NJ州議会 慰安婦決議に反対のメッセージを送ろう!(2013)

こちらも御協力お願いします
デトロイト 慰安婦少女像建立 絶対阻止!メッセージを送ろう!
NY州議会上下両院 慰安婦決議反対! メッセージを送ろう!

ニュージャージ州議会 慰安婦決議に
反対のメッセージを送ろう!

昨年2012年9月にニュージャージー州議会に提出されていた慰安婦決議が下院(2013年3月21日、上院(2013年6月20日)議会で採択されました。このNJ慰安婦決議文は慰安婦は性奴隷、20万人に加え、慰安婦の4分の3は、残忍な仕打ちを受けて死亡し、生存者は性的暴力や病気で不妊症になった、など,とんでもない内容です。

日本から抗議のメッセージを送りましょう!

<参考サイト>
朝鮮日報 2013/03/23 08:16
「慰安婦決議案」満場一致で可決=米ニュージャージー州下院

Searchina 2013/03/22(金) 15:12
米ニュージャージー州が決議「日本は慰安婦犯罪を教育せよ」=韓国

NJ慰安婦決議文
ASSEMBLY CONCURRENT RESOLUTION No. 159

【NJ州議会議員に メール を送ろう!】

※送信後、一部議員から自動返信メールが届きます。

※PCの環境、又は一部のメールサーバーから送信できない場合があります。(当方@nifty.com から送信できす、gmail, Hotmailからは送信できました)

<一斉送信用メアド一覧 >
・メールの宛先欄にコピペして使ってください
・メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。

<NJ上院 議員 メアド一覧>
※決議案提出LORETTA WEINBERG上院議員( SenWeinberg@njleg.org )除く

SenBeach@njleg.org, SenBuono@njleg.org, SenCodey@njleg.org, SenCunningham@njleg.org, SenGill@njleg.org, SenGordon@njleg.org, SenGreenstein@njleg.org, SenLesniak@njleg.org, SenMadden@njleg.org, SenNorcross@njleg.org, SenPou@njleg.org, SenRice@njleg.org, SenRuiz@njleg.org, SenSacco@njleg.org, SenSarlo@njleg.org, SenScutari@njleg.org, SenBSmith@njleg.org, SenStack@njleg.org, SenSweeney@njleg.org, SenTurner@njleg.org, SenVanDrew@njleg.org, SenVitale@njleg.org, SenWhelan@njleg.org, njsenreps@njleg.org, senaddiego@njleg.org, senallen@njleg.org, senbateman@njleg.org, senbeck@njleg.org, senbucco@njleg.org, sencardinale@njleg.org, senconnors@njleg.org, sendoherty@njleg.org, senholzapfel@njleg.org, senkean@njleg.org, senkyrillos@njleg.org, senotoole@njleg.org, senoroho@njleg.org, senpennacchio@njleg.org, sensinger@njleg.org, senthompson@njleg.org,

<NJ下院 議員 メアド一覧>
※決議案提出GORDON M. JOHNSON議員( AsmJohnson@njleg.org ),CONNIE WAGNER議員( AswWagner@njleg.org ) 除く

ARepOffice@njleg.org,AsmAlbano@njleg.org, AsmMilam@njleg.org, AsmAmodeo@njleg.org, AsmChrisaBrown@njleg.org, AsmBurzichelli@njleg.org, AswRiley@njleg.org, AsmMoriarty@njleg.org, AsmFuentes@njleg.org, AsmWilson@njleg.org, AsmGreenwald@njleg.org, AswLampitt@njleg.org, AsmConaway@njleg.org, AsmSingleton@njleg.org, AsmchristopherjBrown@njleg.org, AsmRudder@njleg.org, AswGove@njleg.org, AsmRumpf@njleg.org, AsmMcguckin@njleg.org, AsmWolfe@njleg.org, AswAngelini@njleg.org, AswCasagrande@njleg.org, AsmClifton@njleg.org, AsmDancer@njleg.org, AsmOscanlon@njleg.org, AsmBenson@njleg.org, AsmDeAngelo@njleg.org, AswWatsonColeman@njleg.org, AsmGusciora@njleg.org, AsmCiattarelli@njleg.org, AswSimon@njleg.org, AsmChivukula@njleg.com, AsmEgan@njleg.org, AsmBarnes@njleg.org, AsmDiegnan@njleg.org, AsmCoughlin@njleg.org, AsmWisniewski@njleg.org, AsmCryan@njleg.org, AswQuijano@njleg.org, AsmBramnick@njleg.org, AswMunoz@njleg.org, AsmGreen@njleg.org, AswStender@njleg.org, AsmDiMaio@njleg.org, AsmPeterson@njleg.org, AsmChiusano@njleg.org, AswMcHose@njleg.org, AsmCarroll@njleg.org, AsmBucco@njleg.org, AsmDeCroce@njleg.org, AsmWebber@njleg.org, AswJasey@njleg.org, AsmMcKeon@njleg.org, AsmCaputo@njleg.org, AswTucker@njleg.org, AsmCoutinho@njleg.org, AswSpencer@njleg.org, AsmKean@njleg.org, AsmRible@njleg.org, AsmMainor@njleg.org, AsmOdonnell@njleg.org, AswJimenez@njleg.org, AsmPrieto@njleg.org, AsmConnors@njleg.org, AsmRamos@njleg.org, AswOliver@njleg.org, AswSumter@njleg.org, AsmWimberly@njleg.org, AswCaride@njleg.org, AsmSchaer@njleg.org, AswHuttle@njleg.org, AsmEustace@njleg.org, AswSchepisi@njleg.org, AsmSchroeder@njleg.org, AsmRumana@njleg.org, AsmRusso@njleg.org,

———————————————-

<件名 サンプル>
メールの件名欄にコピペして使ってください。

■ Comfort Women Resolution
■ A message from Japan
■ A message from 自分の名前
■ Concurrent resolution and Comfort Women Issue
■ I protest ‘Comfort Women’ resolution
■ CONCURRENT RESOLUTION

———————————————-
<本文 サンプル>
・A、Bの2パターン用意しました。メールの本文欄にコピペして使ってください。
・日本語要約は下の方にあります。
・適当にアレンジして使って下さって構いません。

【サンプルA】

Dear the senators and representatives of New Jersey state legislature;

I am writing this message on behalf of all the Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

I’d like to express my deep disappointment at the New Jersey state legislature passing “CONCURRENT RESOLUTION No. 159”, which commemorates suffering endured by comfort women during forced internment in Japanese military camps.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

However, as many as fifty years after the War, a bogus story was suddenly spread in Korea and Japan — a story that Japanese military abducted many women and forced into prostitution during the War. Nowadays, many Koreans living in the U.S. propagate fabricated stories that more than 200 thousand Korean women were abducted and worked as “sex slaves” during the wartime and that it was equivalent to the Holocaust. These stories have been proven to be completely fictitious as a result of many researches by scholars and experts. In spite of their longstanding efforts, there has been absolutely no evidence of Japanese military’s coercing Korean women into prostitution against their will.

We cannot allow this kind of propaganda that insults Japan; their pretense hurts our pride and dishonors our ancestors. To protest this malicious gossip, we submitted two petitions to the White House, each with more than 30 thousand signatures, as follows:
“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

U.S.-Japan alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. Anti-Japan propaganda activities based on the fictitious ‘comfort women’ issue do nothing but deteriorate the relationship among U.S., Korea, and Japan. Such movement only alters the situation to the advantage of North Korea and China.

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against the resolution regarding comfort women.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,
差出人の名前

———————————–
【サンプルB】
Dear the senators and representatives of New Jersey state legislature;

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

I’d like to express my deep disappointment at the New Jersey state legislature passing “CONCURRENT RESOLUTION No. 159”, which commemorates suffering endured by comfort women during forced internment in Japanese military camps.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

Japanese government conducted careful investigations and examination of the related documents and listened to the testimony of witnesses from both Japanese and Korean. Based on their careful research, Japanese government officially denied enforceability. And still, Japanese government has made public apologies for former comfort women’s hard experiences.

Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women, or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness.
Koreans’ activities such as building comfort women memorials lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry, and perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this controversial issue between Japan and Korea.

I would like you to know these two petitions to the White House have reached more than 30,000 signatures and still getting more.

Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.

http://wh.gov/yrR

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!

http://wh.gov/lBwa

To know more about the comfort women issue, please visit the following websites.
What is the “Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

Mr. Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

We Japanese are strongly against NJ state comfort women resolution. We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Sincerely yours,
差出人の名前

【資料集】

<「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード>
英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。
①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。
②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf
本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。

②”Yes, we remember the facts”(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)
Web版:ページ順に配置されています。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

< 慰安婦問題について 英文解説サイト >
What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

<他 参考サイト>
NJ上下両院議員リスト
http://www.njleg.state.nj.us/members/abcroster.asp

New Jersey 州 議員 2012-13年 連絡先リスト
https://c.ymcdn.com/sites/anjrpc.site-ym.com/resource/resmgr/ANJRPC_Legislative_Roster_01.pdf

New Jersey Senate Republicans
http://www.senatenj.com/

New Jersey Senate Democrats
http://www.njsendems.com/index.asp

New Jersey Assembly Republicans
http://www.njassemblyrepublicans.com/

【例文 日本語 要約】

【サンプルA】
NY州議会 上院議員 下院議員の皆様へ
日米関係を懸念する日本人として、この手紙を書きます。
NJ州議会にて日本軍のキャンプに強制抑留された従軍慰安婦が絶えた苦しみを記すという両院決議NO.159 が可決されたとのこと。
慰安婦というのは第二次世界大戦中の日本軍相手の売春業の女性のことです。米軍にも日本占領期、朝鮮戦争、ベトナム戦争の時に売春業者が周りにいたはずです。いつの時代も、どの国でも、軍隊の周りにあるビジネスです。
ところが戦後50年近くたってから、”日本軍が女性を拉致して強制的に慰安婦にした”という嘘の歴史が日本と韓国で広まり始めました。現在では、米国内で韓国系が”20万人以上の婦女子が拉致された”、”ホロコーストと同じ犯罪”、”慰安婦は性奴隷”と宣伝しています。これらは全く事実でなく、多くの識者が事実でないことを既に証明しています。
このような日本を侮辱するプロパガンダは、日本の誇りを傷つけ、我々の先人の名誉を貶めるもので、日本人は非常に怒っています。
それを表すものとしてホワイトハウスへの二つの請願があります。両方とも3万以上の署名を集めています。
慰安婦記念碑撤去請願 http://wh.gov/yrR
慰安婦決議撤廃請願 http://wh.gov/lBwa
日米同盟はアジア太平洋の平和・安全・安定の礎石です。慰安婦問題を利用した韓国系の反日プロパガンダ活動は米国、韓国、日本の関係を悪化させます。これに利するのは、北朝鮮と中国であることを理解して下さい。
歴史の真実を大切にし、日米友好を願う私たち日本人は、NY州議会の慰安婦決議に強く反対します。
米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。

【サンプルB】
NY州議会 上院議員 下院議員の皆様へ
懸念する一人の日本人としてこのメッセージを書きます。
NJ州議会にて日本軍のキャンプに強制抑留された従軍慰安婦が絶えた苦しみを記すという両院決議NO.159 が可決されたとのこと。。
慰安婦というのは単に戦時中の売春業のことです。ところが韓国人は戦時中日本が何十万もの韓国女性を誘拐して無理やり慰安婦にさせたという全くあり得ない嘘の歴史を宣伝してきました。
日本政府は関連資料を慎重に調査し、日韓両方からの聞き取り調査もした結果、正式に強制性を否定しています。そして、元慰安婦の辛い経験に対しては謝罪しています。
日本側は個人も政府も謝罪し、アジア女性基金で償い金を渡す等の努力をしてきたにも関わらず、韓国側は日本の努力を全く認めようとしません。
韓国系による慰安婦記念碑建立などの活動は不要な日韓の対立を招き、この日韓問題を良く知らぬ米国人に誤った事実を植え付けることになります。
二つのホワイトハウス請願をご紹介します。両方とも3万以上の署名を集め、まだ増え続けています。
慰安婦記念碑撤去請願 http://wh.gov/yrR
慰安婦決議撤廃請願 http://wh.gov/lBwa
慰安婦問題については以下のサイトをご覧下さい。
慰安婦問題とは?

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

産経古森記者米国テレビインタビュー動画書き起こし

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画書き起こし

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

私たち日本人はNY州の慰安婦決議に強く反対します。
米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。

18 thoughts on “NJ州議会 慰安婦決議に反対のメッセージを送ろう!(2013)

  1. 新山太治 says:

    額賀特使が韓国を訪問して
    親書を手渡したとの報道がありました。
     http://sankei.jp.msn.com/world/news/130105/kor13010500390000-n1.htm
       韓国に訪問した、相手国の特使の国旗たる日章旗   を掲げないことは
       外交儀礼上、極めて非礼だと思うのですが。

     ☆☆・・・・・
    振り返れば、
    最近の日韓両国の関係をこじらせたのは、
    ①ロンドン五輪でのサッカーの日韓での三位決定戦直後における韓国選手の下品極まる行動
    (その後は、予想通り、IOCの有力スポンサーの韓国資本のロビー活動のおかげで、その品の無い行為に対して、お咎めがあったとは、寡聞にして聞いておりません)
    ②ネズミ男の前韓国大統領の竹島上陸 と 天皇が来るなら謝りに来いの発言
    ③わが国の親書の受取拒否という非礼
    この三点がきっかけであったと認識しています。

    とすれば、
    特使派遣で、非のないこちらから、わざわざ出向いて、腰を低くして出向く以上は
     日韓で来るべき議論となるであろう、
    『従軍慰安婦の強制連行』 の 極めてタチの悪い捏造については
    是非とも断固たる姿勢で、
    断固たる姿勢で
    国として対処すべきであると考えます。
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
    この従軍慰安婦の問題については、
    韓国は決して政治問題ではなく、
    女性の人権に係る人間としてのベーシックな問題だと
    公言しているのです。

    ならば、僕たちは、声を大にして叫ばねばならない。
    やってもいないのに
    万引きしました、痴漢しましたと言われるのを
    僕たちは、
    黙っているわけにはいかないのだと。

    ならば、僕たちは、声を大にして叫ばねばならない。
    やりもしていないのに、
    僕らの子供が、
    僕らの子孫が、
    万引きの子だと、痴漢の子だと
    世界中から、永久に、後ろ指さされ続けるのは
    僕たちは、
    決して我慢できないのだと。
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
    ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
    みんな
    ライダイハン
    ということを御存じですか。
    韓国は、この問題に全く無視し
    全く対処もせずに、
    わが国に 『従軍慰安婦の強制連行』 を
    持ち出す。
    この点で、非常におぞましさを感じるのです。
    こうした 
    悪意 や おぞましさ を感じるのは
    ひとり私だけなのでしょうか。
    ひとり私だけなのでしょうか。
    ひとり私だけなのでしょうか。
    ひとり私だけなのでしょうか。
    ひとり私だけなのでしょうか。

    みんなのまわりにも
    『従軍慰安婦の強制連行』のことや
    『ライダイハン』のことを
    だれかれとなく話してほしいのです。

    誰に対してでもいいから話してほしいのです。
    もちろん、無理のない範囲でいいのです。

    大集会を開いたり、セミナーをする必要は
    全く無いのです。

    こういうことがあったんだよって
    無理をせず、 無茶をせず
    毎日毎日毎日
    家族に、親戚に、同僚に
    先輩に、後輩に、恋人に、不倫相手に
    友人知人に、
    差支えないと思われる仕事の顧客様に・・・
    仕入先に、外注先に・・・

    いろんな人に話しかけ続けること。
    それが大事だと思うのです。
    ネットの世界ででも
    いろんな媒体を利用して
    話しかけ続けること。

    それに対しての賛否は今はいいのです。
    それに対しての諾否は今はいいのです。
    それに対しての拒絶であっても今はいいのです。

    人々の記憶の端に、留め置くこと
    人の口の端に上らせること
    人口に膾炙すること

    それが
    今は大事なことを思うのです
    それから
    真に再検証に、かかればいいのです。

    【河野談話】のように雰囲気に流されての結論が
    歴史を歪めてゆくのだと思います。
    日本人としての誇りを無くさせるのだと考えます。
    日本人の精神基盤を毀損させてしまうのだと思います。

             以上


  2. スズメ says:

    yahoo mailでNJ上院・下院議員宛メールしましたが、全員から”country ip access denied”のエラーメッセージが届き、送信できませんでした。


  3. Mano says:

    gmailでNJ上院・下院全議員宛てにメール送りました。特に問題発生しませんでした。


  4. pakkurareman says:

    NJ州の全議員に抗議のメールを送りました。


  5. Mano says:

    2弾目をNJ州議員達に送りました。 一部パラグラフを下記します。関連するテキサス親父のvideo二つもAttachしました。

    From a standpoint of fairness, we request you to prepare a resolution accusing South Korea on “Lai Dai Han issue”, which are poor Vietnamese-Korean mixed race children abandoned by their fathers who were stationed in Vietnam during the War. South Korean military and Korean workers kidnapped young Vietnamese girls to sell them as prostitutes known as “Sex Slaves”. The Viet Cong registered a complaint during the war that South Koreans were abducting and raping large numbers of Vietnamese women. It was appallingly inhumane acts of violence.

    If you respect human rights, you would not be able to turn a blind eye.

    ”Has North Korea apologized to “La Dai Han” and Vietnamese comfort women?”
    (Videos attached)




  6. なでしこがんばれ! says:

    なでしこの皆様、こんにちは!

    さきほど、産経ニュースで、米東部ニュージャージー州下院は26日までに、日韓で問題になっている慰安婦問題を非難する決議案を全会一致で採択したのだと知りました。

    ですので、上院、下院の両方に抗議メールを送りました。また、参照するサイト情報としては、なでしこアクション様が最近、ホロコースト抗議のサンプルメールに追加されているものを使ってメール作成しました。

    とりあえず、ご報告いたします。


  7. tannpopo says:

    134.このサイトのあて先からNY州議会の「慰安婦制度を非難する決議案を採択した」事に対して抗議のメールを入れました。

    I regret the comfort woman resolution.
    There is no fact that Japanese Government forced it on the woman.

    The United States dropped the atomic bomb to Japan.
    As a result, about 300,000 people died.
    The person who is fighting against the sequelae of the atomic bomb now exists now.

    I regret the past.
    However, I do not blame the United States in the ended war.

    I ask the New York assembly.
    Is the lie of South Korea (There were 200,000 compelled women) more important for the assembly than that of the Japan fact (There was a victim caused by the atomic bomb)?

    The truth.

    ・There is a fact to which the employed woman did prostitution.
    ・The fact compelled to Japanese Government doesn’t exist.

    The truth.

    ・[Raitahan] exists.
    ・It doesn’t know the existence of the Japan-South Korea mixed blood who was born from the South Korean comfort woman that there were 200,000 people whom South Korea means.

    The assembly must establish an independent research agency. And, please investigate.
    The investigator must choose the person who doesn’t have the interest.

    I think. Only a true fact is useful for true friendly relations.

    I wish the Japan-U.S. friendship.
    I wish the Japan-South Korea friendship.

    Thank you very much.

    @nyftyの翻訳が 日本語製作→英語翻訳→日本語再翻訳
     となっていて、自分が思うニュアンスになるように何度か試す事ができたのかなあと思いました。

    とはいえ、ネイティブで話す方からすると間違った使い方の英語が多いのかもしれませんね。

    でも、定型分ではなく「自分の言葉」で伝えたかったのです。

    全文を貼ってみたので、もし、暇な方がいて 「ここがおかしい!!」等指摘してくれる方がいましたら今後に生かせたらうれしいのでお願いします。


  8. Takako Ooyama says:

    このサイトを今日初めて知りました。すぐNJ州議員全員にメール送信しました。この州議会議決については大変義憤を覚えていたのでささやかながらも抗議の念を伝えることができてよかったです。このサイトを知る皆が周囲の人間にサイトの存在を教え、抗議メールを送る日本人を少しでも増やしていくことが重要だと思います。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>