NY市 慰安婦ストリート反対!NY市議に抗議メール送ろう!(2013)

NY市 慰安婦ストリート・記念碑反対!

 

NY市議に抗議メール送ろう!

 

NY市のクイーンズに慰安婦ストリート(改名)と記念碑を作る計画があります。この地区選出のクー市議(中華系)が住民の要望に応えるという形で進めています。彼は前回選挙で接戦だった為、票欲しさの行動と思われます。

最近では、5月にもストリート命名式があるとの報道ありました。クイーンズ地区は韓国系の人口が急増しており、NY州慰安婦決議にも関係した韓国系団体の事務所もあります。

なでしこアクションでは昨年からNY市議会の土地利用委員会メンバーに抗議の手紙を送る運動をしてまいりましたが、最近の韓国側の強い働きかけで慰安婦ストリートとが現実になりかねない為、議員全員に抗議メールを送っています。

NY市慰安婦ストリート・記念碑に反対する皆様にもご協力いただきたく、下記にメアド、文例等纏めました。

日本人からのメッセージが一つでも多く届きますよう、お力添えよろしくお願い申し上げます。

慰安婦追悼道建設が推進されている米国ニューヨークの街。左側のルーズベルト・アベニューと右側のノーザン・ブールバードが交わる156番街周辺500メートルを追悼道にする。/写真提供=NEWSIS

慰安婦追悼道建設が推進されている米国ニューヨークの街。左側のルーズベルト・アベニューと右側のノーザン・ブールバードが交わる156番街周辺500メートルを追悼道にする。/写真提供=NEWSIS

<参考ニュース>

朝鮮日報 2013/02/06 08:41

慰安婦:米国に初の「追悼の道」誕生へ

Searchina 2013/02/06(水) 10:06

米ニューヨークに世界初の“慰安婦追慕の道”、年内に誕生へ=韓国

————————————————

【ニューヨーク市議に メール を送ろう!】

以下にメアドリスト、件名サンプル、本文サンプルがあります。

<一斉送信用メアドリスト >

・メールの宛先欄にコピペして使ってください

・慰安婦ストリート推進Peter Koo 市議( pkoo@council.nyc.gov )とメアド不明議員一名除く

・一部の議員より自動返信メールが届きます

・メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。
 

 

 

 

・メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。

cbarron@council.nyc.gov, gbrewer@council.nyc.gov, fcabrera@council.nyc.gov, chin@council.nyc.gov, comrie@council.nyc.ny.us, ecrowley@council.nyc.gov, idickens@council.nyc.gov, Edilan@council.nyc.gov, ddromm@council.nyc.gov, mathieu.eugene@council.nyc.gov, jferreras@council.nyc.gov, LFidler@council.nyc.gov, hfoster@council.nyc.gov, garodnick@council.nyc.gov, jgennaro@council.nyc.gov, vgentile@council.nyc.gov, sgonzalez@council.nyc.gov, dhalloran@council.nyc.gov, vignizio@council.nyc.gov, rjackson@council.nyc.gov, ljames@council.nyc.gov, okoppell@council.nyc.gov, Koslowitz@council.nyc.gov, lander@council.nyc.gov, lappin@council.nyc.gov, slevin@council.nyc.gov, mviverito@council.nyc.gov, darlene.mealy@council.nyc.gov, rmendez@council.nyc.gov, MNelson1@council.nyc.gov, joddo@council.nyc.gov, apalma@council.nyc.gov, cquinn@council.nyc.gov, drecchia@council.nyc.gov, dreyna@council.nyc.gov, Joel.Rivera@council.nyc.gov, yrodriguez@council.nyc.gov, DROSE@Council.nyc.gov, aking@council.nyc.gov, eulrich@council.nyc.gov, jvacca@council.nyc.gov, pvallonejr@council.nyc.gov, jvanbramer@council.nyc.gov, avann@council.nyc.gov, MWeprin@Council.NYC.gov, jwilliams@council.nyc.gov, Ruben.Wills@council.nyc.gov,

———————————————-

参考: Facebook NY市議会 New York City Council

http://www.facebook.com/NYCCouncil

———————————————-
一斉メール送信に便利なメールソフト Mail Distributor
———————————————-

<件名 サンプル>

 

メールの件名欄にコピペして使ってください。

■ Renaming Street

■ A message from Japan

■ A message from 自分の名前

■ Comfort Women Issue

■ I protest ‘Comfort Women’ street and monument

■ Controversial issue between Japanese and Korean

———————————————-

<本文 サンプル>

・A,B,C,D,Eの5パターン用意しました。メールの本文欄にコピペして使ってください。

 

 

・適当にアレンジして使って下さい。

========

【サンプルA】

Dear New York City Council members;

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, comfort women issue has discrepancy of recognition between Korean and Japanese, and now it is hot controversy matter between us. I don’t think Councilman Peter Koo is really understanding about this issue. I doubt if his action is simply for number of votes for next election.

Every street name represents the street’s history, and therefore should have a legitimate reason behind the name. NY is nothing related with comfort women issue. If comfort women street appeared in NY, many Japanese will be disappointed, and feel bad about both countries Korea and America.

You know this bad relationship among USA, Korea and Japan make whom happy? Yes, China and North Korea.

For not damaging NY, USA, Korea and Japan friendship, we Japanese are strongly against “Comfort Women Street.” We have to see chronologically, and geographically. And those are effecting for politically in the wide view.

We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

A日本語要約:クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦問題は日韓で論争となっている問題であり、クー市議はこの問題について理解しているとは思えません。単に票欲しさではないでしょうか。通りの名前には由来があるものです。NYと慰安婦問題は全く関係がありません。慰安婦ストリートが出来たら日本人はがっかりしますし、韓・米に対して悪い感情を持ってしまいます。このような状況を喜ぶのは北朝鮮と中国です。NY、日米韓の友好を損ねない為にも、我々日本人は慰安婦ストリートに反対します。物事を歴史的、地理的に判断して下さい。この問題は政治的な影響となってしまいます。米国人が公正な判断をされることを望みます。

========

【サンプルB】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

Japanese government conducted careful investigations and examination of the related documents and listened to the testimony of witnesses from both Japanese and Korean. Based on their careful research, Japanese government officially denied military enforcement. And still, Japanese government made public apologies for former comfort women’s hard experiences.

Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness.

Koreans’ activities such as renaming street and building comfort women memorials lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry, and perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this controversial issue between Japan and Korea.

I would like you to know these two petitions to the White House have reached more than 30,000 signatures and still getting more.

Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.

http://wh.gov/yrR

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!

http://wh.gov/lBwa

We Japanese are strongly against “comfort women memorial street” and building the monument.

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

B日本語要約:懸念する日本人としてメッセージを送ります。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の売春婦のことですが、韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。日本政府が日韓両方の資料・証言を慎重に調査した結果、軍の強制を公式に否定しています。政府は元慰安婦のつらい体験については謝罪しています。日本政府の公的私的な謝罪やアジア女性基金による賠償金にも関わらず、韓国側は許すということはしません。ストリート改名や記念碑などの韓国側の活動は不要な紛争を引き起こし、我々の祖先を貶め、日韓問題について分かっていない米国人に誤った認識を広めます。

ホワイトハウスに出されてこの二つの請願を紹介します。3万署名以上集めています。

慰安婦記念碑撤去請願、米国下院慰安婦決議撤廃請願

我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に強く反対します。日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。地域の成長と繁栄の為にもこのような問題に影響されるべきではありません。

========

【サンプルC】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

False accusations regarding the South Korean comfort women issue have disgraced the people of Japan for decades. As elected officials, please listen to Japanese opinions before you condemn and humiliate our history, and then you could make your own judgment.

The following websites may help you know about the comfort women issue.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against “comfort women memorial” street renaming and building of comfort women monument.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

C日本語要約:懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春婦のことです。現代からすると不道徳のようですが、当時、売春業は合法であり、どこの国にもありました。米軍基地周辺に日本占領時代、韓国、ベトナム戦争時にあったのと同様です。ところが韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。この韓国人による虚偽の慰安婦問題は、何十年もの間、日本の名誉を貶めてきました。選挙で選ばれた議員として、日本の歴史を誹謗する前に日本人側の意見も聞いたうえで、判断願います。慰安婦問題を理解するために下記サイトを参考にして下さい。(省略)史実と日米関係を大切にする我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に反対します。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

=========

【サンプルD】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is actively promoting a few projects such as renaming a street in Flushing, Queens, in memory of “comfort women” and the building of a monument there to praise them. Learning this news, we, Japanese, are profoundly concerned about his political activities in an attempt to condemn Japan and Japanese without understanding the verified facts.

Such activity will perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this issue between Japan and Korea, and lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

To know more about the Comfort Women Issue, please visit the following web sites.

What is “Comfort Women?”

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Mr. Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

Every street name represents the street’s history, and therefore should have a legitimate reason behind the name. If “Comfort Women Memorial Way” appears in NY City, many Japanese tourists who visit New York, would be deeply greatly disappointed.

We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Thank you very much for your attention.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

D日本語要約:日米関係を懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。事実を知らずに日本を非難するクー氏の政治活動を非常に懸念します。このような活動は日韓問題を良く知らない米国人に誤った認識を与え、不要な民族紛争を引き起こし、日本の先祖を貶めるものです。慰安婦というのは、戦時中の売春婦のことですが、韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。慰安婦問題について理解するために以下のサイトを参考にして下さい。(省略)ストリート名には歴史と由来があるものです。慰安婦ストリートがNYに出来たら、NYを訪れた日本人はどんなに失望することでしょうか。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

====================

【サンプルE】

Dear New York City Council members;

As news reported on Oct 5th 2012, South Korean singer Jang-hoon Kim and Prof. Kyoung-duk Seo organized an event to erect a poster “Do You Remember” in New York’s Times Square.

http://asiancorrespondent.com/90403/giant-comfort-women-poster-erected-in-time-square/

This was in an attempt to spread the negative image of Japanese Army during World War II. For Koreans who is campaigning ill image of Japan for decades, the portrait of former German chancellor Willy Brandt making his “silent apology” at Jewish ghetto monument in Warsaw in 1971 is rather convenient.

Koreans’ intention to get attention to what they call “Comfort Women” is simply irritation to many Japanese. Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women, or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness. Furthermore, they are obsessed with fake stories to blame institutional involvement for the coercion or even abductions of women.

In November 2012, in order to help bringing justice and put the end of this endless nonsense, an advertisement was placed in New Jersey Star Leger which listed facts of “Comfort Women”.

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

This booklet as well as the advertisement explains why their allegations are wrong.

What is ‘comfort women’? booklet

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by these cheap lies.

Sincerely,

(差出人の名前)

E日本語要約:2012年10月5日に韓国人歌手Jang-hoon Kim と大学教授Kyoung-duk SeoがNYタイムズ広場に広告を出しました。これは戦時中の日本軍の悪いイメージを広める試みです。韓国人は何十年もの間、日本の悪いイメージを広めるキャンペーンを行っています。この広告は1971年ドイツのブラント首相のユダヤ人への謝罪を利用しています。韓国が持ち出す慰安婦問題に対し日本人は怒っています。日本政府が私的・公的に謝罪し、アジア女性基金で賠償金を払っても、韓国側は許すということはせず、日本軍は強制的に拉致したという虚偽の話を広めています。この状況を終わらせる為に012年11月NJ新聞に次の広告が掲載されました。(URL省略)またこの冊子をご覧いただければ、韓国側が誤っていることがお分かりになると思います。(URL省略)日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。この地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのような馬鹿げた嘘によって影響されることないよう願います。

—————————————————

【資料集】

「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード

英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。

①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。

②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf

本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。

②”Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

 

2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

nj

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)

Web版:ページ順に配置されています。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

booklet

慰安婦問題について 英文解説サイト

「慰安婦問題」とは?(資料による解説)

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

産経新聞 古森記者 米国テレビインタビュー動画 英文書き起こし

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画 英文書き起こし

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

史実を世界に発信する会 より

慰安婦の素顔 (世界出版 社長 茂木弘道)

THE TRUTH ABOUT THE “COMFORT WOMEN”

Moteki Hiromichi,  CEO Sekai Shuppan

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/84_S4.pdf

組織的または強制的募集はなかった:慰安婦と日本軍についての誤った見方( 秦郁彦 元日本大学教授)

NO ORGANIZED OR FORCED RECRUITMENT: MISCONCEPTIONS ABOUT COMFORT WOMEN AND THE JAPANESE MILITARY

Hata Ikuhiko  Professor Emeritus, Nihon University

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/31_S4.pdf

「従軍慰安婦問題」の真実 (尾形美明)

The Truth about the Question of “Comfort Women”

Ogata Yoshiaki

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/24_S4.pdf

『よくわかる慰安婦問題』(基督教大学教授 拉致被害者を救う会会長 西岡力)

BEHIND THE COMFORT WOMEN CONTROVERSY: HOW LIES BECAME TRUTH

NISHIOKA Tsutomu

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/39_S4.pdf

他 資料

米国公文書館資料 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf

米国国立公文書館所蔵資料、国立国会図書館所蔵資料(アジア女性基金資料より)

http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf

137 thoughts on “NY市 慰安婦ストリート反対!NY市議に抗議メール送ろう!(2013)

  1. 友田愛子 says:

    Pakkuraremanさん

    とうとう、慰安婦問題の米国における首謀者、中共の手先、マイクホンタクことマイクヒュンダことマイクチョンダが動き出しましたね。とはいっても工作部隊として、暗躍していたんでしょうが。
    私、友愛こと友田愛子こと聖なる神父様も支援いたします。
    一致団結して、奴の日米離間の野望を阻止しましょう!
    go!go!なでしこアクショ~ン!オッペケペー


  2. 私は says:

    日本の極右派は引きこもりだけ某だったか!?
    それともオタクなのか?
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    wwwwwwwwwwwwwwwwwww


  3. 外山昭平 says:

    聖なる神父様
    「戦前、戦中、戦後、誰にも知られないという完全犯罪をやってのけた」それは「被害者家族の大半は娘が従軍慰安婦にさせられていた事実を知らなかったからでしょう」「そして新聞を使って情報操作・・・・女性を徴集している事実を隠蔽。」
    「日本の兄である韓国国民だからこそ語れる理論があるだけです。 ロジック上正しいかどうかは別問題です。」

    ほれぼれとするほど”立派”なご回答、有難うございます。あなたのご意見は韓国人の代表的な見解として米国などに紹介させていただいてよろしいでしょうか?

    さて、ひとつ個別、具体的な事案についてお聞きします。吉田清治という人は自分の著書「私の戦争犯罪」(1983年出版)の中で、「1943年済州島で私は205人の朝鮮人女性を性奴隷にする目的で拉致した。」と述べています。しかし、「済州新聞」は1989年8月14日に、その話は虚偽であると発表しまし。吉田自身も後年、自分は話をねつ造したと認めました。

    この件についてあなたの見解を述べていただけませんか。


  4. れいに says:

    聖なる神父様>
    ではなぜ米国で慰安婦は敗訴したのです?
    残念ですが敗訴してるんですよ。
    ちなみに南朝鮮日本統治下直後に、1人の日本人学生が朝鮮人をからかったところ、巨大な抗議デモに発展したというほどの敏感な状況でよく水面下で行った、などと妄想できるものです(笑
    いやはや日本人は皆、忍者かターミネーターかと勘違いしているようで…
    そしてそんな悲劇的性行為を今、それやれどんどんやれ~!と世界で売春婦輸出しているのはなぜ??
    ぜんぜん心痛んでないようですけど。
    売春させろデモとかね。
    心痛んでいる国はそんでベトナム人強姦とかやってのけちゃうんだ?
    ちょっと面の皮厚すぎる心境で理解できませんね、人類には…
    やはり20万という数字がいかほどかを理解できていない模様。
    日本軍がそんなに金と労力が余っている部隊だと本気で思ってるんですかね。

    Pakkurareman様
    コメントしてきました。
    やっぱりキチガイが湧いてるようでしたが…
    そういうタイプのコメは「賠償しろ・人権侵害・強制は会った」しか書けない人達のようでしたので、関連事実や時代背景事実・矛盾、資料等リンクも貼ってしつこく書き込んでみようとおもいます。
    (ちょっと翻訳が変かもですけどね–;)
    ちょっと驚いたのが、ヤフーニュースのコメントを読むと、河野を知ってる人は多いんですが、売国奴マイクホンダを知らない人が多いようです。
    2007年の時にはこの問題を知らない人が多かったからかもしれませんが…



  5. Pakkurareman さん、MNさん、外山さん、皆さんへ、ご意見お聞かせください。
    ①先ほど、日本放送voiceで青山繁治氏が安倍総理の今回訪米の最大の課題はTPPでも普天間でもなく、総理のマイナスイメージを正すことだ、と強く主張していました。これは何を意味するかというと、中国、韓国が莫大な現金や米国への自国民移民推進等の手段により、ねつ造sex slaveの蔓延をロビー工作するとともに、安倍総理はそれを否定するけしからん男だというイメージ工作を展開しており、オバマ大統領にもそのイメージが定着しつつある。1月訪米が拒否されたのも、慰安婦に関する安倍総理の姿勢に対するマイナスイメージがその大きな原因である可能性が非常に高い、しかしアメリカ人は非常にフランクなので、はっきりと慰安婦についての見解を述べることがイメージ反転に有効であると意見を述べていました。
    ②メディア報道研究センター理事長、小山和伸氏は「ねつ造慰安婦は領有根拠が希薄な竹島問題から目をそらさせるための陽動作戦・・」という意見です。
    (同センターはNHKの偏向報道を糾弾し、受信料不払いを支援する社団法人で、私もメンバーです)
    ③Voiceの青山氏に戻りますが、竹島式典出席が政務次官にダウンさせたのは、目下の最大の主敵は中国であり、韓国をできるだけ中国側につけさせたくないというしたたかさのあらわれ・・。

    お二人は時間や紙面の都合上かもしれませんが、北朝鮮の「陰」については言及していません。
    ④一方、西岡氏は実際に韓国で活動している挺身隊は北朝鮮の影響を強く受けており、この問題は北朝鮮の強い影響があることを主張されています。

    目下対日で韓国が狂乱振りをみせているのが慰安婦と竹島です。
    日韓基本条約で唯一未解決案件が竹島です。
    (それ以外はすべて解決。慰安婦の慰の字も条約にはない)
    従って米国に対し竹島から目をそらさせるという陽動作戦という意見は、ドイツのナチ虐殺と同罪を日本に与えるためねつ造南京事件を米国が認知してきた経緯を見れば、韓国についても「慰安婦強制」があったということにすれば米国を動かしやすいわけで、納得できます。しかも長期にわたり日本に対するゆすり、たかりの道具にできます(実際歴史問題があるたびになんらかの金が日本から韓国へわたされているのは事実)。

    青山氏も西岡氏も、一刻も早く対処しなければならないと言っています。
    青山氏意見のように、米国に対してはフランクに、一人でも多くの日本人が、慰安婦はねつ造であることを伝えること、すなわち、なでしこアクションに参加することが重要です。微力ながら、友人知り合いにメールを出すよう呼びかけています。メールには、北朝鮮の陰があることを加えることが有効ではないかと感じています。


  6. Pakkurareman says:

    この記事
    『従軍慰安婦で対日謝罪要求=「談話」見直しけん制―ホンダ米下院議員』
    http://headlines.yahoo.co.jp/cm/main?d=20130221-00000045-jij-n_ame
    ですが、アメリカのメディアが、少なくともOnlineで報道しているのを見つけられません。

    79でペーストしたところ以外では、Press TVというところも見つけたのですが、これは、イラン系みたいです。
    http://www.presstv.ir/detail/2013/02/21/290056/us-lawmakers-warn-japan-on-war-ii/

    アメリカのメディアが取り扱っていないのは、私たちの活動が効いているのかも知れません。


  7. Natsumi says:

    >79
    の記事のコメントで
    Wikiソースに出してる人いますね。
    米国の学校では資料として使えないのに・・・
    知らないのかな。


  8. M N says:

    ここのコメント欄がなんか大変な事になってますが、おそらく他の所から流れてきた人たちも混じってますね。まあ無視しましょう。
     rafu sinpo
    (japanese)
    rafuj@earthlink.net
    (english)
    ads4rafu@earthlink.net
    これはロサンゼルスの日本語新聞のアドレスです。
    なんとかうまく記事をまとめようと思ったのですが、なかなかうまくいきません。上手に慰安婦問題をまとめて、ここに投稿したら、どうでしょうか。
    私の文章では、だめです。どなたかよろしくお願いします。それから、もうひとつ、こんな所もあります。ハフィンストン ポストという今一番アメリカ人のニーズに合ったネット新聞社です。
    ここは、読者の意見も載せることができます。
    広くアメリカ人に本当のことを知ってもらえる場所とおもいます。ただ感情にはしるのではなく、事実を無駄なく簡潔に伝えられたらいいなとおもいますが、やはり私では、無理なのでしっかりとした見識を持った方々にお願いをしたいです。よろしくお願いいたします。

    それからえせ神父様へ
    今までいろんなエセ情報ありがとうございました。
    兄とか弟とか、日本人ならだれも考えないイジマしいほどの頭脳回路、本当に微笑ましい限りです。
    まあ、これも火病の一つと考えれば、腹もたちません。
    神父様のおかげで、完全に目がさめてしまいました。
    本当に有難うございました。今回は私、ひとりが目覚めていますが、でももっと、増えていきますね。
    これからも、もっと、日本人が、目覚めてくれるような
    コメントよろしく!!


  9. Pakkurareman says:

    石川さん、
    私は、ただの、一般人ですが、やはり、北朝鮮が暗躍していると思っています。南朝鮮にも結構入り込んでいるらしいし、日韓が仲違いして得をするのは、中国と北朝鮮ですからね。国自体がやくざみたいな組織なので、頭の良い在日の何人かを脅迫したら、あっという間に工作員の出来上がり。

    ただ、北朝鮮が暗躍していたとしても、北朝鮮に文句を言っても何も変わらないと思います。やはり、北の工作に乗せられている南朝鮮が変わらなければいけないのではないでしょうか?実際、日本にハラスメントをしているのは、少なくとも表面上は南朝鮮です。従って、日韓の政治家が真剣に対応しなければいけないぐらい大きな問題にならないと、何も変わらないのではないでしょうか。

    私は、米国の、少なくとも諜報機関は、実は捏造慰安婦問題も南京事件についても真実を知っているのではないかと思います。日本が適当に弱めつけられている方が、米国の国益になるのではないでしょうか。

    以上、あくまでも素人の意見です。


  10. M N says:

    石川さま
    こちらのニュースを見るかぎりでは、大手のメデアは、マイクホンダにかんした記事は載せていません。
    またおそらくは安倍総理にかんしてもさほどくわしくは報道しないとおもいます。ただ今この時点では、まだニュースの入る時間帯ではないのでなんともいえませんが。
    あすの会談以降の話になるとおもいます。(現在、昼の3時50分)
    青山氏のことはときどきtvタックルとか、そこまでいって委員会などで知っていますがとても見識のある方と思ってましたので、ありうる話とおもいます。どんな状況になるか目を大きく広げて見守りたいとおもいます。


Leave a Reply to Pakkurareman Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*