海外メディアにメッセージを送ろう!

ご協力お願いします!
イリノイ州 下院 慰安婦決議 抗議のメッセージを送ろう!
CANADA トロント 南京記念日宣言撤回署名
メリーランド・モンゴメリー郡 慰安婦宣言に抗議のメッセージを送ろう!
カルフォルニア・グレンデール慰安婦記念碑反対!メッセージを送ろう
新たな慰安婦記念碑計画 NJ フォートリー に反対のメッセージを送ろう!
米国下院慰安婦決議撤廃!ホワイトハウス請願

『慰安婦 強制連行 20万人 性奴隷』
は事実無根!
真実を理解していない海外メディアに
メッセージを送ろう!

海外の多くのメディアが橋下大阪市長の発言を取り上げて話題にしていますが、全てのメディアが「慰安婦強制連行20万人」が事実という大前提で記事を書いています。

米国内では韓国系によって捏造慰安婦プロパガンダが盛んに宣伝されています。
慰安婦問題についての英語の情報は、殆どが”慰安婦強制連行性奴隷”あった派や韓国側が発信している為、英語圏メディアもその資料をそのまま信じて書いています。

なでしこアクションでは、米国メディアに慰安婦問題についての冊子やお手紙を送ってきましたが、皆様からもメッセージを送っていただきたく、主に米国の新聞、雑誌、放送局、慰安婦記事を書いた記者、掲載したニュースサイトのメアドを纏めました。(豪州、アジア、,欧州数社含む)

今私たちが声をあげなければ、日本を貶める捏造慰安婦が世界中に広まり、歴史事実として後世に残ってしまいます。
日本人からの真実の歴史を伝える声が一つでも多く届きますよう、御協力よろしくお願い申し上げます。

このサイトは、以下の順番に掲載しています。

①【メディア宛てにメールを送ろう】

一斉送信用メアドリスト、件名サンプル、本文サンプル

②【メディア リスト】

③【英文 資料集】

————————————————

【メディア宛てにメールを送ろう】

※メールの作成方法が分からない場合は【メールの作成方法】を参考にしてください。

<一斉送信用メアドリスト>

・このサイトの下に掲載している【メディア リスト】からメアドを一斉送信用に纏ています。
・メールの宛先欄にコピー&ペーストして使ってください
・自動返信メール何通か届きます。
・メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。

———————————————-

letters@nytimes.com, letters@washpost.com, wsj.ltrs@wsj.com, letters@latimes.com, letters@ajc.com, letter@globe.com, letterstoeditor@bostonherald.com, letters@suntimes.com, jkirk@suntimes.com, ctc-Tribletter@tribune.com, letters@freepress.com, letters@detnews.com, DailyNews.Opinion@phillynews.com, editor@usatoday.com, letters@newsweek.com, letters@time.com, foxnewstips@foxnews.com, yourcomments@foxnews.com, vinnie@cnn.com, heather.doyle@patch.com, jason.molinet@patch.com, josh.rogin@gmail.com, alvarado@northjersey.com, noah@patch.com, eepstein@observer.com, lcolangelo@nydailynews.com, semplek@nytimes.com, divers@nj.com, jen@gothamist.com, mchan@queenscourier.com, Jennifer.Lind@dartmouth.edu, womenshistory@aboutguide.com, rbarkan@queenstribune.com, news@southjerseymedia.com, QGazette@AOL.com, voicers@edit.nydailynews.com, editorial@queenscourier.com, letters@wanews.com.au, editor@bangkokpost.co.th, stnewsdesk@sph.com.sg, info@allvoices.com, admin@wittysparks.com, spsulliv@nj.com, annpiccirillo@yahoo.com, paramus@patch.com, editor@brooklyneagle.com, editors@ourtimepress.com, newsroom@wnyc.org, benjamin.weller@newsday.com, editor@newsday.com, letters@newsday.com, editor@sc-democrat.com, mpehme@cityandstateny.com, editor@siadvance.com, dagonz@nytimes.com, shkolnikova@northjersey.com, newsroom@presstv.ir, drfarrell@drfarrell.net, blake.hounshell@foreignpolicy.com,

———————————————-
※米国では韓国系の黒人(アフリカ系)への差別が酷く、一般に仲が悪いことが知られています。黒人系メディアの連絡先はこちらに纏めています。【米国黒人系メディア一覧
※【米国メディア 州別 一斉送信用リスト】、【米国メディアTop100 Facebook & Twitter リスト】 もご活用ください。

———————————————-

※一斉メール送信に便利なメールソフト Mail Distributor

—————————————————

<件名 サンプル>

 

メールの件名欄にコピー&ペーストして使ってください。

■ A message from Japan

■ A message from 自分の名前

■  Comfort Women Issue

■ Controversial issue between Japan and Korea

■ False accusations regarding the comfort women issue

本文A ■ Osaka Mayor Hashimoto and comfort women

本文B ■ Korean American’s anti-Japanese propaganda “comfort women”

本文C ■ Comfort Women Resolution

本文D ■ Renaming street in NY City

本文E ■ Korean propaganda to disgrace Japan

—————————————————

<本文 サンプル>

・A,B,C,D,Eの5パターン用意しました。メールの本文欄にコピー&ペーストして使ってください。

・文の最後に差出人名に加え、住所または市、県を書いてください。(例:Yokohama,Kanagawa,JAPAN)

・英文は適当にアレンジして使って下さい。

西尾幹二先生スピーチを基にした英文メッセージ(メール/手紙コピペ用)もご利用ください。。
========
【サンプルA】
Dear Sirs/Madams,

Recently utterance of Mr. Hashimoto, the Mayor of Osaka City in Japan, about so-called “Comfort Women” at the time of the World War II becomes the topic of conversation. I, as a Japanese citizen, am so indignant at all the foreign media which sent descriptions based on the obvious Korean fiction that some 200,000 women in territories occupied by Japan during the War are estimated to have been sex slaves for Japanese soldiers. Korea was a part of Japan at that time and many Koreans were in Japanese army. That is why I am sending this mail to you to recognize real historical facts rather than recent Korean evil fiction. By the way, 200,000 is the estimated number of raped and tortured female citizens in Vietnam by Korean soldiers at the Vietnam War, and it is said that more than 5,000 “LaiDaihan” (Half-blood of Korean and Vietnamese) are left in Vietnam after the War.

Please find the pictures shown in the following Web site which show how American soldiers were immoral even after the World War II !
http://nadesiko-action.org/?p=3707

In addition to use “Comfort Women”, American soldiers raped female citizens so frequently. Many half-bloods of American and Japanese were left when the occupation was ended in Japan. So-called Japanese “Comfort Women” are in fact prostitutes, whose existence was legitimate at the time of WWII in Japan (including Korea). Majority of “Comfort Women” were, of course, Japanese, NOT Koreans and/or others. Systematic abduction by Japanese Forces to be “Comfort Women” is simply recent Koreans’ fiction. Korea was modernized by Japan (see the Web site of http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=3744 ) and under the Japanese rule (from 1910 to 1945) was a law-governed country. Most of its policemen were Koreans, so any systematic abduction was impossible. But unfortunately some of them might be abducted by criminal Korean citizens and also some of them were sold as prostitutes by their parents because of their poverty, that happened in the islands of Japan too in those days. Historical figures of Korea before and after Japanese annexation (NOT colonization) are shown in the following pictures, which, I hope, will open your eyes toward the facts.

http://www.youtube.com/watch?v=wq3PpeMbfrY
http://www.youtube.com/watch?v=NorHJJ78QMY

Prostitutes (“Comfort Women”) and liars are Korean TRADITION in more than these hundreds of years. Recent Korean women are demonstrating for their right to be prostitutes as shown in the following Web sites.

http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2072487,00.html

http://www.nbcnews.com/id/43650531/ns/world_news-asia_pacific/t/s-korean-sex-workers-threaten-set-themselves-fire-protect-their-brothels/#.UVoTg4VmGv9

You should note that there are many Korean prostitutes in the US today (around 25% of foreign prostitutes in the US are estimated as Koreans).

The historical facts of Japanese “Comfort Women” problem are precisely explained in the following Web sites.

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

http://www.youtube.com/watch?v=idmDRwL7YRw

http://www.sdh-fact.com/

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

The reason why Japanese army used legitimate prostitutes managed by some professional citizens was to avoid rapes to female citizens by Japanese soldiers, whereas rapes to female citizens were common in armies worldwide at that time including US and Soviet Russia. In addition, US, UK, and Germany also used “Comfort Women” at the time of WWII.

Declarations and/or statues in the US about the fictitious Japanese “Comfort Women” problem are symbols of your ignorance, prejudice, and hypocrisy. You fellow Americans should refrain from supporting spoofs made up by the Koreans (and the Chinese for this matter) to keep your dignity and pride as Americans.

Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan

A日本語要訳: 日本の橋下大阪市長による戦時中の慰安婦に関する発言は話題になっています。これに対して外国メディアが20万の女性が日本軍の性奴隷であったという韓国人の作り話を基にして記事にしていることに、日本人として怒りを感じています。当時、韓国は日本の一部で、日本軍には韓国人がたくさんいました。韓国人の作り話でなく、歴史の真実を知っていただきたく、このメールを送ります。20万という数字はベトナム戦争時に、韓国軍に強姦された女性の数字で、ライタイハン(韓国人とベトナム人の混血児)は5千人以上いると言われています。こちらのサイトの写真をご覧ください。戦後も米軍がいかに不道徳であったかがわかります。(URL省略)慰安婦に加え、米軍による一般女性強姦は頻繁にありました。占領期間が終了時には日米の混血児が沢山残されました。戦時中、日本(韓国も含む)では慰安婦は合法的な売春婦でした。大多数の慰安婦は日本人であり、韓国人・他ではありません。日本軍が組織的に拉致して慰安婦にしたというのは最近の韓国人の作り話です。韓国は日本統治時代(1910~1945)に近代化した法治国家です。警察官の殆どは韓国人であり、組織的な拉致などあり得ません。慰安婦の中には悪い韓国人に騙されたり、貧困の為に親に売られた者もいましたが、当時は日本でもそういったことがありました。日本併合(植民地化ではなく)前と後の韓国の姿をこちらでご覧ください。(URL省略)売春婦(慰安婦)と嘘は韓国のこの数百年来の伝統です。売春の権利を主張する韓国人女性の最近のデモをご覧ください。(URL省略)米国にも韓国人売春婦がたくさんいます。外国人売春婦の25%は韓国人です。慰安婦問題についてはこちらのサイトの説明をご覧ください。(URL省略)日本軍が専門業者運営の売春婦を利用したのは、強姦事件を防ぐためです。強姦は米軍、ソ連軍、を含め世界中でありました。戦時中は米軍、英軍、独軍も慰安婦を利用しました。米国内で虚偽の慰安婦問題に基く宣言や像が出来ていますが、これは米国人の無学、偏見、偽善を象徴するものです。米国人は韓国人(中国人も)の作り話を支持するのを止めて、米国人としての尊厳と誇りを守るべきです。

=========
【サンプルB】在米韓国系の”慰安婦”反日プロパガンダについて

Dear Sirs/Madams,

I am writing this message of important subject as a one Japanese citizen. I would like you to know the true story.

Recent few years, Korean American’s anti-Japanese propaganda and lobbying become extremely active. Korean’s allegation is during WWII the Imperial Armed Forces of Japan abducted approximately 200,000 young women and forced them into sexual slavery known as “comfort women”. Korean American groups have already put up Monuments of comfort women in the public properties in NJ and NY. Also in January this year, NY State Legislature adopted a resolution “Memorializing a Memorial Monument in the State of New York that pays tribute to those who have become known to the world as ‘Comfort Women”.

Japanese are upset about this situation. We do not try to rewrite the history. Also we are not revisionists or right wings. As the fabricated history is spreading, we cannot miss damaged our ancestors’ honor, and we want you to know the fact what the real history is.

Japanese government and South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s. There was no evidence proving participation and forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women’s testimony. “Approximately 200,000 young women were abducted and forced into sexual slavery” is not the fact. If this story is reported as the fact, please present reliable primary source which will fully convince we Japanese.

Friendly relationship among US, South Korea, and Japan is very important due to stabilization for Pacific Ocean Region. Because of this anti-Japan propaganda problem, public sentiment got worse among all three countries. Then those situations make happy military expansion countries and Communist terrorist counties, such as China and North Korea.

Comfort women issue is between Japan and Korea’s complicated problem. Therefore, I think that for the other countries like America it is difficult to understand. Attached are URLs which explain the fact. Please read and determine fair as media.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://nadesiko-action.org/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://nadesiko-action.org/?page_id=2556

Yes, we remember the facts” (PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

I also would like to introduce two petitions to the White House with more than 30 thousand signatures.

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

B日本語要訳:日本人として大変重要な問題がありますので、知っていただきたくこのメッセージを送ります。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ち、NY州議会では慰安婦決議が採択されました。日本人はこのような状況を大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、
元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実として報道するなら、日本人が納得できる確かな一次資料を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係は太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。慰安婦問題は、日韓の複雑な問題なので米国人が理解するのは難しいと思います。下記に資料URLを紹介します。読んだうえでメディアとして公正に判断してください。(URL省略)ホワイトハウスへの請願2つもご紹介します。3万以上の署名を集めています。(URL省略)読んでいただいて有難うございました。

=========

【サンプルC】NY州慰安婦決議について

Dear Sirs/Madams,

I am writing this mail on behalf of all the Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

I’d like to express my deep disappointment at the New York State Senate adopting the resolution J304-2013: Memorializing a Memorial Monument in the State of New York that pays tribute to those who have become known to the world as ‘Comfort Women’ and the Assembly adopting the resolution K415-2013: Commending the Korean-American community for dedicating a Memorial Monument that pays tribute to Comfort Women.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

However, as many as fifty years after the War, a bogus story was suddenly spread in Korea and Japan — a story that Japanese military abducted many women and forced into prostitution during the War. Nowadays, many Koreans living in the U.S. propagate fabricated stories that more than 200 thousand Korean women were abducted and worked as “sex slaves” during the wartime and that it was equivalent to the Holocaust.

These stories have been proven to be completely fictitious as a result of many researches by scholars and experts. In spite of their longstanding efforts, there has been absolutely no evidence of Japanese military’s coercing Korean women into prostitution against their will.

We cannot allow this kind of propaganda that insults Japan; their pretense hurts our pride and dishonors our ancestors. To protest this malicious gossip, we submitted two petitions to the White House, each with more than 30 thousand signatures, as follows:

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

U.S.-Japan alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. Anti-Japan propaganda activities based on the fictitious ‘comfort women’ issue do nothing but deteriorate the relationship among U.S., Korea, and Japan. Such movement only alters the situation to the advantage of North Korea and China.

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against the resolution regarding comfort women.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

C日本語要訳:日米関係を懸念する日本人として、この手紙を書きます。NY州上院が、決議 J304 「慰安婦に敬意を表しNY州慰安婦碑を記憶にとどめる決議」,下院が決議K415「慰安婦記念碑を建立に尽力した韓国系米国人コミュニティを称える決議」を採択したことを非常に残念に思います。慰安婦というのは第二次世界大戦中の日本軍相手の売春業の女性のことです。米軍にも日本占領期、朝鮮戦争、ベトナム戦争の時に売春業者が周りにいたはずです。いつの時代も、どの国でも、軍隊の周りにあるビジネスです。ところが戦後50年近くたってから、”日本軍が女性を拉致して強制的に慰安婦にした”という嘘の歴史が日本と韓国で広まり始めました。現在では、米国内で韓国系が”20万人以上の婦女子が拉致された”、”ホロコーストと同じ犯罪”、”慰安婦は性奴隷”と宣伝しています。これらは全く事実でなく、多くの識者が事実でないことを既に証明しています。このような日本を侮辱するプロパガンダは、日本の誇りを傷つけ、我々の先人の名誉を貶めるもので、日本人は非常に怒っています。それを表すものとしてホワイトハウスへの二つの請願があります。両方とも3万以上の署名を集めています。(URL省略)日米同盟はアジア太平洋の平和・安全・安定の礎石です。慰安婦問題を利用した韓国系の反日プロパガンダ活動は米国、韓国、日本の関係を悪化させます。これに利するのは、北朝鮮と中国であることを理解して下さい。歴史の真実を大切にし、日米友好を願う私たち日本人は、慰安婦決議に強く反対します。米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。
=========

【サンプルD】NY市慰安婦ストリート&記念碑について

Dear Sirs/Madams,

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

False accusations regarding the South Korean comfort women issue have disgraced the people of Japan for decades. Please listen to Japanese opinions before you condemn and humiliate our history, and then you could make your own judgment.

The following websites may help you know about the comfort women issue.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://nadesiko-action.org/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://nadesiko-action.org/?page_id=2556

Yes, we remember the facts”(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against “comfort women memorial” street renaming and building of comfort women monument.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

D日本語要訳:懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春婦のことです。現代からすると不道徳のようですが、当時、売春業は合法であり、どこの国にもありました。米軍基地周辺に日本占領時代、韓国、ベトナム戦争時にあったのと同様です。ところが韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。この韓国人による虚偽の慰安婦問題は、何十年もの間、日本の名誉を貶めてきました。日本の歴史を誹謗する前に日本人側の意見も聞いたうえで、判断願います。慰安婦問題を理解するために下記サイトを参考にして下さい。(URL省略)史実と日米関係を大切にする我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に反対します。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

=========

【サンプルE】韓国の反日プロパガンダについて

Dear Sirs/Madams,

As news reported on Oct 5th 2012, South Korean singer Jang-hoon Kim and Prof. Kyoung-duk Seo organized an event to erect a poster “Do You Remember” in New York’s Times Square.

http://asiancorrespondent.com/90403/giant-comfort-women-poster-erected-in-time-square/

This was in an attempt to spread the negative image of Japanese Army during World War II. For Koreans who is campaigning ill image of Japan for decades, the portrait of former German chancellor Willy Brandt making his “silent apology” at Jewish ghetto monument in Warsaw in 1971 is rather convenient.

Koreans’ intention to get attention to what they call “Comfort Women” is simply irritation to many Japanese. Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness. Furthermore, they are obsessed with fake stories to blame institutional involvement for the coercion or even abductions of women.

In November 2012, in order to help bringing justice and put the end of this endless nonsense, an advertisement was placed in New Jersey Star Leger which listed facts of “Comfort Women”.

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

This booklet as well as the advertisement explains why their allegations are wrong.

What is ‘comfort women’? booklet

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by these cheap lies.

Sincerely,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

E日本語要訳:2012年10月5日に韓国人歌手Jang-hoon Kim と大学教授Kyoung-duk SeoがNYタイムズ広場に広告を出しました。これは戦時中の日本軍の悪いイメージを広める試みです。韓国人は何十年もの間、日本の悪いイメージを広めるキャンペーンを行っています。この広告は1971年ドイツのブラント首相のユダヤ人への謝罪を利用しています。韓国が持ち出す慰安婦問題に対し日本人は怒っています。日本政府が私的・公的に謝罪し、アジア女性基金で賠償金を払っても、韓国側は許すということはせず、日本軍は強制的に拉致したという虚偽の話を広めています。この状況を終わらせる為に2012年11月NJ新聞に次の広告が掲載されました。(URL省略)またこの冊子をご覧いただければ、韓国側が誤っていることがお分かりになると思います。(URL省略)日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。この地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのような馬鹿げた嘘によって影響されることないよう願います

—————————————————

【メディア リスト】

※上記の<一斉送信用メアドリスト>は下記リストのメアドを纏めたものです。

※メアドが分からなかった場合はメールフォームのサイトを載せています。

< 新聞 >

◆ The New York Times

住所:

Letters to the Editor

The New York Times

620 Eighth Avenue

New York, NY 10018

メール: letters@nytimes.com

サイト:http://www.nytimes.com/

◆ The Washington Post

住所:

Letters to the Editor

The Washington Post

1150 15th Street NW

Washington DC 20071.

メール: letters@washpost.com

サイト:http://www.washingtonpost.com/

◆ The Wall Street Journal

住所:

Executive Editor, Raju Narisetti

The Wall Street Journal

1211 Avenue of the Americas

New York, NY 10036

メール: wsj.ltrs@wsj.com

サイト: http://online.wsj.com/

◆ Los Angeles Times

住所:

Editorial Dept.

Los Angeles Times

202 W. 1st St.

Los Angeles, CA 90012

メール: letters@latimes.com

サイト:http://www.latimes.com/

◆ Atlanta Journal-Constitution

住所:

Letters to the Editor

Atlanta Journal-Constitution

223 Perimeter Center Pkwy.

Atlanta, GA 30346

メール:  letters@ajc.com

サイト:  http://www.ajc.com

◆ The Boston Globe

住所:

The Boston Globe

P.O. Box 2378

Boston, MA 02107

メール: letter@globe.com

サイト: http://www.boston.com/globe

◆ The Boston Herald

住所:

The Boston Herald

70 Fargo St

Boston, MA 02210

メール:  letterstoeditor@bostonherald.com

サイト: http://www.bostonherald.com

◆ Chicago Sun-Times

住所:

Editor in chief Jim Kirk

Chicago Sun-Times

350 N. Orleans St., 10th Floor

Chicago, IL 60654

メール: letters@suntimes.com

jkirk@suntimes.com

サイト: http://www.suntimes.com

◆ Chicago Tribune

住所:

Chicago Tribune

435 N. Michigan Ave.

Chicago, IL 60611

メール: ctc-Tribletter@tribune.com

サイト: http://www.chicagotribune.com/

◆ Detroit Free Press

住所:

Managing Editor Julie Topping

Detroit Free Press

615 W. Lafayette

Detroit, MI 48226

メール: letters@freepress.com

サイト: http://www.freep.com/

◆ Detroit News

住所:

Detroit News

615 W. Lafayette Blvd.

Detroit, MI 48226

メール:  letters@detnews.com

サイト: http://detnews.com

◆ The Philadelphia Inquirer, Philadelphia Daily News

住所:

The Philadelphia Inquirer

Philadelphia Daily News

400 N. Broad Street

Philadelphia, PA 19101

メール: DailyNews.Opinion@phillynews.com

フォーム: http://www.philly.com/philly/about/feedback/

サイト: http://www.philly.com/

◆ USA Today

住所:

USA Today

7950 Jones Branch Road

McLean, Va. 22102

メール: editor@usatoday.com

フォーム: http://www.usatoday.com/contactus/

サイト: http://www.usatoday.com

< ニュース雑誌 >

◆ Newsweek

住所;

Newsweek

251 West 57th St.

New York, NY 10019

メール:letters@newsweek.com

サイト: http://www.newsweek.com

◆ Time

住所:

Time

Time & Life Building

Rockefeller Center

New York, NY 10020

メール: letters@time.com

サイト: http://www.time.com/time/

◆ U.S. News & World Report

住所:

U.S. News & World Report

2400 N St. NW

Washington, D.C. 20037

フォーム: http://www.usnews.com/info/features/contact

サイト: http://www.usnews.com/

< 放送局 >

◆ BBC News
http://www.bbc.co.uk/news/

住所:
BBC Audience Services
PO Box 1922
Darlington
DL3 0UR

Contact Us:
http://www.bbc.co.uk/feedback/

BBC News general feedback:
http://www.bbc.co.uk/news/21937779

Osaka mayor survives censure over sex slaves comment
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-22720226

South Korea’s ‘comfort women’ demand apology
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-22726657

◆ CNN

住所 :

Bureau Chief Sam Feist

CNN Washington bureau:

820 First Street NE, Suite 1100

Washington, DC 20002

フォーム:http://edition.cnn.com/feedback/show/?s=newstip

‘Prime News’メール: vinnie@cnn.com

サイト:http://edition.cnn.com/

◆ CBS News

住所:

Executive Producer Nancy Lane

CBS News

524 West 57th Street

New York, New York 10019

フォーム: http://www.cbsnews.com/htdocs/feedback/fb_news_form.shtml

サイト:  http://cbsnews.cbs.com/

◆ NBC News

住所:

Senior Executive Producer David Corvo

Dateline

NBC News

30 Rockefeller Plaza

New York, New York 10112

フォーム: http://www.today.com/id/29041920/site/todayshow/ns/today/t/email-today/#.US_HnjA0Jic

サイト: http://www.nbc.com

◆ ABC News

住所:

ABC News

747 West 66th Street

New York, NY 10023

サイト: http://www.abcnews.com

フォーム: http://abcnews.go.com/Site/page?id=3271346&cat=ABC%20News%20Specials

◆ Fox News / Fox News Channel

住所:

Fox News

1211 Avenue Of The Americas

New York, NY 10036

メール:foxnewstips@foxnews.com

yourcomments@foxnews.com

サイト: http://www.foxnews.com/

◆ National Public Radio

住所:

National Public Radio

635 Massachusetts Ave. NW

Washington, D.C. 20001

フォーム: http://help.npr.org/npr/includes/customer/npr/custforms/contactus.aspx

サイト:  http://www.npr.org

<慰安婦問題を書いた記者と記事>

[名前] Heather Doyle

[メアド] heather.doyle@patch.com

[名前] Jason Molinet

[メアド] jason.molinet@patch.com

[記事] Lavine Honors Korean ‘Comfort Women’

=================

[名前] Josh Rogin

[メアド] josh.rogin@gmail.com

[記事] White House: Japan should do more to address comfort women issue

=================

[名前] MONSY ALVARADO

[メアド] alvarado@northjersey.com

[記事] Wording set for ‘comfort women’ memorial

[記事] Bergen County to unveil memorial to victims of WW2 Japanese ‘comfort stations’

=================

[名前] Noah Cohen

[メアド] noah@patch.com

[記事] Donovan To Sign ‘Comfort Women’ Proof Monday

=================

[名前] Emily Anne Epstein,

[メアド] eepstein@observer.com

[記事] Japanese officials ask New Jersey town to REMOVE memorial to Korean sex slaves captured by Japan in World War II

=================

[名前] Lisa Colangelo

[メアド] lcolangelo@nydailynews.com

[記事] Councilman Peter Koo stirs outrage with proposal to honor Asian ‘comfort women’ used by Japanese soldiers in World War II

[記事] Debate over comfort women memorial puts City Councilman Peter Koo on the hot seat

==================

[名前] KIRK SEMPLE

[メアド] semplek@nytimes.com

[記事] In New Jersey, Memorial for ‘Comfort Women’ Deepens Old Animosity

==================

[名前] Dan Ivers

[メアド] divers@nj.com

[記事] ‘Inaccuracy’ postpones Bergen dedication of memorial for Korean ‘comfort women’

==================

[名前] Jen Chung

[メアド] jen@gothamist.com

[記事] City Councilman Considers “Comfort Women” Memorial In Queens

==================

[名前] Melissa Chan

[メアド] mchan@queenscourier.com

[記事] Queensborough students connect with Korean ‘comfort women’

==================

[名前] Jennifer Lind

[メアド] Jennifer.Lind@dartmouth.edu

[記事] Japan must face the past

==================

[名前] Jone Johnson Lewis

[メアド] womenshistory@aboutguide.com

[記事] Women and World War II: Comfort Women

===================

[名前] Ross Barkan

[メアド] rbarkan@queenstribune.com

[記事] Controversy Surrounds “Comfort Women’ Memorial

===================

[名前] S.P. Sullivan

[メアド] spsulliv@nj.com

[記事] Bergen County marks International Women’s Day with Korean ‘comfort women’ memorial

=======================

[名前] Ann Piccirillo

[メアド] annpiccirillo@yahoo.com

[編集者] Eamon Harbord & Alana Quartuccio

[編集者メール] paramus@patch.com

[記事] Bergen County Dedicates Memorial to Comfort Women

Bergen Recognizes Comfort Women With Memorial

=========================

[名前] DAVID GONZALEZ

[メアド] dagonz@nytimes.com

[記事] Forgotten Women Victims of World War II
=========================

[名前] SVETLANA SHKOLNIKOVA

[メアド] shkolnikova@northjersey.com

[記事] Groups reach consensus on Fort Lee comfort women memorial
=========================

[名前] Dr. Patricia A. Farrell

[メアド] drfarrell@drfarrell.net

[記事]    Comfort Women or Prostitutes? Tenafly, NJ Thursday, April 25, 2013

=========================

<慰安婦問題記事を掲載したニュースサイト>

South Jersey Times

[メアド] news@southjerseymedia.com

===================

The Western Queens Gazette

[メアド] QGazette@AOL.com

===================

Daily News America

[メアド] voicers@edit.nydailynews.com

===================

The Queens Courier

[メアド] editorial@queenscourier.com

===================

The West Australian

[メアド] letters@wanews.com.au

===================

Bangkok Post

[メアド] editor@bangkokpost.co.th

==================

The Straits Times / The Sunday Times

[メアド] stnewsdesk@sph.com.sg

===================

All Voices

[メアド] info@allvoices.com

===================

Witty Sparks

[メアド] admin@wittysparks.com

===================

Foreign Policy

[メアド] blake.hounshell@foreignpolicy.com

===================
PRESS TV
Website: http://www.presstv.ir/

Address: PRESS TV
6, East 2nd St.
Farhang Blvd. Saadat Abad
19977-66411, Tehran
IRAN
Tel: +98 (21) 230 661 70
Fax: +98 (21) 230 661 79

Email enquire about newsroom:   newsroom@presstv.ir

記者 Ramin Mazaheri
記事 Ongoing rallies of ‘Comfort Women’ a reminder of Japan’s militarism
http://www.presstv.ir/detail/2013/04/24/300031/south-koreans-stage-antijapanese-rally-in-solidarity-with-comfort-women/

===================
MYTF1(フランスの民放)
Website:  http://www.tf1.fr/
MYTF1 News :  http://lci.tf1.fr/

Adress: 1 quai du Point du Jour , 92100 Boulogne, France
facebook:      http://www.facebook.com/pages/Mytf1fr/272350782875486
twitter:      https://twitter.com/TF1

Contact :    http://www.tf1.fr/tf1-et-vous/contact/

韓国人慰安婦ドキュメンタリー
http://www.wat.tv/video/tresor-national-5y1f1_2flv7_.html
※最初に広告がいくつか流れその後に始まります。
===================

< ニューヨークのメディア >

Brooklyn Daily Eagle

Mail: Brooklyn Daily Eagle, 16 Court St., Ste 1208, Brooklyn, NY 11241

TEL: 718-422-7400

Web: http://www.brooklyneagle.com/

Email: editor@brooklyneagle.com

Our Time Press

Mail: DBG Media Publishers of Our Time Press

679 Lafayette Avenue, Brooklyn, NY 11216-1009

TEL: 718-599-6828 FAX: 718-599-6825

Web: http://ourtimepress.com/

Email: editors@ourtimepress.com

WNYC Radio局

Mail: 160 Varick St., New York, NY 10013

Web: http://www.wnyc.org/news/

Mailフォーム:http://www.wnyc.org/contact/

For the newsroom, email:   newsroom@wnyc.org

News Day

Mail: 235 Pinelawn Road, Melville, NY 11747

TEL: 1-800-639-7329

Web: http://www.newsday.com/news/new-york

Politics and government coverage, email :   benjamin.weller@newsday.com

Editor Deborah Henley :  editor@newsday.com

Letters to the editor, email:   letters@newsday.com

ツイッター: https://twitter.com/newsday

Sullivan County Democrat

Main office: P.O. Box 308, 5 Lower Main Street, Callicoon, NY 12723

TEL: 845-887-5200 FAX: 845-887-5386

Web: http://www.sc-democrat.com/index_news.htm

General inquiries: info@sc-democrat.com

Email: editor@sc-democrat.com (Editor: Frank Rizzo)

Manhattan Media

Mail: 79 Madison Avenue, 16th floor, New York, NY 10016

TEL: 212-268-8600

Web: www.manhattanmedia.com

(POLITICAL NEWSPAPER DIVISION)

Editorial Inquiries: Morgan Pehme (Editor-in-chief)

Email: mpehme@cityandstateny.com

TEL: 212-894-5417

Staten Island Advance

Web: http://www.silive.com/news/

Email: editor@siadvance.com

◆Downtown Community Television Center

http://www.dctvny.org/

Contact
Phone: (212) 966-4510
Fax: (212) 226-3053
Address: 87 Lafayette St, New York, NY 10013
You can leave a message using the contact form below.

http://www.dctvny.org/about/contact

DCTV Co-Founder & Co-Executive Director
Email Address: ktsuno@dctvny.org

—————————————————

【英文 資料集】

「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード

英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。

①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。

②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf

本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。

②”Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

 

2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

nj

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)

Web版:ページ順に配置されています。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

booklet

慰安婦問題について 英文解説サイト

「慰安婦問題」とは?(資料による解説)

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

産経新聞 古森記者 米国テレビインタビュー動画 英文書き起こし

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画 英文書き起こし

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

史実を世界に発信する会 より

慰安婦の素顔 (世界出版 社長 茂木弘道)

THE TRUTH ABOUT THE “COMFORT WOMEN”

Moteki Hiromichi,  CEO Sekai Shuppan

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/84_S4.pdf

組織的または強制的募集はなかった:慰安婦と日本軍についての誤った見方( 秦郁彦 元日本大学教授)

NO ORGANIZED OR FORCED RECRUITMENT: MISCONCEPTIONS ABOUT COMFORT WOMEN AND THE JAPANESE MILITARY

Hata Ikuhiko  Professor Emeritus, Nihon University

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/31_S4.pdf

「従軍慰安婦問題」の真実 (尾形美明)

The Truth about the Question of “Comfort Women”

Ogata Yoshiaki

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/24_S4.pdf

『よくわかる慰安婦問題』(基督教大学教授 拉致被害者を救う会会長 西岡力)

BEHIND THE COMFORT WOMEN CONTROVERSY: HOW LIES BECAME TRUTH

NISHIOKA Tsutomu

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/39_S4.pdf

反日ファッシストたちの情報ロンダリング(西村幸祐,ジャーナリスト)

The Truth of the “Comfort Women” Intelligence Warfare:

Information laundering by anti-Japanese fascists,

Nishimura Kohyu, Journalist/Critic

Summary: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/97_S2.pdf

Full text: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/97_S4.pdf

他 資料

米国公文書館資料 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf

米国国立公文書館所蔵資料、国立国会図書館所蔵資料(アジア女性基金資料より)

http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf

中山成彬議員、3月8日予算委員会、質疑 英文書き起こし
Questions by Congressman Nakayama at the Diet on March 8, 2013
http://jpnso.blogspot.jp/2013/03/questions-by-congressman-nakayama-at.html

210 thoughts on “海外メディアにメッセージを送ろう!

  1. M N says:

    ほんのわずかな間に、どんどん,朝鮮半島に関しての新事実が明らかになってきています。びっくりしたのは、ハングル語をよみがえらせたのが、あの福沢諭吉とは、しりませんでした。このことを知った朝鮮の人たちはどう反応するんでしょうか。たぶん日本人の捏造だ と反論するでしょうね。NJの市長さんたちも、自分たちのやってることに、なんとしても正当性をもたせないといけないので、ほんとうに必死な事が伝わってきます。このままでは,次の選挙が危ないから。韓国人に関わると人生,滅ぶという事がいまだわかってないようです。
    もっと、いろんな事が、あの方達に伝わるといいですね。皆さんの本当にためになる、記事で、勉強させていただいてます。ありがとう。


  2. 子供のために says:

    はじめまして、はじめて投稿します。
    いつも参考にさせていただいています。
    小学生の息子の未来のためにすばらしい日本を
    残していくためにどうしたらいいのかいつも考えております。

    もしかしたら誰かが知らせたのかもしれませんが、
    中山議員が使ったフリップがチラシになっています。
    これが英語ならなにかに使えるかもしれません。

    http://blog.goo.ne.jp/amanohatoo/e/248ecfe6738d44f3f708b7b7b2b48080


  3. M N says:

    朝鮮人が今度はNYのホロコースト記念館に慰安婦を設置するようです。本当にどこまでやるのでしょうか。なんとかならなでしょうか。こんなことやられたら、そこに訪れた人たちは、本気にするでしょう。政府はなにをやっているんでしょうか。ここまでやられてもなんの手も打たないなんて信じられません。これを阻止する方法はないものでしょうか。


  4. M N says:

    つい先ほど別のサイトで知ったのですが、NYのブルックリンで黒人達が韓国人の商店を集団で襲ったのですが、その理由が、黒人男子を白人警察官が射殺した腹いせが韓国人の店を襲ったのだそうです。20年ほど前にも、これと同じようなこたが、ロスでもありました。あのときは本当に近くで暴動を見ていたので、韓国人がどうしてこんな目にあうのかわかりませんでしたが、今はよく理解できます。黒人の韓国人嫌いは半端ではありませんから。なぜこんなのも嫌われているのか、かれらは考えたことがあるのでしょうか。自分達が世界で一番優秀な民族だと大ボラをつきすぎるのがわかってないみたいです。


  5. 中島一 says:

    メールの例文についてですが、件名を「慰安婦問題を本気で研究したあるアメリカ人のコメント」として、『慰安婦騒動を考える』が紹介していたGrayさんのコメントを紹介するといいのではないでしょうか。http://ianfukangaeru.blogspot.jp/2012/06/15.html 日本人が一生懸命説明するよりも客観的な視点なので、慰安婦側の人間には受け入れてもらいやすいと思います。

    Grayさんのコメントに付け加えるとしたら、「彼が言うように、昔は人身売買は当たり前の社会問題でした。同じ境遇の女性は、朝鮮戦争やベトナム戦争などでも、たくさんいました。日本軍慰安婦にだけ同情して、日本だけを非難するのは深刻な人種差別です。『人種差別の碑』はアメリカにはふさわしくありません。
     それに、このような女性たちに謝罪や賠償をしたのは、世界の中で、唯一、日本だけです。(河野談話は韓国に配慮して曖昧な内容にしたために、日本軍による強制連行を認めたものと誤解されています)。アメリカや韓国が女性の人権を重視する国ならば、日本を見習って、自らの歴史を直視し、償いをするべきです。女性の人権を軽視してはいけません」


  6. 中島一 says:

    あと、同じ人に何通もメールするよりも、できれば、広く薄く、できるだけ多くの議員、マスコミ関係者にメールするほうがいいと思います。アメリカ以外にも送るといいと思います。


  7. Pakkurareman says:

    子供のためにさん、 @62
    面白い情報をありがとうございます。
    皆ができること、得意なことをドンドンやってほしいです。

    私は、アメリカ在住なのですが、殆んどのアメリカ人が、慰安婦問題なんか興味がないのを知っています。英訳して配布しても読まない可能性が高く、理解してもらうのは難しいかも知れません。配布するとしたら、街頭に立って手渡すとか、新聞に折り込み広告として入れるとか、効果的な広告を出すとかしないと効果がないかもしれません。

    アメリカの下院で日本非難決議が出ている(これを撤回させるべき。http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=1412 参考)ので、一般のアメリカ人は、日本はそういう酷いことをしたんだろうと考え、それ以上考えようとしないと思います。皆、毎日の出来事に忙しいのです。

    もっと声を上げて、「何でそんなに日本人は朝鮮人に怒っているのか」と疑問を持ってもらわないと、アメリカ人は理解しようともしないと思います。

    したがって、“ネトウヨ”できるひとはネトウヨをし、日本でデモに参加できる人は参加し、日本の議員に手紙・電話・メールできる人は議員教育をし、英文手紙を書ける人は海外の議員、メディア等に手紙を書き、英文メールを送れる人はメールを送り、英文コメントを書ける人は書き、電話できる人は電話をし等々、自分ができることをこつこつと継続してすることが大切だと思います。

    朝鮮人に見習うことがあるとしたら、気持ち悪いまでの あのしつこさ だと思います。

    話が元に戻りますが、日本人でもまだまだ真実を正確に理解していない人がいます。紹介いただいたチラシを、新聞とかに折込で配布できるといいですよね。インターネットをしない人たち、特に高い年齢層によいと思います。


  8. Pakkurareman says:

    @40でも紹介したビデオですが、
    Bergen Countyの捏造慰安婦碑設置の式典での参加者が殆んど朝鮮人です。笑えます。壇上にはアメリカ人、聴衆は、朝鮮人です。アメリカ人が見事に

    朝鮮人に操られている

    のが一目瞭然です。
    見てください。このリンクをクリックすると、聴衆を映しているところから見れるはずです。
    http://www.youtube.com/watch?v=5KZtPlmHnYA&feature=youtu.be&t=3m21s

    Dislikeボタンを押そう! 
    朝鮮人が、印象操作を良くやるんですが、私たちも負けていられません。


  9. Mano says:

    子供のためにさん #62
    チラシ購入サイトのご紹介ありがとうございました。 私も中山議員のフリップのチラシ気に入りました。月に一度程度ですが仲間と駅などでチラシを配っています。今週日曜日には中韓の宣伝機関となり下がったHHKの抗議ビラを配る予定。今回には間に合いませんが次回には絶対配ろうと思いました。

    私は知らなかっのですが、去年韓国の国会で新聞広告”Yes, we remember the facts”が取り上げられていたのですね。一緒に『セックスと嘘と従軍慰安婦』の小さなスクリーンショットもです。この冊子は英語、韓国語、その他数カ国語が用意され、後半に併合時の写真入りで説明されています。
    http://wondrousjapanforever.cocolog-nifty.com/blog/2012/11/post-3368.html

    Endangered Japan (Book 2) Sex, Lies, and Comfort Women
    http://www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_335450&feature=iv&src_vid=FaOCQ9AQyP0&v=iwv2qDJ57SY


  10. Mano says:

    Pakkuraremanさん #68
    いつも米新聞記事や動画のご紹介ありがとうございます。Dislikeボタン押しました。Commentも投稿したいと思うのですが、Youtubeにログインが必要であり自分の本名が表示されるとのことなので、投稿を躊躇してしまいます。

    見る限りでは投稿者の名前は本名のように思えないのですが、どのようにアカウントを登録しているのでしょうか。新しくアカウントを作成するにしても本名の入力を要求されますよね。このスレッドでする質問ではないのですが、教えていただけたら助かります。この方面は全く疎く歯がゆいおもいです。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>