海外メディアにメッセージを送ろう!

ご協力お願いします!
イリノイ州 下院 慰安婦決議 抗議のメッセージを送ろう!
CANADA トロント 南京記念日宣言撤回署名
メリーランド・モンゴメリー郡 慰安婦宣言に抗議のメッセージを送ろう!
カルフォルニア・グレンデール慰安婦記念碑反対!メッセージを送ろう
新たな慰安婦記念碑計画 NJ フォートリー に反対のメッセージを送ろう!
米国下院慰安婦決議撤廃!ホワイトハウス請願

『慰安婦 強制連行 20万人 性奴隷』
は事実無根!
真実を理解していない海外メディアに
メッセージを送ろう!

海外の多くのメディアが橋下大阪市長の発言を取り上げて話題にしていますが、全てのメディアが「慰安婦強制連行20万人」が事実という大前提で記事を書いています。

米国内では韓国系によって捏造慰安婦プロパガンダが盛んに宣伝されています。
慰安婦問題についての英語の情報は、殆どが”慰安婦強制連行性奴隷”あった派や韓国側が発信している為、英語圏メディアもその資料をそのまま信じて書いています。

なでしこアクションでは、米国メディアに慰安婦問題についての冊子やお手紙を送ってきましたが、皆様からもメッセージを送っていただきたく、主に米国の新聞、雑誌、放送局、慰安婦記事を書いた記者、掲載したニュースサイトのメアドを纏めました。(豪州、アジア、,欧州数社含む)

今私たちが声をあげなければ、日本を貶める捏造慰安婦が世界中に広まり、歴史事実として後世に残ってしまいます。
日本人からの真実の歴史を伝える声が一つでも多く届きますよう、御協力よろしくお願い申し上げます。

このサイトは、以下の順番に掲載しています。

①【メディア宛てにメールを送ろう】

一斉送信用メアドリスト、件名サンプル、本文サンプル

②【メディア リスト】

③【英文 資料集】

————————————————

【メディア宛てにメールを送ろう】

※メールの作成方法が分からない場合は【メールの作成方法】を参考にしてください。

<一斉送信用メアドリスト>

・このサイトの下に掲載している【メディア リスト】からメアドを一斉送信用に纏ています。
・メールの宛先欄にコピー&ペーストして使ってください
・自動返信メール何通か届きます。
・メールソフトによってはメアド件数が多くて送れない場合があります。その際は分割して送ってください。

———————————————-

letters@nytimes.com, letters@washpost.com, wsj.ltrs@wsj.com, letters@latimes.com, letters@ajc.com, letter@globe.com, letterstoeditor@bostonherald.com, letters@suntimes.com, jkirk@suntimes.com, ctc-Tribletter@tribune.com, letters@freepress.com, letters@detnews.com, DailyNews.Opinion@phillynews.com, editor@usatoday.com, letters@newsweek.com, letters@time.com, foxnewstips@foxnews.com, yourcomments@foxnews.com, vinnie@cnn.com, heather.doyle@patch.com, jason.molinet@patch.com, josh.rogin@gmail.com, alvarado@northjersey.com, noah@patch.com, eepstein@observer.com, lcolangelo@nydailynews.com, semplek@nytimes.com, divers@nj.com, jen@gothamist.com, mchan@queenscourier.com, Jennifer.Lind@dartmouth.edu, womenshistory@aboutguide.com, rbarkan@queenstribune.com, news@southjerseymedia.com, QGazette@AOL.com, voicers@edit.nydailynews.com, editorial@queenscourier.com, letters@wanews.com.au, editor@bangkokpost.co.th, stnewsdesk@sph.com.sg, info@allvoices.com, admin@wittysparks.com, spsulliv@nj.com, annpiccirillo@yahoo.com, paramus@patch.com, editor@brooklyneagle.com, editors@ourtimepress.com, newsroom@wnyc.org, benjamin.weller@newsday.com, editor@newsday.com, letters@newsday.com, editor@sc-democrat.com, mpehme@cityandstateny.com, editor@siadvance.com, dagonz@nytimes.com, shkolnikova@northjersey.com, newsroom@presstv.ir, drfarrell@drfarrell.net, blake.hounshell@foreignpolicy.com,

———————————————-
※米国では韓国系の黒人(アフリカ系)への差別が酷く、一般に仲が悪いことが知られています。黒人系メディアの連絡先はこちらに纏めています。【米国黒人系メディア一覧
※【米国メディア 州別 一斉送信用リスト】、【米国メディアTop100 Facebook & Twitter リスト】 もご活用ください。

———————————————-

※一斉メール送信に便利なメールソフト Mail Distributor

—————————————————

<件名 サンプル>

 

メールの件名欄にコピー&ペーストして使ってください。

■ A message from Japan

■ A message from 自分の名前

■  Comfort Women Issue

■ Controversial issue between Japan and Korea

■ False accusations regarding the comfort women issue

本文A ■ Osaka Mayor Hashimoto and comfort women

本文B ■ Korean American’s anti-Japanese propaganda “comfort women”

本文C ■ Comfort Women Resolution

本文D ■ Renaming street in NY City

本文E ■ Korean propaganda to disgrace Japan

—————————————————

<本文 サンプル>

・A,B,C,D,Eの5パターン用意しました。メールの本文欄にコピー&ペーストして使ってください。

・文の最後に差出人名に加え、住所または市、県を書いてください。(例:Yokohama,Kanagawa,JAPAN)

・英文は適当にアレンジして使って下さい。

西尾幹二先生スピーチを基にした英文メッセージ(メール/手紙コピペ用)もご利用ください。。
========
【サンプルA】
Dear Sirs/Madams,

Recently utterance of Mr. Hashimoto, the Mayor of Osaka City in Japan, about so-called “Comfort Women” at the time of the World War II becomes the topic of conversation. I, as a Japanese citizen, am so indignant at all the foreign media which sent descriptions based on the obvious Korean fiction that some 200,000 women in territories occupied by Japan during the War are estimated to have been sex slaves for Japanese soldiers. Korea was a part of Japan at that time and many Koreans were in Japanese army. That is why I am sending this mail to you to recognize real historical facts rather than recent Korean evil fiction. By the way, 200,000 is the estimated number of raped and tortured female citizens in Vietnam by Korean soldiers at the Vietnam War, and it is said that more than 5,000 “LaiDaihan” (Half-blood of Korean and Vietnamese) are left in Vietnam after the War.

Please find the pictures shown in the following Web site which show how American soldiers were immoral even after the World War II !
http://nadesiko-action.org/?p=3707

In addition to use “Comfort Women”, American soldiers raped female citizens so frequently. Many half-bloods of American and Japanese were left when the occupation was ended in Japan. So-called Japanese “Comfort Women” are in fact prostitutes, whose existence was legitimate at the time of WWII in Japan (including Korea). Majority of “Comfort Women” were, of course, Japanese, NOT Koreans and/or others. Systematic abduction by Japanese Forces to be “Comfort Women” is simply recent Koreans’ fiction. Korea was modernized by Japan (see the Web site of http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=3744 ) and under the Japanese rule (from 1910 to 1945) was a law-governed country. Most of its policemen were Koreans, so any systematic abduction was impossible. But unfortunately some of them might be abducted by criminal Korean citizens and also some of them were sold as prostitutes by their parents because of their poverty, that happened in the islands of Japan too in those days. Historical figures of Korea before and after Japanese annexation (NOT colonization) are shown in the following pictures, which, I hope, will open your eyes toward the facts.

http://www.youtube.com/watch?v=wq3PpeMbfrY
http://www.youtube.com/watch?v=NorHJJ78QMY

Prostitutes (“Comfort Women”) and liars are Korean TRADITION in more than these hundreds of years. Recent Korean women are demonstrating for their right to be prostitutes as shown in the following Web sites.

http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,2072487,00.html

http://www.nbcnews.com/id/43650531/ns/world_news-asia_pacific/t/s-korean-sex-workers-threaten-set-themselves-fire-protect-their-brothels/#.UVoTg4VmGv9

You should note that there are many Korean prostitutes in the US today (around 25% of foreign prostitutes in the US are estimated as Koreans).

The historical facts of Japanese “Comfort Women” problem are precisely explained in the following Web sites.

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

http://www.youtube.com/watch?v=idmDRwL7YRw

http://www.sdh-fact.com/

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

The reason why Japanese army used legitimate prostitutes managed by some professional citizens was to avoid rapes to female citizens by Japanese soldiers, whereas rapes to female citizens were common in armies worldwide at that time including US and Soviet Russia. In addition, US, UK, and Germany also used “Comfort Women” at the time of WWII.

Declarations and/or statues in the US about the fictitious Japanese “Comfort Women” problem are symbols of your ignorance, prejudice, and hypocrisy. You fellow Americans should refrain from supporting spoofs made up by the Koreans (and the Chinese for this matter) to keep your dignity and pride as Americans.

Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan

A日本語要訳: 日本の橋下大阪市長による戦時中の慰安婦に関する発言は話題になっています。これに対して外国メディアが20万の女性が日本軍の性奴隷であったという韓国人の作り話を基にして記事にしていることに、日本人として怒りを感じています。当時、韓国は日本の一部で、日本軍には韓国人がたくさんいました。韓国人の作り話でなく、歴史の真実を知っていただきたく、このメールを送ります。20万という数字はベトナム戦争時に、韓国軍に強姦された女性の数字で、ライタイハン(韓国人とベトナム人の混血児)は5千人以上いると言われています。こちらのサイトの写真をご覧ください。戦後も米軍がいかに不道徳であったかがわかります。(URL省略)慰安婦に加え、米軍による一般女性強姦は頻繁にありました。占領期間が終了時には日米の混血児が沢山残されました。戦時中、日本(韓国も含む)では慰安婦は合法的な売春婦でした。大多数の慰安婦は日本人であり、韓国人・他ではありません。日本軍が組織的に拉致して慰安婦にしたというのは最近の韓国人の作り話です。韓国は日本統治時代(1910~1945)に近代化した法治国家です。警察官の殆どは韓国人であり、組織的な拉致などあり得ません。慰安婦の中には悪い韓国人に騙されたり、貧困の為に親に売られた者もいましたが、当時は日本でもそういったことがありました。日本併合(植民地化ではなく)前と後の韓国の姿をこちらでご覧ください。(URL省略)売春婦(慰安婦)と嘘は韓国のこの数百年来の伝統です。売春の権利を主張する韓国人女性の最近のデモをご覧ください。(URL省略)米国にも韓国人売春婦がたくさんいます。外国人売春婦の25%は韓国人です。慰安婦問題についてはこちらのサイトの説明をご覧ください。(URL省略)日本軍が専門業者運営の売春婦を利用したのは、強姦事件を防ぐためです。強姦は米軍、ソ連軍、を含め世界中でありました。戦時中は米軍、英軍、独軍も慰安婦を利用しました。米国内で虚偽の慰安婦問題に基く宣言や像が出来ていますが、これは米国人の無学、偏見、偽善を象徴するものです。米国人は韓国人(中国人も)の作り話を支持するのを止めて、米国人としての尊厳と誇りを守るべきです。

=========
【サンプルB】在米韓国系の”慰安婦”反日プロパガンダについて

Dear Sirs/Madams,

I am writing this message of important subject as a one Japanese citizen. I would like you to know the true story.

Recent few years, Korean American’s anti-Japanese propaganda and lobbying become extremely active. Korean’s allegation is during WWII the Imperial Armed Forces of Japan abducted approximately 200,000 young women and forced them into sexual slavery known as “comfort women”. Korean American groups have already put up Monuments of comfort women in the public properties in NJ and NY. Also in January this year, NY State Legislature adopted a resolution “Memorializing a Memorial Monument in the State of New York that pays tribute to those who have become known to the world as ‘Comfort Women”.

Japanese are upset about this situation. We do not try to rewrite the history. Also we are not revisionists or right wings. As the fabricated history is spreading, we cannot miss damaged our ancestors’ honor, and we want you to know the fact what the real history is.

Japanese government and South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s. There was no evidence proving participation and forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women’s testimony. “Approximately 200,000 young women were abducted and forced into sexual slavery” is not the fact. If this story is reported as the fact, please present reliable primary source which will fully convince we Japanese.

Friendly relationship among US, South Korea, and Japan is very important due to stabilization for Pacific Ocean Region. Because of this anti-Japan propaganda problem, public sentiment got worse among all three countries. Then those situations make happy military expansion countries and Communist terrorist counties, such as China and North Korea.

Comfort women issue is between Japan and Korea’s complicated problem. Therefore, I think that for the other countries like America it is difficult to understand. Attached are URLs which explain the fact. Please read and determine fair as media.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://nadesiko-action.org/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://nadesiko-action.org/?page_id=2556

Yes, we remember the facts” (PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

I also would like to introduce two petitions to the White House with more than 30 thousand signatures.

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

B日本語要訳:日本人として大変重要な問題がありますので、知っていただきたくこのメッセージを送ります。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ち、NY州議会では慰安婦決議が採択されました。日本人はこのような状況を大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、
元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実として報道するなら、日本人が納得できる確かな一次資料を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係は太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。慰安婦問題は、日韓の複雑な問題なので米国人が理解するのは難しいと思います。下記に資料URLを紹介します。読んだうえでメディアとして公正に判断してください。(URL省略)ホワイトハウスへの請願2つもご紹介します。3万以上の署名を集めています。(URL省略)読んでいただいて有難うございました。

=========

【サンプルC】NY州慰安婦決議について

Dear Sirs/Madams,

I am writing this mail on behalf of all the Japanese who are concerned with the current U.S.-Japan relations.

I’d like to express my deep disappointment at the New York State Senate adopting the resolution J304-2013: Memorializing a Memorial Monument in the State of New York that pays tribute to those who have become known to the world as ‘Comfort Women’ and the Assembly adopting the resolution K415-2013: Commending the Korean-American community for dedicating a Memorial Monument that pays tribute to Comfort Women.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

However, as many as fifty years after the War, a bogus story was suddenly spread in Korea and Japan — a story that Japanese military abducted many women and forced into prostitution during the War. Nowadays, many Koreans living in the U.S. propagate fabricated stories that more than 200 thousand Korean women were abducted and worked as “sex slaves” during the wartime and that it was equivalent to the Holocaust.

These stories have been proven to be completely fictitious as a result of many researches by scholars and experts. In spite of their longstanding efforts, there has been absolutely no evidence of Japanese military’s coercing Korean women into prostitution against their will.

We cannot allow this kind of propaganda that insults Japan; their pretense hurts our pride and dishonors our ancestors. To protest this malicious gossip, we submitted two petitions to the White House, each with more than 30 thousand signatures, as follows:

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

U.S.-Japan alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. Anti-Japan propaganda activities based on the fictitious ‘comfort women’ issue do nothing but deteriorate the relationship among U.S., Korea, and Japan. Such movement only alters the situation to the advantage of North Korea and China.

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against the resolution regarding comfort women.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

C日本語要訳:日米関係を懸念する日本人として、この手紙を書きます。NY州上院が、決議 J304 「慰安婦に敬意を表しNY州慰安婦碑を記憶にとどめる決議」,下院が決議K415「慰安婦記念碑を建立に尽力した韓国系米国人コミュニティを称える決議」を採択したことを非常に残念に思います。慰安婦というのは第二次世界大戦中の日本軍相手の売春業の女性のことです。米軍にも日本占領期、朝鮮戦争、ベトナム戦争の時に売春業者が周りにいたはずです。いつの時代も、どの国でも、軍隊の周りにあるビジネスです。ところが戦後50年近くたってから、”日本軍が女性を拉致して強制的に慰安婦にした”という嘘の歴史が日本と韓国で広まり始めました。現在では、米国内で韓国系が”20万人以上の婦女子が拉致された”、”ホロコーストと同じ犯罪”、”慰安婦は性奴隷”と宣伝しています。これらは全く事実でなく、多くの識者が事実でないことを既に証明しています。このような日本を侮辱するプロパガンダは、日本の誇りを傷つけ、我々の先人の名誉を貶めるもので、日本人は非常に怒っています。それを表すものとしてホワイトハウスへの二つの請願があります。両方とも3万以上の署名を集めています。(URL省略)日米同盟はアジア太平洋の平和・安全・安定の礎石です。慰安婦問題を利用した韓国系の反日プロパガンダ活動は米国、韓国、日本の関係を悪化させます。これに利するのは、北朝鮮と中国であることを理解して下さい。歴史の真実を大切にし、日米友好を願う私たち日本人は、慰安婦決議に強く反対します。米国の皆様は公正・真実・正義を重んじると信じます。この問題についての聡明な判断を願います。
=========

【サンプルD】NY市慰安婦ストリート&記念碑について

Dear Sirs/Madams,

I am writing this message to you on behalf of many concerned Japanese.

According to the news, Mr. Peter Koo, a New York City Council member, is promoting a street renaming project in Flushing, Queens, to commemorate “comfort women” and the building of a monument there to praise them.

As you may know, so-called comfort women are the women who worked during World War II as prostitutes for the Japanese military. This fact might sound immoral by present-day standards, but prostitution was a legal business in those days in many countries. Even around U.S. military bases, prostitution agents must also have existed during the periods of Japan occupation, Korean War, and Vietnam War.

But Koreans have long been promoting a false version of history that Japan abducted hundreds of thousands of Korean women and coerced them into sexual services for Japanese soldiers outside of Japan during World War Ⅱ. This is, for practical and logical reasons, a fictitious version of history.

False accusations regarding the South Korean comfort women issue have disgraced the people of Japan for decades. Please listen to Japanese opinions before you condemn and humiliate our history, and then you could make your own judgment.

The following websites may help you know about the comfort women issue.

What is the“Comfort Women Issue?”

http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://nadesiko-action.org/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://nadesiko-action.org/?page_id=2556

Yes, we remember the facts”(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

We Japanese, who place a high value on the importance of historical facts as well as U.S.-Japan relationship, therefore protest decisively against “comfort women memorial” street renaming and building of comfort women monument.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We hope that you will make a truthful, fair, and objective judgment on this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

D日本語要訳:懸念する日本人としてメッセージを書きます。クーNY市議がクイーンズのフラッシングに慰安婦ストリートと記念碑を計画しているとのニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春婦のことです。現代からすると不道徳のようですが、当時、売春業は合法であり、どこの国にもありました。米軍基地周辺に日本占領時代、韓国、ベトナム戦争時にあったのと同様です。ところが韓国人は日本人が何十万人もの女性を拉致して性奴隷にしたという虚偽の歴史を広めています。これは論理的にありえません。この韓国人による虚偽の慰安婦問題は、何十年もの間、日本の名誉を貶めてきました。日本の歴史を誹謗する前に日本人側の意見も聞いたうえで、判断願います。慰安婦問題を理解するために下記サイトを参考にして下さい。(URL省略)史実と日米関係を大切にする我々日本人は慰安婦ストリートと記念碑に反対します。 米国人が公正な判断をされることを望みます。

=========

【サンプルE】韓国の反日プロパガンダについて

Dear Sirs/Madams,

As news reported on Oct 5th 2012, South Korean singer Jang-hoon Kim and Prof. Kyoung-duk Seo organized an event to erect a poster “Do You Remember” in New York’s Times Square.

http://asiancorrespondent.com/90403/giant-comfort-women-poster-erected-in-time-square/

This was in an attempt to spread the negative image of Japanese Army during World War II. For Koreans who is campaigning ill image of Japan for decades, the portrait of former German chancellor Willy Brandt making his “silent apology” at Jewish ghetto monument in Warsaw in 1971 is rather convenient.

Koreans’ intention to get attention to what they call “Comfort Women” is simply irritation to many Japanese. Despite apologies taken places privately and by the Japanese government, the compensation for former comfort women or other efforts such as Asian Women’s Fund, Koreans has no intention of forgiveness. Furthermore, they are obsessed with fake stories to blame institutional involvement for the coercion or even abductions of women.

In November 2012, in order to help bringing justice and put the end of this endless nonsense, an advertisement was placed in New Jersey Star Leger which listed facts of “Comfort Women”.

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/08/2012.nov_NJnewspaper_ad_comfort_women.pdf

This booklet as well as the advertisement explains why their allegations are wrong.

What is ‘comfort women’? booklet

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

Japan-U.S. alliance is the cornerstone of peace, security, and stability in the Asia-Pacific region. We are to cherish and share our growth and prosperity of the region together for years to come. Our partnership should never be affected by these cheap lies.

Sincerely,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

E日本語要訳:2012年10月5日に韓国人歌手Jang-hoon Kim と大学教授Kyoung-duk SeoがNYタイムズ広場に広告を出しました。これは戦時中の日本軍の悪いイメージを広める試みです。韓国人は何十年もの間、日本の悪いイメージを広めるキャンペーンを行っています。この広告は1971年ドイツのブラント首相のユダヤ人への謝罪を利用しています。韓国が持ち出す慰安婦問題に対し日本人は怒っています。日本政府が私的・公的に謝罪し、アジア女性基金で賠償金を払っても、韓国側は許すということはせず、日本軍は強制的に拉致したという虚偽の話を広めています。この状況を終わらせる為に2012年11月NJ新聞に次の広告が掲載されました。(URL省略)またこの冊子をご覧いただければ、韓国側が誤っていることがお分かりになると思います。(URL省略)日米関係はアジア太平洋の平和と安全の礎石です。この地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのような馬鹿げた嘘によって影響されることないよう願います

—————————————————

【メディア リスト】

※上記の<一斉送信用メアドリスト>は下記リストのメアドを纏めたものです。

※メアドが分からなかった場合はメールフォームのサイトを載せています。

< 新聞 >

◆ The New York Times

住所:

Letters to the Editor

The New York Times

620 Eighth Avenue

New York, NY 10018

メール: letters@nytimes.com

サイト:http://www.nytimes.com/

◆ The Washington Post

住所:

Letters to the Editor

The Washington Post

1150 15th Street NW

Washington DC 20071.

メール: letters@washpost.com

サイト:http://www.washingtonpost.com/

◆ The Wall Street Journal

住所:

Executive Editor, Raju Narisetti

The Wall Street Journal

1211 Avenue of the Americas

New York, NY 10036

メール: wsj.ltrs@wsj.com

サイト: http://online.wsj.com/

◆ Los Angeles Times

住所:

Editorial Dept.

Los Angeles Times

202 W. 1st St.

Los Angeles, CA 90012

メール: letters@latimes.com

サイト:http://www.latimes.com/

◆ Atlanta Journal-Constitution

住所:

Letters to the Editor

Atlanta Journal-Constitution

223 Perimeter Center Pkwy.

Atlanta, GA 30346

メール:  letters@ajc.com

サイト:  http://www.ajc.com

◆ The Boston Globe

住所:

The Boston Globe

P.O. Box 2378

Boston, MA 02107

メール: letter@globe.com

サイト: http://www.boston.com/globe

◆ The Boston Herald

住所:

The Boston Herald

70 Fargo St

Boston, MA 02210

メール:  letterstoeditor@bostonherald.com

サイト: http://www.bostonherald.com

◆ Chicago Sun-Times

住所:

Editor in chief Jim Kirk

Chicago Sun-Times

350 N. Orleans St., 10th Floor

Chicago, IL 60654

メール: letters@suntimes.com

jkirk@suntimes.com

サイト: http://www.suntimes.com

◆ Chicago Tribune

住所:

Chicago Tribune

435 N. Michigan Ave.

Chicago, IL 60611

メール: ctc-Tribletter@tribune.com

サイト: http://www.chicagotribune.com/

◆ Detroit Free Press

住所:

Managing Editor Julie Topping

Detroit Free Press

615 W. Lafayette

Detroit, MI 48226

メール: letters@freepress.com

サイト: http://www.freep.com/

◆ Detroit News

住所:

Detroit News

615 W. Lafayette Blvd.

Detroit, MI 48226

メール:  letters@detnews.com

サイト: http://detnews.com

◆ The Philadelphia Inquirer, Philadelphia Daily News

住所:

The Philadelphia Inquirer

Philadelphia Daily News

400 N. Broad Street

Philadelphia, PA 19101

メール: DailyNews.Opinion@phillynews.com

フォーム: http://www.philly.com/philly/about/feedback/

サイト: http://www.philly.com/

◆ USA Today

住所:

USA Today

7950 Jones Branch Road

McLean, Va. 22102

メール: editor@usatoday.com

フォーム: http://www.usatoday.com/contactus/

サイト: http://www.usatoday.com

< ニュース雑誌 >

◆ Newsweek

住所;

Newsweek

251 West 57th St.

New York, NY 10019

メール:letters@newsweek.com

サイト: http://www.newsweek.com

◆ Time

住所:

Time

Time & Life Building

Rockefeller Center

New York, NY 10020

メール: letters@time.com

サイト: http://www.time.com/time/

◆ U.S. News & World Report

住所:

U.S. News & World Report

2400 N St. NW

Washington, D.C. 20037

フォーム: http://www.usnews.com/info/features/contact

サイト: http://www.usnews.com/

< 放送局 >

◆ BBC News
http://www.bbc.co.uk/news/

住所:
BBC Audience Services
PO Box 1922
Darlington
DL3 0UR

Contact Us:
http://www.bbc.co.uk/feedback/

BBC News general feedback:
http://www.bbc.co.uk/news/21937779

Osaka mayor survives censure over sex slaves comment
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-22720226

South Korea’s ‘comfort women’ demand apology
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-22726657

◆ CNN

住所 :

Bureau Chief Sam Feist

CNN Washington bureau:

820 First Street NE, Suite 1100

Washington, DC 20002

フォーム:http://edition.cnn.com/feedback/show/?s=newstip

‘Prime News’メール: vinnie@cnn.com

サイト:http://edition.cnn.com/

◆ CBS News

住所:

Executive Producer Nancy Lane

CBS News

524 West 57th Street

New York, New York 10019

フォーム: http://www.cbsnews.com/htdocs/feedback/fb_news_form.shtml

サイト:  http://cbsnews.cbs.com/

◆ NBC News

住所:

Senior Executive Producer David Corvo

Dateline

NBC News

30 Rockefeller Plaza

New York, New York 10112

フォーム: http://www.today.com/id/29041920/site/todayshow/ns/today/t/email-today/#.US_HnjA0Jic

サイト: http://www.nbc.com

◆ ABC News

住所:

ABC News

747 West 66th Street

New York, NY 10023

サイト: http://www.abcnews.com

フォーム: http://abcnews.go.com/Site/page?id=3271346&cat=ABC%20News%20Specials

◆ Fox News / Fox News Channel

住所:

Fox News

1211 Avenue Of The Americas

New York, NY 10036

メール:foxnewstips@foxnews.com

yourcomments@foxnews.com

サイト: http://www.foxnews.com/

◆ National Public Radio

住所:

National Public Radio

635 Massachusetts Ave. NW

Washington, D.C. 20001

フォーム: http://help.npr.org/npr/includes/customer/npr/custforms/contactus.aspx

サイト:  http://www.npr.org

<慰安婦問題を書いた記者と記事>

[名前] Heather Doyle

[メアド] heather.doyle@patch.com

[名前] Jason Molinet

[メアド] jason.molinet@patch.com

[記事] Lavine Honors Korean ‘Comfort Women’

=================

[名前] Josh Rogin

[メアド] josh.rogin@gmail.com

[記事] White House: Japan should do more to address comfort women issue

=================

[名前] MONSY ALVARADO

[メアド] alvarado@northjersey.com

[記事] Wording set for ‘comfort women’ memorial

[記事] Bergen County to unveil memorial to victims of WW2 Japanese ‘comfort stations’

=================

[名前] Noah Cohen

[メアド] noah@patch.com

[記事] Donovan To Sign ‘Comfort Women’ Proof Monday

=================

[名前] Emily Anne Epstein,

[メアド] eepstein@observer.com

[記事] Japanese officials ask New Jersey town to REMOVE memorial to Korean sex slaves captured by Japan in World War II

=================

[名前] Lisa Colangelo

[メアド] lcolangelo@nydailynews.com

[記事] Councilman Peter Koo stirs outrage with proposal to honor Asian ‘comfort women’ used by Japanese soldiers in World War II

[記事] Debate over comfort women memorial puts City Councilman Peter Koo on the hot seat

==================

[名前] KIRK SEMPLE

[メアド] semplek@nytimes.com

[記事] In New Jersey, Memorial for ‘Comfort Women’ Deepens Old Animosity

==================

[名前] Dan Ivers

[メアド] divers@nj.com

[記事] ‘Inaccuracy’ postpones Bergen dedication of memorial for Korean ‘comfort women’

==================

[名前] Jen Chung

[メアド] jen@gothamist.com

[記事] City Councilman Considers “Comfort Women” Memorial In Queens

==================

[名前] Melissa Chan

[メアド] mchan@queenscourier.com

[記事] Queensborough students connect with Korean ‘comfort women’

==================

[名前] Jennifer Lind

[メアド] Jennifer.Lind@dartmouth.edu

[記事] Japan must face the past

==================

[名前] Jone Johnson Lewis

[メアド] womenshistory@aboutguide.com

[記事] Women and World War II: Comfort Women

===================

[名前] Ross Barkan

[メアド] rbarkan@queenstribune.com

[記事] Controversy Surrounds “Comfort Women’ Memorial

===================

[名前] S.P. Sullivan

[メアド] spsulliv@nj.com

[記事] Bergen County marks International Women’s Day with Korean ‘comfort women’ memorial

=======================

[名前] Ann Piccirillo

[メアド] annpiccirillo@yahoo.com

[編集者] Eamon Harbord & Alana Quartuccio

[編集者メール] paramus@patch.com

[記事] Bergen County Dedicates Memorial to Comfort Women

Bergen Recognizes Comfort Women With Memorial

=========================

[名前] DAVID GONZALEZ

[メアド] dagonz@nytimes.com

[記事] Forgotten Women Victims of World War II
=========================

[名前] SVETLANA SHKOLNIKOVA

[メアド] shkolnikova@northjersey.com

[記事] Groups reach consensus on Fort Lee comfort women memorial
=========================

[名前] Dr. Patricia A. Farrell

[メアド] drfarrell@drfarrell.net

[記事]    Comfort Women or Prostitutes? Tenafly, NJ Thursday, April 25, 2013

=========================

<慰安婦問題記事を掲載したニュースサイト>

South Jersey Times

[メアド] news@southjerseymedia.com

===================

The Western Queens Gazette

[メアド] QGazette@AOL.com

===================

Daily News America

[メアド] voicers@edit.nydailynews.com

===================

The Queens Courier

[メアド] editorial@queenscourier.com

===================

The West Australian

[メアド] letters@wanews.com.au

===================

Bangkok Post

[メアド] editor@bangkokpost.co.th

==================

The Straits Times / The Sunday Times

[メアド] stnewsdesk@sph.com.sg

===================

All Voices

[メアド] info@allvoices.com

===================

Witty Sparks

[メアド] admin@wittysparks.com

===================

Foreign Policy

[メアド] blake.hounshell@foreignpolicy.com

===================
PRESS TV
Website: http://www.presstv.ir/

Address: PRESS TV
6, East 2nd St.
Farhang Blvd. Saadat Abad
19977-66411, Tehran
IRAN
Tel: +98 (21) 230 661 70
Fax: +98 (21) 230 661 79

Email enquire about newsroom:   newsroom@presstv.ir

記者 Ramin Mazaheri
記事 Ongoing rallies of ‘Comfort Women’ a reminder of Japan’s militarism
http://www.presstv.ir/detail/2013/04/24/300031/south-koreans-stage-antijapanese-rally-in-solidarity-with-comfort-women/

===================
MYTF1(フランスの民放)
Website:  http://www.tf1.fr/
MYTF1 News :  http://lci.tf1.fr/

Adress: 1 quai du Point du Jour , 92100 Boulogne, France
facebook:      http://www.facebook.com/pages/Mytf1fr/272350782875486
twitter:      https://twitter.com/TF1

Contact :    http://www.tf1.fr/tf1-et-vous/contact/

韓国人慰安婦ドキュメンタリー
http://www.wat.tv/video/tresor-national-5y1f1_2flv7_.html
※最初に広告がいくつか流れその後に始まります。
===================

< ニューヨークのメディア >

Brooklyn Daily Eagle

Mail: Brooklyn Daily Eagle, 16 Court St., Ste 1208, Brooklyn, NY 11241

TEL: 718-422-7400

Web: http://www.brooklyneagle.com/

Email: editor@brooklyneagle.com

Our Time Press

Mail: DBG Media Publishers of Our Time Press

679 Lafayette Avenue, Brooklyn, NY 11216-1009

TEL: 718-599-6828 FAX: 718-599-6825

Web: http://ourtimepress.com/

Email: editors@ourtimepress.com

WNYC Radio局

Mail: 160 Varick St., New York, NY 10013

Web: http://www.wnyc.org/news/

Mailフォーム:http://www.wnyc.org/contact/

For the newsroom, email:   newsroom@wnyc.org

News Day

Mail: 235 Pinelawn Road, Melville, NY 11747

TEL: 1-800-639-7329

Web: http://www.newsday.com/news/new-york

Politics and government coverage, email :   benjamin.weller@newsday.com

Editor Deborah Henley :  editor@newsday.com

Letters to the editor, email:   letters@newsday.com

ツイッター: https://twitter.com/newsday

Sullivan County Democrat

Main office: P.O. Box 308, 5 Lower Main Street, Callicoon, NY 12723

TEL: 845-887-5200 FAX: 845-887-5386

Web: http://www.sc-democrat.com/index_news.htm

General inquiries: info@sc-democrat.com

Email: editor@sc-democrat.com (Editor: Frank Rizzo)

Manhattan Media

Mail: 79 Madison Avenue, 16th floor, New York, NY 10016

TEL: 212-268-8600

Web: www.manhattanmedia.com

(POLITICAL NEWSPAPER DIVISION)

Editorial Inquiries: Morgan Pehme (Editor-in-chief)

Email: mpehme@cityandstateny.com

TEL: 212-894-5417

Staten Island Advance

Web: http://www.silive.com/news/

Email: editor@siadvance.com

◆Downtown Community Television Center

http://www.dctvny.org/

Contact
Phone: (212) 966-4510
Fax: (212) 226-3053
Address: 87 Lafayette St, New York, NY 10013
You can leave a message using the contact form below.

http://www.dctvny.org/about/contact

DCTV Co-Founder & Co-Executive Director
Email Address: ktsuno@dctvny.org

—————————————————

【英文 資料集】

「慰安婦問題とは?」英文冊子ダウンロード

英語圏に慰安婦問題を説明するお手紙付冊子・資料セットを作りました。

①②③を1セットにして各所(米国議員、役所、図書館等)に郵送してご利用ください。

②③だけでも資料としてお使いいただけます。

①同封するお手紙(PDF)

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/letterKNadeshikoWeb-2.pdf

本文の上に日付、下のスペースに差出人の署名、名前、住所を書いて下さい。

②”Yes, we remember the facts”(PDF)

http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

 

2012年ニュージャージ州新聞に掲載された慰安婦問題意見広告

nj

③「慰安婦問題とは?」英文冊子(PDF)

Web版:ページ順に配置されています。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

冊子版:両面印刷して重ねると冊子になるようにページが配置されています。ページ番号を確認して印刷して下さい。

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zBooklet.pdf

booklet

慰安婦問題について 英文解説サイト

「慰安婦問題」とは?(資料による解説)

What is the“Comfort Women Issue?”

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

産経新聞 古森記者 米国テレビインタビュー動画 英文書き起こし

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

谷山雄二朗氏 慰安婦問題について語る動画 英文書き起こし

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN

http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

史実を世界に発信する会 より

慰安婦の素顔 (世界出版 社長 茂木弘道)

THE TRUTH ABOUT THE “COMFORT WOMEN”

Moteki Hiromichi,  CEO Sekai Shuppan

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/84_S4.pdf

組織的または強制的募集はなかった:慰安婦と日本軍についての誤った見方( 秦郁彦 元日本大学教授)

NO ORGANIZED OR FORCED RECRUITMENT: MISCONCEPTIONS ABOUT COMFORT WOMEN AND THE JAPANESE MILITARY

Hata Ikuhiko  Professor Emeritus, Nihon University

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/31_S4.pdf

「従軍慰安婦問題」の真実 (尾形美明)

The Truth about the Question of “Comfort Women”

Ogata Yoshiaki

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/24_S4.pdf

『よくわかる慰安婦問題』(基督教大学教授 拉致被害者を救う会会長 西岡力)

BEHIND THE COMFORT WOMEN CONTROVERSY: HOW LIES BECAME TRUTH

NISHIOKA Tsutomu

http://www.sdh-fact.com/CL02_1/39_S4.pdf

反日ファッシストたちの情報ロンダリング(西村幸祐,ジャーナリスト)

The Truth of the “Comfort Women” Intelligence Warfare:

Information laundering by anti-Japanese fascists,

Nishimura Kohyu, Journalist/Critic

Summary: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/97_S2.pdf

Full text: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/97_S4.pdf

他 資料

米国公文書館資料 Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49

http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf

米国国立公文書館所蔵資料、国立国会図書館所蔵資料(アジア女性基金資料より)

http://www.awf.or.jp/pdf/0051_5.pdf

中山成彬議員、3月8日予算委員会、質疑 英文書き起こし
Questions by Congressman Nakayama at the Diet on March 8, 2013
http://jpnso.blogspot.jp/2013/03/questions-by-congressman-nakayama-at.html

210 thoughts on “海外メディアにメッセージを送ろう!

  1. Pakkurareman says:

    日本の国会も、アメリカ政府非難決議を出したらいいのに。
    それから、やはり、裁判を起こすべきでしょう。

    —以下、引用—
    (Source: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130322-00000009-yonh-kr )
    ニュージャージー州下院 慰安婦歴史教育求める決議

    聯合ニュース 3月22日(金)10時56分配信

     【ニューヨーク聯合ニュース】米ニュージャージー州の下院は21日に本会議を開き、日本に対し旧日本軍従軍慰安婦の歴史教育を促す内容の決議案を採択した。
     本会議には在籍議員80人中75人が出席し、全員が賛成票を投じた。
     決議案は、第2次世界大戦当時に旧日本軍に慰安婦として強制連行された被害者20万人の苦しみと犠牲に寄り添う内容を盛り込む。「慰安婦」という言葉は旧日本軍に強制連行された「性奴隷」を指す日本政府の表現とした上で、「その多くは韓国と中国の女性たちだが、タイやベトナム、インドネシア、マレーシア、フィリピン、オーストラリア、オランダなどからも動員された」と明示した。


  2. Mano says:

    pakkuraremanさん、なでしこがんばれ!さん
    新しくアカウント作成できました。以前までは姓:名:は本名でなくてはいけないと思いこんでいましたが、遅ればせながら今回学びました。これなら気軽に投稿できそうです。ありがとうございました。


  3. Mano says:

    こんなキャンペーンが始まったなんて唖然としてしまいました。

    2020年の東京五輪の阻止を求めるグローバル署名活動、ネットで署名を集めています。「第二次大戦の戦争犯罪を否認する日本が2020夏期オリンピック開催権を獲得してはいけない!」と。慰安婦問題・南京虐殺にも言及していて、これから歴史の見直しをしようとする日本に釘をさすつもりているのでしょう。

    裏で中国・韓国が手を握っているのは確か。 なにか、シナ事変のころ列強各国や中国にもぐりこんだコミンテルンが「反日扇動工作」をして日本を国際社会から孤立させ追い込んでいく過程と重なってしまい、嫌な気分です。
    http://blog.goo.ne.jp/pandiani/e/3c469f78b3c90d6181d7b1b2d1cb9263

    GoPetition:
    http://www.gopetition.com/petitions/do-not-select-tokyo-to-host-the-2020-summer-olympics.html

    NJ州下院で慰安婦歴史教育を求める決議が採択されたので勢いづいてやりたい放題やってくるのでしょう。腹が立ちますが、日本の外務省はだんまりなのですかね。


  4. なでしこがんばれ! says:

    スズメさんへ
    大変遅くなりましたが、情報提供して頂いたNYメディアの連絡先に、抗議メール2通(1通は、なでしこさんのサンプルA、2通目は、なでしこさんのTwitter例を自分なりにまとめた英文)送りました。

    2通目には、先日の国会での中山先生の質疑の模様の英文書き起こしのURLを参照資料としてつけておきました。

    Manoさんへ
    新しくアカウント作成、GJです。

    pakkuraremanさんへ
    >日本の国会も、アメリカ政府非難決議を出したらいいのに。
    >それから、やはり、裁判を起こすべきでしょう。

    上記の件、まったくおっしゃる通りだと思います。今年の7月の参議院選挙で、安倍総理が率いる自民党が、圧倒的過半数で勝利できるようになれば、そのような方向に進めるのではと期待しています。

    今日のところは、以上です。


  5. たまご says:

    安倍総理は慰安婦は無かったと仰いましたので、その事を伝え、日本国政府に問合せが行くように仕向けられないものでしょうか?


  6. 日本 市民 says:

    my日本コミュに「ニュージャージー州の慰安婦決議」に対する「赤旗」報道が紹介されていました。
    ・報道に粉飾がないか本当は原文を見る必要がありますが、「赤旗」は「決議は「慰安婦」について「未成年で慰安所に売られた者、仕事や金に困らないという仲介人の勧誘にだまされた者、強制的に拉致された者」があったと明記しています。」と誇らしげに報道している。これって、早い話、昔も今も世界中にあることだし、当時は朝鮮人女衒の仕業でしょう。何でそれが「日本に責任」なんでしょう?
    ・過去、世界中に慰安婦がたくさんいた。特に韓国政府が米軍に提供した慰安婦や、米が戦後日本に要求した特殊慰安施設の日本人慰安婦もいた。それらはなぜ問題にしないのか。米国の教育現場でこういったことも歴史教育する必要もあるでしょう。
    ・20万人の4分の3が暴行で死亡した?ニュージャージー州はどんな歴史事実に基づいて決議しているのでしょう?これは、日本の権威ある機関か何かがニュージャージー州へ公開質問し、正式な回答を求めるべきでしょう。
    ・日本政府がやらないなら我々市民が、論点をフォーカスしながら、回答を求めていきましょう。米国の報道機関に質問をバラマキながら。回答しないら、なぜしないのか、できないのかと攻めることもできます。

    http://www.jcp.or.jp/akahata/aik12/2013-03-23/2013032301_02_1.html
    2013年3月23日(土)
    “慰安婦”日本に責任
    ニュージャージー 米3州目議会決議

    【ワシントン=山崎伸治】米東部ニュージャージー州議会は21日、下院本会議で、旧日本軍の「慰安婦」問題について、元「慰安婦」の人たちに支持を表明し、日本政府にその「歴史的責任」を認めるよう求める決議を全会一致で採択しました。

     「慰安婦」に関する決議が米国の州レベルで採択されるのは、今年1月のニューヨーク州議会に続くもので、1997年のカリフォルニア州議会と合わせて3回目です。

     決議は「慰安婦」について「未成年で慰安所に売られた者、仕事や金に困らないという仲介人の勧誘にだまされた者、強制的に拉致された者」があったと明記しています。

     「第2次世界大戦後に日本政府の命令で公式文書がほとんど廃棄された」とした上で、「慰安婦」の総数がおよそ20万人で、その4分の3が「慰安婦」として受けた蛮行で死亡し、生存者の多くも日本政府から自分たちの苦難を認められないまま亡くなりつつあると批判しています。

     その上で「『慰安婦』が自分たちの耐え抜いた苦難を日本政府に認めさせようとたたかっていることを称賛し、支持する」と表明。日本政府に対し「慰安婦」制度に関する「歴史的責任」を認め、「この犯罪について将来の世代を教育する」よう求めています。

     決議案は同州バーゲン郡選出のジョンソン、ワグナー両議員が昨年9月に提出。同郡では今月8日、「慰安婦」の記念碑が設置されました。


  7. 未来志向 says:

    いつも皆様の行動力に感心しております。
    昔から彼らの反日活動は目に余るものがありましたが、中国の台頭とともにさらに組織化され拡大化迅速化されてきました。彼らの後ろには中国がいると思います。
    彼らのターゲットは日本だけではなくアメリカ合衆国そのものでしょう。日本が中韓に飲み込まれると、太平洋に出放題です。今や平和ボケは日本ではなくアメリカ人でしょう。
    朝鮮の人の特技は洗脳です。バカげた話でも大声で繰り返し刷り込むようにしゃべり続けると、すっかり信じ込んで一緒になって怒り出す人が出てきます。その人達を軸に同じように大声でプロパガンダをし続けると、あるときから大きな車輪はがらがらと回りだします。
    これに対抗するには、こちらもアメリカに味方を作ること。負けないくらい大きな声で怒りを表明することです。慰安婦のおばあさんにできるなら、我々にできないことはない。ある程度軌道に乗ってから、日本政府が意思表明するのがいいでしょう。私も知り合いの日系人にメールと添付ファイルを送ります。


  8. 外山昭平 says:

    NJ下院議会がとうとう日本非難決議をやりましたね。”良識のある”アメリカ人が何故こんなにやすやすとこんなことをやるのでしょうか?答えは簡単です。戦勝国である米国にとって日本は常に悪者であってほしいからです。何故なら「米国は正義の国」。その国が戦った相手は必ず悪者でなければならないからです。韓国人はそのことをよく承知しているのです。
    ではわれわれはどうすべきか?アメリカに訴えるだけはダメ。日本の友好国(台湾、トルコ、ウズベキ、モンゴル、インド、インドネシア、タイ、ミャンマー、マレーシア、等々)に発信すべきです。なでしこアクションさん、今後の戦略の参考にしてください。


  9. Pakkurareman says:

    インドネシアの慰安婦とされている女性について詳しい方、詳しいウェブページをご存知の方いらっしゃいますか?

    Jakarta Postで次のような記事を見つけました。

    “The grim portrait of Nona Djawa”
    http://www.thejakartapost.com/news/2013/03/20/the-grim-portrait-nona-djawa.html

    インドネシアの方は、朝鮮人のように、気持ち悪く、いやらしく、しつこく活動していないのでコメントは控えようと思いますが、記事をしっかりと読んでみました。ツッコミを入れるところが結構あります。

    Sri Sukantiが“慰安婦”にされたのは、9歳のときらしいです。宮崎勉のような異常者でない限り、9歳の子をレイプするのでしょうか。しかも、レイプされたのは4日間。彼女の主張が事実だとしても、それは、慰安婦ではなく、強姦被害者でしょう。

    Wainemが“慰安婦”にされたのは20歳のとき。10人の日本軍軍人にレイプされたそうです。やはり、証言が真実だとしても、彼女は可愛そうな強姦被害者でしょう。

    証言が事実だと仮定しても、強姦と慰安婦を一緒にする論法は、腹が立ちます。

    Sri Sukantiが解放された後、bekas kethek (a former monkey mate)といって隣人から差別されたそうです。

    日本人をMonkeyと差別するのは、どこの国のやつでしたか?朝鮮人ですよね。朝鮮人が暗躍しているんではないでしょうか?インドネシアでもそのように日本人を侮蔑するのでしょうか?

    日本軍人個人或いはグループによる強姦と、慰安婦問題を切り離していくことが必要だと思います。

    強姦犠牲者に対しては、素直に、反省すべきでしょう。ただ、戦争中は、どこの国の軍隊でも、残念ながら、強姦問題は起こります。アメリカがイラクに侵略したときもありましたよね。16歳の女の子が、両親の目の前で強姦されましたよね。最も近代的な教育を受けた現代の軍人でもそのようなことをしてしまうんです。どこの国にもごろつきはいます。


  10. Pakkurareman says:

    Paramus Postに記事がでました。

    Assembly Advances Johnson & Wagner Measure Seeking Redress for Women Interned & Subjected to Brutality by Japanese Imper
    http://www.paramuspost.com/article.php/2013032118454116
    記者: Mel Fabrikant
    電話: 201-845-4319

    記者のメールアドレスを見つけられませんでしたが、このウェブサイトからメールをおくれるようです。
    http://www.paramussunrise.org/profiles.php?uid=4
    ただし、Paramus Sunriseというべつのメディアのウェブのようです。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>