NY市 慰安婦ストリート反対!NY市議に抗議メール送ろう!(2013)

NY市 慰安婦ストリート・記念碑反対!

 

NY市議に抗議メール送ろう!

 

NY市のクイーンズに慰安婦ストリート(改名)と記念碑を作る計画があります。この地区選出のクー市議(中華系)が住民の要望に応えるという形で進めています。彼は前回選挙で接戦だった為、票欲しさの行動と思われます。

最近では、5月にもストリート命名式があるとの報道ありました。クイーンズ地区は韓国系の人口が急増しており、NY州慰安婦決議にも関係した韓国系団体の事務所もあります。

なでしこアクションでは昨年からNY市議会の土地利用委員会メンバーに抗議の手紙を送る運動をしてまいりましたが、最近の韓国側の強い働きかけで慰安婦ストリートとが現実になりかねない為、議員全員に抗議メールを送っています。

NY市慰安婦ストリート・記念碑に反対する皆様にもご協力いただきたく、下記にメアド、文例等纏めました。

日本人からのメッセージが一つでも多く届きますよう、お力添えよろしくお願い申し上げます。

慰安婦追悼道建設が推進されている米国ニューヨークの街。左側のルーズベルト・アベニューと右側のノーザン・ブールバードが交わる156番街周辺500メートルを追悼道にする。/写真提供=NEWSIS

慰安婦追悼道建設が推進されている米国ニューヨークの街。左側のルーズベルト・アベニューと右側のノーザン・ブールバードが交わる156番街周辺500メートルを追悼道にする。/写真提供=NEWSIS

<参考ニュース>

朝鮮日報 2013/02/06 08:41

慰安婦:米国に初の「追悼の道」誕生へ

Searchina 2013/02/06(水) 10:06

米ニューヨークに世界初の“慰安婦追慕の道”、年内に誕生へ=韓国

————————————————

【ニューヨーク市議に メール を送ろう!】

以下にメアドリスト、件名サンプル、本文サンプルがあります。

<一斉送信用メアドリスト >

・メールの宛先欄にコピペして使ってください

・慰安婦ストリート推進Peter Koo 市議( pkoo@council.nyc.gov )とメアド不明議員一名除く

・一部の議員より自動返信メールが届きます

・メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。
 

 

 

 

・メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。

cbarron@council.nyc.gov, gbrewer@council.nyc.gov, fcabrera@council.nyc.gov, chin@council.nyc.gov, comrie@council.nyc.ny.us, ecrowley@council.nyc.gov, idickens@council.nyc.gov, Edilan@council.nyc.gov, ddromm@council.nyc.gov, mathieu.eugene@council.nyc.gov, jferreras@council.nyc.gov, LFidler@council.nyc.gov, hfoster@council.nyc.gov, garodnick@council.nyc.gov, jgennaro@council.nyc.gov, vgentile@council.nyc.gov, sgonzalez@council.nyc.gov, dhalloran@council.nyc.gov, vignizio@council.nyc.gov, rjackson@council.nyc.gov, ljames@council.nyc.gov, okoppell@council.nyc.gov, Koslowitz@council.nyc.gov, lander@council.nyc.gov, lappin@council.nyc.gov, slevin@council.nyc.gov, mviverito@council.nyc.gov, darlene.mealy@council.nyc.gov, rmendez@council.nyc.gov, MNelson1@council.nyc.gov, joddo@council.nyc.gov, apalma@council.nyc.gov, cquinn@council.nyc.gov, drecchia@council.nyc.gov, dreyna@council.nyc.gov, Joel.Rivera@council.nyc.gov, yrodriguez@council.nyc.gov, DROSE@Council.nyc.gov, aking@council.nyc.gov, eulrich@council.nyc.gov, jvacca@council.nyc.gov, pvallonejr@council.nyc.gov, jvanbramer@council.nyc.gov, avann@council.nyc.gov, MWeprin@Council.NYC.gov, jwilliams@council.nyc.gov, Ruben.Wills@council.nyc.gov,

———————————————-

参考: Facebook NY市議会 New York City Council

http://www.facebook.com/NYCCouncil

———————————————-
一斉メール送信に便利なメールソフト Mail Distributor
———————————————-

<件名 サンプル>

 

メールの件名欄にコピペして使ってください。

■ Renaming Street

■ A message from Japan

■ A message from 自分の名前

■ Comfort Women Issue

■ I protest ‘Comfort Women’ street and monument

■ Controversial issue between Japanese and Korean

———————————————-

<本文 サンプル>

・A,B,C,D,Eの5パターン用意しました。メールの本文欄にコピペして使ってください。

 

 

・適当にアレンジして使って下さい。

========

【サンプルA】

Dear New York City Council members;

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, comfort women issue has discrepancy of recognition between Korean and Japanese, and now it is hot controversy matter between us. I don’t think Councilman Peter Koo is really understanding about this issue. I doubt if his action is simply for number of votes for next election.

Every street name represents the street’s history, and therefore should have a legitimate reason behind the name. NY is nothing related with comfort women issue. If comfort women street appeared in NY, many Japanese will be disappointed, and feel bad about both countries Korea and America.

You know this bad relationship among USA, Korea and Japan make whom happy? Yes, China and North Korea.

For not damaging NY, USA, Korea and Japan friendship, we Japanese are strongly against “Comfort Women Street.” We have to see chronologically, and geographically. And those are effecting for politically in the wide view.

We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

A日本語要約:クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦問題は日韓で論争となっている問題であり、クー市議はこの問題について理解しているとは思えません。単に票欲しさではないでしょうか。通りの名前には由来があるものです。NYと慰安婦問題は全く関係がありません。慰安婦ストリートが出来たら日本人はがっかりしますし、韓・米に対して悪い感情を持ってしまいます。このような状況を喜ぶのは北朝鮮と中国です。NY、日米韓の友好を損ねない為にも、我々日本人は慰安婦ストリートに反対します。物事を歴史的、地理的に判断して下さい。この問題は政治的な影響となってしまいます。米国人が公正な判断をされることを望みます。

========

【サンプルB】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

Japanese government conducted careful investigations and examination of the related documents and listened to the testimony of witnesses from both Japanese and Korean. Based on their careful research, Japanese government officially denied military enforcement. And still, Japanese government made public apologies for former comfort women’s hard experiences.

Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness.

Koreans’ activities such as renaming street and building comfort women memorials lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry, and perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this controversial issue between Japan and Korea.

I would like you to know these two petitions to the White House have reached more than 30,000 signatures and still getting more.

Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.

http://wh.gov/yrR

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!

http://wh.gov/lBwa

We Japanese are strongly against “comfort women memorial street” and building the monument.

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

B日本語要約:懸念する日本人としてメッセージを送ります。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の売春婦のことですが、韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。日本政府が日韓両方の資料・証言を慎重に調査した結果、軍の強制を公式に否定しています。政府は元慰安婦のつらい体験については謝罪しています。日本政府の公的私的な謝罪やアジア女性基金による賠償金にも関わらず、韓国側は許すということはしません。ストリート改名や記念碑などの韓国側の活動は不要な紛争を引き起こし、我々の祖先を貶め、日韓問題について分かっていない米国人に誤った認識を広めます。

ホワイトハウスに出されてこの二つの請願を紹介します。3万署名以上集めています。

慰安婦記念碑撤去請願、米国下院慰安婦決議撤廃請願

我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に強く反対します。日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。地域の成長と繁栄の為にもこのような問題に影響されるべきではありません。

========

【サンプルC】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

False accusations regarding the South Korean comfort women issue have disgraced the people of Japan for decades. As elected officials, please listen to Japanese opinions before you condemn and humiliate our history, and then you could make your own judgment.

The following websites may help you know about the comfort women issue.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against “comfort women memorial” street renaming and building of comfort women monument.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

C日本語要約:懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春婦のことです。現代からすると不道徳のようですが、当時、売春業は合法であり、どこの国にもありました。米軍基地周辺に日本占領時代、韓国、ベトナム戦争時にあったのと同様です。ところが韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。この韓国人による虚偽の慰安婦問題は、何十年もの間、日本の名誉を貶めてきました。選挙で選ばれた議員として、日本の歴史を誹謗する前に日本人側の意見も聞いたうえで、判断願います。慰安婦問題を理解するために下記サイトを参考にして下さい。(省略)史実と日米関係を大切にする我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に反対します。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

=========

【サンプルD】

Dear New York City Council members;

I am writing this message to you on behalf of many Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is actively promoting a few projects such as renaming a street in Flushing, Queens, in memory of “comfort women” and the building of a monument there to praise them. Learning this news, we, Japanese, are profoundly concerned about his political activities in an attempt to condemn Japan and Japanese without understanding the verified facts.

Such activity will perpetrate the distorted truth to American citizens who are not familiar with this issue between Japan and Korea, and lead to unnecessary racial conflict and suffering of people of Japanese ancestry.

The term “comfort women” refers simply to prostitutes in wartime. But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

To know more about the Comfort Women Issue, please visit the following web sites.

What is “Comfort Women?”

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Mr. Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

Every street name represents the street’s history, and therefore should have a legitimate reason behind the name. If “Comfort Women Memorial Way” appears in NY City, many Japanese tourists who visit New York, would be deeply greatly disappointed.

We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Thank you very much for your attention.

Sincerely yours,

(差出人の名前)

D日本語要約:日米関係を懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。事実を知らずに日本を非難するクー氏の政治活動を非常に懸念します。このような活動は日韓問題を良く知らない米国人に誤った認識を与え、不要な民族紛争を引き起こし、日本の先祖を貶めるものです。慰安婦というのは、戦時中の売春婦のことですが、韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。慰安婦問題について理解するために以下のサイトを参考にして下さい。(省略)ストリート名には歴史と由来があるものです。慰安婦ストリートがNYに出来たら、NYを訪れた日本人はどんなに失望することでしょうか。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

====================

【サンプルE】

Dear New York City Council members;

As news reported on Oct 5th 2012, South Korean singer Jang-hoon Kim and Prof. Kyoung-duk Seo organized an event to erect a poster “Do You Remember” in New York’s Times Square.

http://asiancorrespondent.com/90403/giant-comfort-women-poster-erected-in-time-square/

This was in an attempt to spread the negative image of Japanese Army during World War II. For Koreans who is campaigning ill image of Japan for decades, the portrait of former German chancellor Willy Brandt making his “silent apology” at Jewish ghetto monument in Warsaw in 1971 is rather convenient.

Koreans’ intention to get attention to what they call “Comfort Women” is simply irritation to many Japanese. Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women, or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness. Furthermore, they are obsessed with fake stories to blame institutional involvement for the coercion or even abductions of women.

In November 2012, in order to help bringing justice and put the end of this endless nonsense, an advertisement was placed in New Jersey Star Leger which listed facts of “Comfort Women”.

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

This booklet as well as the advertisement explains why their allegations are wrong.

What is ‘comfort women’? booklet

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by these cheap lies.

Sincerely,

(差出人の名前)

E日本語要約:2012年10月5日に韓国人歌手Jang-hoon Kim と大学教授Kyoung-duk SeoがNYタイムズ広場に広告を出しました。これは戦時中の日本軍の悪いイメージを広める試みです。韓国人は何十年もの間、日本の悪いイメージを広めるキャンペーンを行っています。この広告は1971年ドイツのブラント首相のユダヤ人への謝罪を利用しています。韓国が持ち出す慰安婦問題に対し日本人は怒っています。日本政府が私的・公的に謝罪し、アジア女性基金で賠償金を払っても、韓国側は許すということはせず、日本軍は強制的に拉致したという虚偽の話を広めています。この状況を終わらせる為に012年11月NJ新聞に次の広告が掲載されました。(URL省略)またこの冊子をご覧いただければ、韓国側が誤っていることがお分かりになると思います。(URL省略)日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。この地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのような馬鹿げた嘘によって影響されることないよう願います。

—————————————————

【資料集】

「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード

英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。

①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。

②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf

本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。

②”Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

 

2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

nj

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)

Web版:ページ順に配置されています。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

booklet

慰安婦問題について 英文解説サイト

「慰安婦問題」とは?(資料による解説)

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

産経新聞 古森記者 米国テレビインタビュー動画 英文書き起こし

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画 英文書き起こし

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

史実を世界に発信する会 より

慰安婦の素顔 (世界出版 社長 茂木弘道)

THE TRUTH ABOUT THE “COMFORT WOMEN”

Moteki Hiromichi,  CEO Sekai Shuppan

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/84_S4.pdf

組織的または強制的募集はなかった:慰安婦と日本軍についての誤った見方( 秦郁彦 元日本大学教授)

NO ORGANIZED OR FORCED RECRUITMENT: MISCONCEPTIONS ABOUT COMFORT WOMEN AND THE JAPANESE MILITARY

Hata Ikuhiko  Professor Emeritus, Nihon University

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/31_S4.pdf

「従軍慰安婦問題」の真実 (尾形美明)

The Truth about the Question of “Comfort Women”

Ogata Yoshiaki

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/24_S4.pdf

『よくわかる慰安婦問題』(基督教大学教授 拉致被害者を救う会会長 西岡力)

BEHIND THE COMFORT WOMEN CONTROVERSY: HOW LIES BECAME TRUTH

NISHIOKA Tsutomu

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/39_S4.pdf

他 資料

米国公文書館資料 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf

米国国立公文書館所蔵資料、国立国会図書館所蔵資料(アジア女性基金資料より)

http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf

137 thoughts on “NY市 慰安婦ストリート反対!NY市議に抗議メール送ろう!(2013)

  1. Mano says:

    西尾幹二先生のGHQ焚書図書開封番組ですが2007年の米慰安婦議決についても言及されています。

    http://www.youtube.com/watch?v=VW0o7AeOg_4


  2. 聖なる神父様 says:

    ○故今の時代になって大騒ぎして日本を激しく非難し謝罪を求めるのでしょうか?

    韓国では50年ぐらい前から慰安婦問題の糾弾運動ありましたよ。
    ただ糾弾運動は主に女性によって展開されていたため、女性の人権があまり尊重されていなかった当時は表面化されませんでした。
    慰安婦問題の表面化は、民主化にともなう女性人権促進の動きと重なって、91年に元慰安婦女性が名乗りをあげたことで、生存者が次々と証言に立ち韓国世論に火がついた、という経緯なのでしょう。

    ○せめて手記や手紙もひそかに遺さなかったのでしょうか?

    被害者の親族・知人たちには知られず、巧妙に騙し、強制連行したからでしょう。
    そして新聞を使って情報操作「我ら日本政府は強制売春を取り締まっているから犯人じゃないよ」とアピールして女性を徴集している事実を隠蔽。
    20万人もの従軍慰安婦が存在したという揺るぎない事実が今まで明るみに出なかったのは
    そうした事実があったからでしょう。
    狡猾な日本らしいやり方です。

    ○そんなだらしのない人たちだった、ということを「慰安婦」を通じて世界にアピールしたいのでしょうか?

    だらしないとか加害民族のあなたが断ずるとはなんと図々しい。
    朝鮮を侵略し、殺戮し、慰安婦を苦しめ屈辱を味わわせてきた、日本が最も立派だうぬぼれているようだ。
    泣き叫ぶ慰安婦被害おばあさんに向かって、売女と呼ぶあなたたちの方がよっぽどだらしないでしょう。

    ○時事ドットコムの日本語は誤訳です。

    誤訳ではなく意訳です。
    「拉致」というのは、韓国人の見解でしょう。狭義の強制連行。
    NY州議会の見解は「強制的な軍の売春である慰安婦システムに従事させられた」でしょう。広義の強制連行。
    「従事させられた」はそう翻訳した方が全体のニュアンス的に適切な表現だからです。「強制的に入れられた」「組み入れられた」でもok。
    直訳して「強制された」でも問題ないですけど。
    米国の日本研究者の著書「Japan at War: An Encyclopedia」にも「広義の強制連行」と書かれています。
    http://www.amazon.co.jp/Japan-at-War-An-Encyclopedia/dp/1598847414

    ○「慰安婦」は太古の昔から世界各地にあった売春職業であり、国の強制性があったなどとは考えていません。

    植民地支配のもとでは強制です。植民地として従属的地位にある国の民を徴用するのは
    欧米列強が作った原則です。「奴隷」以外の何物でもない。
    システムとして慰安婦制度に国の「強制性がない」と断定するには、「強制売春」を禁止する規制がなければならないのです。そうでなければ、国の強制性がないとは言えません。
    しかし現実は親に売られたり、暴力的に拉致されたり、騙されたりして
    前借り金で縛るといった人身売買の手口で、従軍慰安婦に「させられた」のです。
    それで女性が規定の料金を貰ったからといって、それを「商行為」と断定できるでしょうか?
    しかし、本来の商行為は自分の意志で始め、いつでも自分の都合でやめられるべきものではないでしょうか。
    そういった人たちを韓国に送還する規則はあったのでしょうか?また送還の要請を聞き入れたのでしょうか?

    神よ。弱き心を持つ男に強き肉体を与え、強き心を持つ女にその力を与えなかったのはなぜなのか。


  3. tannpopo says:

    昨日こちらも参考にしつつ、翻訳サイトを使って短めの文章を組み合わせ、自分なりの文章にまとめ一斉送信でメールを送ってみました。

    議会での決定後ではありますが、継続して「韓国人による理不尽で根拠のあやしい出来事を日本人がやったと吹聴されることに困惑している。」ということを伝え続けたいと思います。

    できることは少ないですが、私は私の子ども達の生きる未来のためにも声をあげたいです。



  4. 1932年(昭和7)~1939年(昭和14)朝鮮南部連続少女誘拐事件。朝鮮の南部地域(慶尚道・全羅道地域)で続発した。
     犯人は京畿道京城府本町(現大韓民国ソウル特別市中区忠武路)在住の朝鮮人夫婦で、夫は大田刑務所の元看守であった。1932年(昭和7年)に、夫は大田刑務所を退職したが、転職の当てがなかったため、とたんに生活が苦しくなった。そして「金儲けは娘誘拐に限る」と称し、妻と共謀して連続少女誘拐と人身売買を手がけるようになった。
     慶尚北道大邱府南山町(現大邱広域市中区南山洞)の民家に犯人夫妻が訪れ、「俺は京城でも相当な資産家だ。子守娘を雇うのだが、君の娘はどうだろうか。京城の娘はどうも生意気で・・・」と言葉巧みに親を説得し、前金として10円を支払い、その家の娘(当時18歳)を引き取った。その後、娘を京城ではなく中華民国の天津に連れて行き、1000円で売り飛ばしたという。
     後の7年間、同様の手口で朝鮮半島南部の少女約150人を誘拐し、パスポートなしで渡航できた満州国や中華民国の人身売買市場に連れて行き、約60000円を荒稼ぎしたという。
     1939年3月4日、全羅南道光州府(現光州広域市)から連れて来られた少女(当時18歳)は、身の危険を感じて犯人宅から逃亡した。犯人は「自分の姪がいなくなった」と東大門警察署に捜索願を届け出たが、不審に思った署員から問い詰められ、7年間の誘拐・人身売買を自白し、逮捕された。
     加害者及び被害者が全員朝鮮人だったことから、朝鮮語メディアである東亜日報や朝鮮日報が特集を組み、大きく取り上げられた。(資料・『京城日報』1939年3月5日夕刊・秦郁彦『慰安婦と戦場の性』新潮社1999年)

     「被害者だ!同情しろ!金くれ!」は、姜尚中辛椒玉ら二枚舌罪日の、常套句。http://sinzitusikan.iza.ne.jp/blog/entry/2307500/

     開闢以来の、他国を侵略し征服する食民治政策は、戦後わずか5年後の1950年、「各民族が他の民族や国家によって干渉されること無く、自らの意思によってその運命を選択し、決定するという政治原則、民族自決」が、国連総会で、基本的人権として認められた。さらに10年後の昭和35年(1960)に、第15回国連総会で、アジア、アフリカ43カ国による共同提案が採択され、植民地を保有することを不法行為であると宣言。賛成89、反対0、棄権が9カ国(主要宗主国とその属国、アメリカ、イギリス、フランス、ベルギー、ポルトガル、スペインと、南アフリカ、オーストラリア、ドミニカ)。後の総会で、植民地保有は犯罪と規定。人種差別撤廃条約は、1963年人種差別撤廃宣言、1965年12月21日に国連総会で採択。開闢以来延々と続いた最適者生存の、弱肉強食本能の食民治主義、ブロック経済(独占貿易)は破壊され、先人(大東亜戦争)と同胞(独立戦争)の旗印、広域経済(自由貿易)共存共栄平等に基づく新秩序(唯心主義)が創造された。http://sinzitusikan.iza.ne.jp/blog/entry/650720/

     人類開闢以来の、この大転換!「植民地独立付与宣言」不参加国が、他国侵略(竹島、チベット、新疆、内モンゴル等々)と同族殺し(済州島四三虐殺、保導連盟虐殺、朝鮮戦争、国共戦争等々)に明け暮れた朝鮮族と凶産支那族。http://sinzitusikan.iza.ne.jp/blog/entry/324862/
     植民地支配と遡及し、「被害者だ!同情しろ!金くれ!」と事後法で吠えまくる野良犬(矜持無き愚考)は、世界人類の中で、朝鮮族と凶産支那族(人類の絶滅危惧種)のみ!

    日本の『売春防止法』は1957年からで、韓国の妓生(売春制度)廃止は、2004年から。以後韓国売春団は、海外に進出(売春韓国人海外のみで10万人)。韓国外貨稼ぎ頭の一翼を担っている(韓国GDPの約5%)!
     性奴隷被害者だと捏造遡及し、「被害者だ!同情しろ!金くれ!」と事後法で吠えまくる野良犬(矜持無き愚考)は、世界人類の中で、朝鮮族と凶産支那族(人類の絶滅危惧種)のみ!
     「神」呼称は、後年の弟子らが尊称したものである。生存中の自称「神騙り」は、カルトとの白状で、パラノイアとの自白である。
     自浄回路無き野良犬に「ハウス!」は通用しない!がしかし、馬鹿と鋏は使いよう。朝鮮族正体パラノイアは、「お花畑」患者への、「毒を以って毒を制す」何よりの特効薬である。


  5. 友田愛子 says:

    聖なる神父様へ

    これでも見て勉強しろ。バカちんが

    韓国系アメリカ人サラ・ソー
    韓国議会は日本に対する賠償問題に絡む活動家団体の庇護者であり、その議会が話をセンセーショナルにし、異議を許さずミスリーディングな「(日帝による)被害の物語」を国民に押しつけた。「日本の軍あるいは警察が、被害者を強制的に愛する両親のもとから引き離したというような話」はスローガンであり、「戦略的な誇張が慰安婦問題へのより深い理解と、その解決へ向けたあらゆる現実的な動きを妨害した。韓国社会が被害者意識から決別し、韓国社会こそ元慰安婦にトラウマをもたらした共犯であり慰安婦制度自体は犯罪ではなかったという事実を受け入れることが韓国社会の責任である。

    8分で分かる慰安婦騒動の本質
    http://www.youtube.com/watch?v=FYUYHgHB430

    ヘレン・ミアーズ氏(GHQメンバー)
    「なぜ日本が韓国国民を「奴隷にした」と非難されるか理解できない。
    もし奴隷にしたならば、イギリスは共犯であり、アメリカは少なくとも従犯である。
    日本の韓国での行動は全てイギリスの同盟国として「合法的に」行われたことだ。
    国際関係の原則にのっとり、当時の最善の行動基準に従って行われたことである。
    しかも原則は日本が作ったものではない。欧米列強が作った原則なのだ。
    1910年、日本が韓国を併合したのは、韓国皇帝が「請願」したからだ。
    歴史家は、日本は欧米列強から教わった国際関係の規則を、実に細かいところまで几帳面に守っていた、とほめるのだ」

    台湾は清から日本に割譲された土地であり、大日本帝国に参画した責任がないからだ。
    しかし、朝鮮は1910年の併合条約で朝鮮王朝、朝鮮政府の意思に基づいて大日本帝国に参画した。
    また台湾人は、参政権&被参政権を得ることも、日本軍の士官になる事も出来なかった。
    ところが、朝鮮人は、日本に暮らしさえすれば参政権&被参政権を得ることができた。
    その為、2回も代議士になった朴春琴(paku chungumu) や帝国議会の貴族院にいた朴泳孝(paku yonhyo)を初め、
    戦争末期には、何と7人の朝鮮人が帝国議会の議席を得ていたのだ。
    もちろん、参政権だけではない。
    朝鮮人は、志願制が導入される以前から、士官学校に入学して、日本軍の士官になる事も許されていた。

    韓国は被害者ではなく日本の戦争に加担した加害者だった。

    韓国の真の歴史
    http://www.youtube.com/watch?v=Um0SWpssrMo

    我が五千年の歴史はひと言でいって退嬰と粗雑と沈滞の連鎖史であった。いつの時代に辺境を超え他を支配したことがあり、どこに海外の文物を広く求めて民族社会の改革を試みたことがあり、統一天下の威勢でもって民族国家の威勢を誇示したことがあり、特有の産業と文化で独自の自主性を発揮したことがあっただろうか。いつも-強大国に押され、盲目的に外来文化に同化したり、原始的な産業のわくからただの一寸も出られなかった。

    「われわれのもの」はハングルのほかにはっきりとしたものは何があるか。我々はただ座してわらを編んでいただけではなかったか。自らを弱者とみなし、他を強大国視する卑怯で事大的な思想、この宿弊、この悪い遺産を拒否し抜本せずには自主や発展は期待することは出来ないであろう。

    以上のように我が民族史を考察してみると情けないというほかない。全体的に顧みるとただ唖然とするだけで真っ暗になるばかりである。このあらゆる悪の倉庫のような我が歴史はむしろ燃やして然るべきである。

    「朴正熙選集」-我々は今何をいかになすべきか-

    朴正熙 元韓国大統領

    【朝鮮人が認めたがらない自国の歴史】 韓国人教授が詳しく解説
    http://www.youtube.com/watch?v=x25QP6iewww


  6. 伊東和 says:

    活動を応援しています。
    さて
    従軍慰安婦や歴史問題は韓国や中国の戦略に乗って歴史事実での反論や説明の広報をしたり、
    沈黙して何もしないなら負けてしまい、将来に大きな禍根を残すことになると思います。
    命をかけて戦場に赴いた英霊にこれ以上の屈辱をあたえるのは子孫である我々の大罪です。

    彼らの戦略の本質を理解し、今とは別の方法での広報・反撃が必要だと感じています。
    彼らの言っていることを捏造だ、歴史と違うと言っても興味のない国際社会には伝わり
    ません。彼らが被害者として振る舞っている以上、世界は味方してくれないのではない
    かと思います。
    我々も「被害者」として対抗するべきなのです。
    日本人気質としては耐え難い行動だとは思いますが、われわれが「差別」されている。
    彼らのやっていることは「正義に反する」という国際社会にワンフレーズで伝わる
    言葉でなくてはいけません。
    双方が被害者と言い合うことにより、初めて国際社会の人も少し踏み込んで双方の内容を
    見比べることが可能となり、彼らの主張がおかしいことを理解するのではないかと思います。

    今は被害者(面)が有利で強い時代なのだと理解しなくてはいけないと思います。彼らは
    自分達を「被害者」、日本を「悪辣な加害者」というレッテル貼りをして単純化攻撃を仕掛け
    ているのです。
    レッテル貼りが完了すると、何を言っても無理(もう完了しつつあります)
    我々も逆レッテル貼りを押し進めるしかないと思うのです。

    ~~私の考える反論内容~~

    「従軍慰安婦問題への日本の反論」

    ①敗戦後68年(わざと敗戦と表現する)の間、世界秩序の中で従順に平和を守り、
    明確に反省と賠償をして来た日本国および日本人を未来永劫貶めようとする陰謀であり
    大いなる差別である。

    ②韓国、中国を含め公式に何回も謝罪し、国交正常化条約により多大な
    賠償も行い、数世代の日本国民は多くの犠牲はらって償ってきた。
    何回も繰り返される際限ない謝罪と賠償の要求は敗戦後3世代4世代となる
    現在の日本国民に大いなる失望と混乱のみを与えるものであり、平和を希求する
    世界秩序の正義に反するものであると声高に抗議する。

    ③日本の謝罪と賠償の歴史は事実であり、太平洋戦争責任へのこれ以上の要求は
    日本謀略であり断固として受け入れられず、現在進行形のそれらの要求や活動の
    即刻の停止と謝罪を要求する。

    -<ポイント>———–

    ①【差別されているのは日本である】

    ②【世界秩序の正義に反するので抗議】

    ③【活動の停止と謝罪の要求】

    ————————–
    イトウ


  7. 外山昭平 says:

    聖なる神父様
    62で
    「韓国では50年ぐらい前から慰安婦問題の・・・・
    ただ糾弾運動は主に女性によって展開されていたため、女性の人権があまり尊重されていなかった当時は表面化されませんでした。」

    20万人が強制連行され、悲惨な目にあわされ、被害者家族は手記も書くこともままならないほど過酷な日本統治であったならば、まさに1945年日本から解放、自由になった瞬間、家族らは娘を返せと大騒ぎして当然だったはずですが、何故そうしなかったのでしょうか?
    いくら男性中心の世界だったとしても最愛の娘を奪われた父親たちは何をしていたのでしょうか?私が言った「だらしない」という言葉が不適切であったとすればお詫びします。しかし、「女性の人権」以前の問題として
    数十万の被害者家族が沈黙していたとは唖然として驚くばかりです。

    「植民地支配のもとでは強制です。植民地として従属的地位にある国の民を徴用するのは 欧米列強が作った原則です。「奴隷」以外の何物でもない。」
    私はその考えには同意しませんが、仮にそうだとしてもまず、日本は朝鮮を植民地にしたとは考えていません。
    (これは歴史認識の相違ですからここで議論しません)よって「慰安婦」は奴隷ではないと考えています。

    「本来の商行為は自分の意志で始め、いつでも自分の都合でやめられるべきものではないでしょうか」
    そのとおりです。悪徳業者に騙されて慰安婦になったのは商行為ではなく詐欺行為です。だからこそ、日本は「強制」したのではなく、むしろ「強制売春」を禁止しようと取り締まったのです。

    「そういった人たちを韓国に送還する規則はあったのでしょうか?また送還の要請を聞き入れたのでしょうか?

    「そういった人たち」とは誰をさすのですか?意味不明です。

    最後に最近刊行された水間政憲著「ひと目でわかる日韓併合 時代の真実」PHP をお読みください。読後感もどうぞお聞かせ下さい。

    日本人のみなさん
    どんどん「神父様」に意見を述べてください。但し、日本人の矜持として罵詈雑言は控えてください。


  8. M N says:

    なんとまあアホな神父さまだこと。自分が、一番正しいと本気で思っているところが、カルトの統一教会らしいです。あなたの言ってることは、残念ですが、だれも同意しませんので、ぐだぐだとウソ八百をならべても無駄ですよ。もっといろいろと並べてみせてください。そのうちつじつまの逢わない所が出てきてここで、突っ込まれるのがおちですから。


  9. yasuminca says:

    なでしこアクションのみなさま、いつもありがとうございます。遅ればせながら、私もこれからメールや手紙を送って抗議します。また、この情報を国内外の友知人に拡散します。

    ところで提案ですが、なでしこアクションのこの活動を、米国内で発行されている日本語情報誌に掲載してもらえないか働きかけるのはいかがでしょう?すでに、みなさんされたかもしれませんが、全米各地の邦人が、地元発行の日本語情報誌に掲載を働きかけてみませんか?在米邦人でも、この問題をまだ知らない人が多いように感じるからです。私も、地元発行の情報誌に働きかけてみようと思います。


  10. M N says:

    韓国済州島出身の韓国評論家の金満哲氏はこう言っています。 同胞韓国人はうそつきばかりである。韓国は独力で近代化を成し遂げたて! バカをいうな。それは、日本の莫大な資本と人材の投与によって成し遂げられたものである、
    韓国は、日本の統治に抵抗を持って対抗した。だって。
    ばかばかしい、同胞韓国人はロバのように日本の統治を甘受したのが実態だ。一部の抵抗はあったが上から下まで日本にあこがれ日本人になろうとしたのだ。
    韓国が独立したのは韓国の手によるものだ、にいたってはあきれて物がいえない。誰も日本からの独立など望んでいなかったのにアメリカに強制的に独立させられたというのが、事実だ。
    漢河の奇跡だって!笑わせる。日本から賠償金という名目で莫大な経済援助と技術支援で成し遂げられたものだ。これだけお膳立てしてもらえればどんな未開発民族でも経済成長するだろうよ。
    日本文化の祖が韓国とは、恐れいる。いったい併合前の朝鮮半島のどこに文化なるものがあったにか。併合前われわれ先祖は乞食同然の生活をしていたではないか。
    現在の韓国の姿、まさに他人により作られた砂の楼閣だ。虚栄と偽善と歪曲とおごりに満ち満ちている。真以と依存と歪曲がすべてである。
    このような韓国の本質を知らず韓国こそ世界一などとほらを吹いて序込まん属している本国、在日の韓国人は正気の沙汰ではない。こらが恥だはなくてなんであろうか。

    アホな自称神父さま。あなたの同胞はこのようにのべているんですが。まともな方は事実をちゃんと認めていますが。いかがでしょうか。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*