CAグレンデール慰安婦記念碑反対!メッセージ

カルフォルニア・グレンデール 慰安婦記念碑反対! メッセージを送ろう!

10月18日(金)記 ********

設置後のグレンデール市への抗議文例はこちらにあります。
グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろ

8月1日(木)7:30記 ********

現地時間7月30日(火)慰安婦像の除幕式が行われました。

除幕式を見に行った日本人が、公園にいた現地の女性に話しかけたところ、慰安婦像の経緯については何も知らなかったとのこと。
説明したら大変驚いて、渡した資料を家族に見せると言って持ち帰ったそうです。
関連報道では日本からも抗議が殺到したことが必ず報じられます。
現地で反対の声を挙げた日本人・日系人の方々はこれからも市民レベルで反対運動を継続していくとのことです。
今後も引き続き日本から応援していきたいと思います。

グレンデール慰安婦像除幕式7月30日 報道、写真まとめ
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4290

7月10日(水)14:20記***********

特別委員会(現地7月9日)にて、グレンデールの慰安婦像の設置が承認されてしまいました。

当日の公聴会のビデオはこちらで視聴できます。
City Council Special Meeting – 3pm – Jul 9th, 2013
http://glendale.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=12&clip_id=4249
現地からの情報によると

・現市長のみが反対で他の議員は賛成に投じた(賛成4、反対1)
・公聴会開会時まで決めかねていた女性議員1人がいた。
・100人の収容人員の会議室が満員で 驚くことに 韓国系らしいものが20人位? 残りは 日本人同志。
・韓国人の発言は7人 日本人は30人はゆうに発言していた
・韓国に行き 日本大使館前で写真を取られている Quintero氏 (元市長・現市議)はバタン死の行進など 自分の非を自己弁護する発言を含めナンセンスばかり。
・Quintero氏の発言で 注目した点は 総領事館と連絡をとったが反対はなかったと言った点。(真偽は未確認)
・市長は公共の場にこのような建造物が建てられることに反対するが、最終的に市は「日本人への非難ではなく、歴史的にこのようなことがあったと後世に伝えることに意義がある」との見解で閉会。
・事前に話がついていた感じ、出来レースのようであった。

とのことです。

1474593_tn_gnp_me_0710_korea_2

承認されたことは非常に残念ですが、これまで現地メディアは抗議側の日本人を一方的にナショナリストと書いていたのが、採決を前に日本人の意見も記事に書くようになりました。
これは日本からの抗議メールの影響だと思います。
ニュースによると市長には約350通の抗議メールが届いたそうです。

また、たくさんの日本人が反対の声を挙げるために公聴会に集結したことは、大きな前進だったと思います。
この度立ち上がった現地の日本人の方々から、「日本からのたくさんの支援に心より感謝を申し上げたい」のメッセージをいただいております。

慰安婦少女像の除幕式は7月30日グレンデール市「韓国慰安婦記念日」に行われる予定です。

<関連記事>

Glendale steps into controversy with memorial to WW II sex slaves
http://www.latimes.com/news/local/la-me-comfort-women-20130711,0,7705665.story

Intersections: Comfort woman statue debate continues
http://www.glendalenewspress.com/the818now/tn-gnp-me-liana-comfort-women-statue-debate-continues-20130711,0,1365582.story

Glendale approves Korean ‘comfort woman’ statue despite Japanese protest
http://www.glendalenewspress.com/news/tn-gnp-me-glendale-approves-comfort-woman-statue-despite-japanese-protest-20130709,0,7258435.story

Japanese nationalist protest of ‘comfort women’ sculpture fails
http://www.latimes.com/news/world/worldnow/la-fg-wn-japan-korea-comfort-women-20130709,0,920922.story

Glendale approves controversial ‘comfort women’ memorial
http://www.presstelegram.com/news/ci_23628714/glendale-approves-controversial-comfort-women-memorial

Korean-Japanese dispute over “comfort women” heats up in Glendale: Opinion
http://www.pasadenastarnews.com/opinions/ci_23621344/korean-japanese-dispute-over-comfort-women-heats-up
↑このニュースの日本語訳はこちら
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4103

*******************

2012年7月に慰安婦記念日を制定したカルフォルニアのグレンデール。 ここのフランク・クィンテロ元市長は、この度(2013年4月)訪韓。慰安婦博物館・ナヌムの家を訪問し、少女像と一緒に記念写真撮影し、すっかり韓国のねつ造慰安婦プロパガンダを信じています。 '¼Ò³à»ó' ¼Õ ÀâÀº Ú¸±Û·»µ¥ÀÏ ½ÃÀå グレンデールの慰安婦記念碑計は、市の中央公園にあるAdult Recreation Centerのそばに計画されています。ここにはもともとグレンデール姉妹都市記念碑計画がありましたが、最近、韓国の姉妹都市からの要望で、”Korean Comfort Women”記念碑も加わることになっています。 グレンデールの姉妹都市は韓国のGoseong(固城郡)、Gimpo(金浦)、そして日本の東大阪市です。

6月14日付けで韓国姉妹都市慰安婦記念碑のデザインがグレンデール市の公式ページで発表されました。デザインは韓国日本大使館前の少女像と同じです。ニュースによると7月9日に市議会の承認を得、市の韓国慰安婦記念日でもある7月30日に除幕式が開催される予定となっています。
少女像は韓国姉妹都市協会の3万ドルの寄付で作られたものです。
<参考ニュース>
Glendale News-Press June 26, 2013
第二次大戦の性奴隷記念像がグレンデールにやってくる
Statue honoring WW II-era sex slaves coming to Glendale
http://bit.ly/1atG0MW

現地のなでしこ仲間が立ち上がり、この動きを阻止しようと市長にコンタクトをとっています。 彼女達の行動を応援する為にも、これ以上日本を貶める捏造歴史が形になってしまわない為にも、私達からも反対のメッセージを送りましょう! 以下に送信先メアド、件名サンプル、メール本文サンプル(A,B)を纏めました。 日本の名誉を護るため、一つでも多くのメッセージが届きますよう、ご協力お願いいたします。

メールが苦手な方はお手紙を用意しました。
↓こちらからダウンロードできます。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/07/letter.doc
封筒宛先は
Councilman Frank Quintero
the members of the City Council of Glendale
Glendale City Hall
613 E. Broadway
Glendale, CA 91206
USA
日付・署名・住所を記入するだけで完成します。日本語訳はこのページの下にあります。

<参考サイト> 続・慰安婦騒動を考える 訪韓中のグレンデール市長、慰安婦像の設置宣言

【グレンデール慰安婦記念碑反対!のメールを送ろう】

※メールの作成方法が分からない場合は【メールの作成方法】を参考にしてください。

<一斉送信用メアドリスト>

・このページの下にある送信先リストのメアドを一斉送信用に纏ています。 ・メールの宛先欄にコピペして使ってください。

・自動返信メールが届く場合があります。

・送信側のメールアドレスによっては市長・市議宛てのメール@ci.glendale.ca.usがはじかれるケースがあるようです。その場合、最近現地メディアが報道始めましたので、メディア宛にだけでも送っていただければ効果あると思います。

・宛先が多くて一度に送信できない場合は、コンマ, で区切ったところで分割して下さい。

・メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

To:グレンデール市長、元市長、市議
fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, anajarian@ci.glendale.ca.us, dweaver@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us, ZSinanyan@ci.glendale.ca.us, citycouncil@ci.glendale.ca.us,

Cc:教育委員会
NNahabedian@gusd.net, MBoger@gusd.net, GKrikorian@gusd.net, CWalters@gusd.net, AGharpetian@gusd.net,

Cc:カルフォルニアのメディア gnp@latimes.com, Dan.Evans@latimes.com, jason.wells@latimes.com, mark.kellam@latimes.com, letters@latimes.com, carolina.garcia@dailynews.com, dnmetro@dailynews.com, ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com, dbutler@bayareanewsgroup.com, srichards@bayareanewsgroup.com, tbarnidge@bayareanewsgroup.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, news@pe.com, letters@pe.com, njensen@pe.com, jbender@pe.com, info@nikkansan.com, online@rafu.com, gwen@rafu.com, carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com, davan.maharaj@latimes.com, marc.duvoisin@latimes.com, colin.crawford@latimes.com, scott.kraft@latimes.com, ashley.dunn@latimes.com, nicholas.goldberg@latimes.com, rene.lynch@latimes.com, mark.porubcansky@latimes.com, roger.ainsley@latimes.com, paul.feldman@latimes.com, efrain.hernandez@latimes.com, bruce.mcleod@latimes.com, emily.alpert@latimes.com, carol.williams@latimes.com, roger.smith@latimes.com, cathleen.decker@latimes.com, stephanie.chavez@latimes.com, debbie.goffa@latimes.com, steve.padilla@latimes.com, connie.stewart@latimes.com, michael.muskal@latimes.com, matt.pearce@latimes.com, david.horsey@latimes.com, mark.barabak@latimes.com, richard.simon@latimes.com, matthew.teague@latimes.com, ralph.vartabedian@latimes.com, david.zucchino@latimes.com, john.glionna@latimes.com, tina.susman@latimes.com, cindy.carcamo@latimes.com, kim.murphy@latimes.com, david.lauter@latimes.com, bob.drogin@latimes.com, john.hoeffel@latimes.com, tim.phelps@latimes.com, neela.banerjee@latimes.com, shashank.bengali@latimes.com, brian.bennett@latimes.com, david.cloud@latimes.com, ken.dilanian@latimes.com, matea.gold@latimes.com, kathleen.hennessey@latimes.com, noam.levey@latimes.com, lisa.mascaro@latimes.com, melanie.mason@latimes.com, michael.memoli@latimes.com, christi.parsons@latimes.com, paul.richter@latimes.com, david.savage@latimes.com, joe.tanfani@latimes.com, paul.west@latimes.com, david.willman@latimes.com, richard.nelson@latimes.com, susan.worrell@latimes.com, christine.delacruz@latimes.com, anne.dillon@latimes.com, ken.olsen@latimes.com, robin.abcarian@latimes.com, sandy.banks@latimes.com, gale.holland@latimes.com, steve.lopez@latimes.com, george.skelton@latimes.com, shelby.grad@latimes.com, kimi.yoshino@latimes.com, amanda.covarrubias@latimes.com, jill.jones@latimes.com, jill.leovy@latimes.com, carlos.lozano@latimes.com, hector.becerra@latimes.com, thomas.curwen@latimes.com, bob.pool@latimes.com, sam.quinones@latimes.com, marisa.gerber@latimes.com, kate.mather@latimes.com, joseph.serna@latimes.com, robert.lopez@latimes.com, angel.jennings@latimes.com, ruben.vives@latimes.com, martha.groves@latimes.com, matt.stevens@latimes.com, richard.connell@latimes.com, bill.nottingham@latimes.com, kate.linthicum@latimes.com, david.zahniser@latimes.com, garrett.therolf@latimes.com, abby.sewell@latimes.com, steve.marble@latimes.com, mike.anton@latimes.com, tony.barboza@latimes.com, christopher.goffard@latimes.com, jeff.gottlieb@latimes.com, rick.rojas@latimes.com, nicole.santacruz@latimes.com, linda.rogers@latimes.com, michael.finnegan@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, seema.mehta@latimes.com, jean.merl@latimes.com, maeve.reston@latimes.com, evan.halper@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, patrick.mcgreevy@latimes.com, anthony.york@latimes.com, harrison.sheppard@dailynews.com, rick.orlov@dailynews.com, almtz13@aol.com, christina.villacorte@dailynews.com, holly.andres@dailynews.com, kevin.modesti@dailynews.com, susan.abram@dailynews.com, dana.bartholomew@dailynews.com, mariecar.mendoza@dailynews.com, dakota.smith@dailynews.com, dnforum@dailynews.com, mariel.garza@langnews.com, andrea.hescheles@dailynews.com,

—————————————————

<件名 サンプル>

■ A message from Japan

■ A message from 自分の名前

■  Comfort Women Issue

■ Controversial issue between Japan and Korea

■   I am against Comfort Women Memorial in Glendale

—————————————————

<本文 サンプル>

・メールの本文欄にコピペして使ってください。

・文の最後に差出人名に加え、住所または市、県を書いてください。(例:Yokohama,Kanagawa,JAPAN)

・英文は適当にアレンジして使って下さい。

・参考資料としてお勧めの動画URLや資料URLを貼ったり、資料を添付して送ったりしても良いと思います。

慰安婦問題英文資料集はこちら西尾幹二先生スピーチを基にした英文メッセージ(メール/手紙コピペ用)もご利用ください。

【メール本文サンプルA】=========

Glendale City Mayor Dave Weaver,

Former Mayor Frank Quintero,

Councilwoman Laura Friedman,

Councilman Ara Najarian,

Councilman Zareh Sinanyan,

City Manager Scott Ochoa,

I hope this email finds you in excellent health.

I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property.

It is important to understand that “comfort women” in question means “prostitutes” for Japanese military people during World War II. The monuments built in Nassau County, New York, and in Bergen County, New Jersey say “more than 200,000 women and girls who were abducted for the use of sexual slavery by the armed forces of the government of Japan 1930’s – 1945 known as ‘Comfort Women’”. These words are not true. The researches made by the Japanese government and specialists have proved that those comfort women were not abducted by Japanese military people.

I know that human trafficking existed during the war time, and it was a social problem. Not only in Japan but also in places in Asia there were women who worked as comfort women for their family members owing to poverty. During the Korean War and the Vietnamese War, there were many such women.

Those comfort women memorials have targeted only the comfort women for the Japanese military people based on the fabricated stories, and are attempting to exhibit phony Korean propaganda I hope that Mayor Dave Weaver and the council members of Glendale check not only materials presented by Koreans but also many other materials as quoted below.

**************************

Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf

What is “Comfort Women”?
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf

”Yes, we remember the facts”(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

*************************

We Japanese are strongly against the comfort women memorials. We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

例) Hanako Yamada

hanako@yamada.com

Yokohama, Kanagawa, Japan

A日本語要約:各位ご健勝のことと存じます。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春業の女性のことです。「慰安婦とは日本軍に拉致された性奴隷となった20万以上婦女子」と書いてある記念碑がNYナッソー郡やNJのバーゲン郡にありますが、これは事実ではありません。日本政府や専門家の調査研究で明らかになっています。戦時中も人身売買は社会問題でした。アジアにも日本にも貧困の為に慰安婦として働き、苦労した女性が居ました。朝鮮戦争やベトナム戦争でも同じ境遇の女性はたくさんいました。グレンデールでは慰安婦、つまり日本軍相手の売春業の女性だけ取り上げ、事実と違うプロパガンダを展示するのでしょうか。市長、議員の皆様には韓国側の資料だけでなく、他の資料も調べることを望みます。(資料URL省略)我々日本人は慰安婦記念碑に反対します。米国人の公正な判断を望みます。

—————————————————

【メール本文サンプルB】=========

Glendale City Mayor Dave Weaver,

Former Mayor Frank Quintero,

Councilwoman Laura Friedman,

Councilman Ara Najarian,

Councilman Zareh Sinanyan,

City Manager Scott Ochoa,

I am writing this message of important subject as a one Japanese citizen.

I would like you to know the true story.

I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property. Recent few years, Korean American’s anti-Japanese propaganda and lobbying become extremely active. Korean’s allegation is during WWII the Imperial Armed Forces of Japan abducted approximately 200,000 young women and forced them into sexual slavery known as “comfort women”.

Korean American groups have already put up monuments of comfort women in the public properties in NJ and NY. Japanese are upset about this situation.

We do not try to rewrite the history. Also we are not revisionists or right wings. As the fabricated history is spreading, we cannot miss damaged our ancestors’ honor, and we want you to know the fact what the real history is.

Japanese government and South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s. There was no evidence proving participation and forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women’s testimony. “Approximately 200,000 young women were abducted and forced into sexual slavery” is not the fact. If you believe this number and abduction as the fact, please present reliable primary source which will fully convince we Japanese.

Friendly relationship among US, South Korea, and Japan is very important due to stabilization for Pacific Ocean Region. Because of this anti-Japan propaganda problem, public sentiment got worse among all three countries. Then those situations make happy military expansion countries and Communist terrorist counties, such as China and North Korea.

Comfort women issue is between Japan and Korea’s complicated problem. Therefore, I think that for the other countries like America it is difficult to understand. Attached are URLs which explain the fact. Please read and determine fair.

****************************

What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015

Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535

GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556

Yes, we remember the facts” (PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf

*************************

I also would like to introduce two petitions to the White House with more than 30 thousand signatures.

“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”

http://wh.gov/yrR

“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”

http://wh.gov/lBwa

I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.

Sincerely yours,

(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)

例) Hanako Yamada

hanako@yamada.com

Yokohama, Kanagawa, Japan

B日本語要約:日本人として大変重要な問題がありますので、知っていただきたくこのメッセージを送ります。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ち、NY州議会では慰安婦決議が採択されました。日本人はこのような状況を大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、
元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実として報道するなら、日本人が納得できる確かな一次資料を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係は太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。慰安婦問題は、日韓の複雑な問題なので米国人が理解するのは難しいと思います。下記に資料URLを紹介します。読んだうえで公正に判断してください。(URL省略)ホワイトハウスへの請願2つもご紹介します。3万以上の署名を集めています。(URL省略)読んでいただいて有難うございました。

お手紙日本語要約:フランクキンテロ市議、市議会議員皆様へ 懸念する日本人としてお手紙を書いています。グレンデール市議会が、慰安婦記念碑の建立を3月に承認し、7月30日に中央公園で除幕式が行われる予定というニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ちました。日本人はこのような状況に大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、
元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実とするならば、日本人が納得できる確かな一次資料と歴史学者の名前を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係はアジア太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのようないんちきプロパガンダによって影響されることないよう願います。貴重な時間を割いてお手紙読んで下さってありがとうございました。

—————————————————

参考サイト

歴史家 Max von Schuler-Kobayashi氏がグレンデールに宛てた手紙です。

To City Councilman Frank Quintero, and the members of the City Council of Glendale.

PDF http://www.sdh-fact.com/CL02_3/27_S1.pdf
動画 http://www.youtube.com/watch?v=ifrNcV7KHFE


—————————————————

送信先リスト

<市長・市議>

住所: Glendale City Hall 613 E. Broadway Glendale, CA 91206

元市長 Former Mayor Frank Quintero: fquintero@ci.glendale.ca.us
市長 Mayor Dave Weaver: dweaver@ci.glendale.ca.us
議員 Council Member
Laura Friedman: lfriedman@ci.glendale.ca.us
Ara Najarian: anajarian@ci.glendale.ca.us
Zareh Sinanyan :      ZSinanyan@ci.glendale.ca.us
City Manager Scott Ochoa: sochoa@ci.glendale.ca.us

—————————————————

<グレンデール教育委員会>

◆ Board of Education
President委員長 Nayiri Nahabedian: NNahabedian@gusd.net
Vice President副委員長Mary W. Boger: MBoger@gusd.net
Greg Krikorian: GKrikorian@gusd.net
Christine Walters: CWalters@gusd.net
Dr. Armina Gharpetian: AGharpetian@gusd.net

—————————————————

<カルフォルニア メディア>

◆ Glendale News-Press

Mail: 202 W. 1st St., 2nd Floor, Los Angeles, CA 90012

Web: http://www.glendalenewspress.com/

連絡先一覧: http://www.glendalenewspress.com/about/

TEL:(818) 637-3200

Fax: (818) 241-1975

Facebook: https://www.facebook.com/GlendaleNewsPress

Twitter: https://twitter.com/GlendaleNP

Email: gnp@latimes.com Dan Evans, Editor: Dan.Evans@latimes.com Jason Wells, Managing Editor, News : jason.wells@latimes.com Mark Kellam, City Editor, : mark.kellam@latimes.com carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, JuneTCN@aol.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com,

◆ Los Angeles Times

Mail:Editorial Dept.

Los Angeles Times 202 W. 1st St.,Los Angeles,

CA 90012

Web: http://www.latimes.com/

代表Email: letters@latimes.com

◆ Los Angeles Daily News

Mail: 21860 Burbank Blvd. Suite 200, Woodland Hills, CA 91367

TEL: 818-713-3000

Web: http://www.dailynews.com/

Contact Us: http://www.dailynews.com/contactus

Email: Executive Editor, Carolina Garcia: carolina.garcia@dailynews.com

CITY DESK : dnmetro@dailynews.com

◆ Contra Costa Times

Mail: 2640 Shadelands Drive, Walnut Creek, CA 94598

TEL: 925-935-2525

Web: http://www.contracostatimes.com/

Contact Us: http://www.contracostatimes.com/contact-us

Email News: ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com

Executive Editor, Dave Butler: dbutler@bayareanewsgroup.com

Local News, Sam Richards: srichards@bayareanewsgroup.com

Columnist, Tom Barnidge: tbarnidge@bayareanewsgroup.com

Editorial Writer/Columnist, Dan Borenstein: dborenstein@bayareanewsgroup.com

◆ The Press Enterprise

Mail: 3450 Fourteenth Street, Riverside, CA 92501

TEL: (951) 684-1200

Web: http://www.pe.com/

Directory of Newsroom Contacts: http://www.pe.com/about/news-contacts/

Email News tips & News Desk : news@pe.com

Letters to the Editor : letters@pe.com

Editor and VP/News, Nels Jensen: njensen@pe.com

Politics Editor, John Bender: jbender@pe.com

◆The Japan Daily Sun 日刊サン ※ロスアンゼルス日本語新聞

Address: 16901 South Western Avenue, Suite 102, Gardena, CA 90247

Web: www.nikkansan.com

TEL:(310) 516-0343

FAX:(310) 516-0496

Email: info@nikkansan.com

◆ The Rafu Shimpo 羅府新報 ※ロスアンゼルス日本語新聞

Address:701 East Third Street, Suite 130, Los Angeles, CA 90013-1789

Web: http://www.rafu.com/

TEL: (213) 629-2231

FAX: (213) 687-0737

Email: online@rafu.com

English Editor Gwen Muranaka: gwen@rafu.com

日本語メール:rafuj@earthlink.net

※日本語メールアドレスは上記一斉送信には含まれていません。

—————————————————

<他>

◆ グレンデール ロータリークラブ
Rotary Club of Glendale
http://www.glendalerotarynoon.org/

住所
109 E Harvard St, Glendale, CA 91205

メッセージフォーム
President Natalie Komuro
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=w%2fRqqifMUvmc8hoiDv8QAw%3d%3d

Secretary Kirby Higashi
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=emUibszpRWPC%2fmF6MdEVPw%3d%3d

137 thoughts on “CAグレンデール慰安婦記念碑反対!メッセージ

  1. 小間 義男 says:

    「従軍慰安婦」は、朝日新聞の誤報を信じて韓国政府がキャンペーン張って日本を扱き下ろしている。
    映画「モロッコ」に出てくる「軍の後」を追いかける朝鮮人女売春婦は板であるが。
    「捏造」の慰安婦だ。


  2. 本田睦雄 says:

    小生は昭和3年生まれで陸軍幼年学校卒業、陸軍士官学校で終戦を迎えた老兵です。韓国の異常で執拗な「慰安婦問題のプロパガンダ」には日頃から憤懣やる方ない気持ちを持っています。上記のお誘いにぜひ参加したいのですが、文面を見ただけではメールの仕方が分かりません。運動に参加したいと考えますので、もう少し解り易く教えて下さい。


  3. kenjiboxer says:

    皆様と同じように市長 市議会宛のメールはエラーでした。英語が苦手で本当に微力ですがこれからもご協力していきたいです!頑張っていきましょう!


  4. Mano says:

    私もSo-netで市長、議員5名とメディアに抗議メール送りましたが、市長と議員は拒否されました。manoukiancouncil@gmail.com,は辞めたのかメルアドがactiveでないので仕方がないのですが、市長と議員達にはGmailで送信できました。
    お知らせまで。


  5. なでしこがんばれ! says:

    なでしこアクション様、新しいメールを頂き、ありがとうございます。

    カルフォルニア・グレンデール市長、市議、次いで、カルフォルニアのメディアにそれぞれ2通のメールを送りました。

    1通目:なでしこ様の英文サンプルBを利用させていただきました。また、個人的に、慰安婦問題についての英文解説サイトを追加しておきました。

    2通目:奥様@目録管理人様が紹介してくださった西尾先生の日本外国特派員協会における、慰安婦問題についての意見陳述の映像、これを是非、グレンデールの関係者、メディアの人々に見て頂きたいとおもい、グーグル翻訳を使って英文メールを作ってみました。拙い英文ですが、西尾先生のビデオを見て頂きたい思いで、つくりました。

    メールは以下になります。日本文をグーグル翻訳で英文に翻訳してみました。

    2013年4月4日、西尾 幹二氏が日本外国特派員協会において、慰安婦問題について、意見陳述を行いました。

    意見陳述の詳細は、以下のURLをご参照ください。
    URLの映像は、外国メディア向けの昼食付き記者会見の様子であります。

    慰安婦問題の真実について、是非、西尾 幹二氏の意見陳述にご注目ください。

    西尾 幹二氏(1935年7月20日~)は、日本のドイツ文学者、思想家、評論家であります。また、学位は文学博士(東京大学)、電気通信大学名誉教授であります。

    私たちは、アメリカの人々が大切にし、熱狂的に公平、正義と真実を守ると信じている。私たちは、あなたが、この問題に関しての真実、公正かつ客観的な判断を下すことを願っています。
    ご清聴ありがとうございました。私はこのメールを読むために貴重な時間を割いて頂いたあなたに感謝いたします。
    敬具、

    4 April 2013, in Japan Foreign Correspondents’ Association, for the comfort women issue, Mr. Nishio Kanji gave the opinion statement.

    For more information statement of opinions, please refer to the following URL.

    https://www.youtube.com/watch?v=fl2jUJWHsCQ&list=PL3mGTbi-RphIZh4JLNFCol-BbHtVZ55hr

    The video of the URL, you have in the state of lunch with a press conference for foreign media.

    Truth about comfort women issue, by all means, please pay attention to the opinion statement of Mr. Nishio Kanji .

    (20-July 1935) Mr. Nishio Kanji , German literature of the Japan, thinker, will have a critic. In addition, literature PhD (University of Tokyo), degree in the University of Electro-Communications Professor Emeritus

    We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.
    Thank you very much for your attention. I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.
    Sincerely yours,



  6. 韓国の嘘、捏造をしんじないで下さい、日本の真実の歴史勉強してください教養ある市長さん、設置には絶対反対


  7. スズメ says:

    >12. 本田睦雄さま
    初めまして。コメント拝見致しました。
    既にメール送信した方の報告では、先方側で受信拒否になっている可能性があるようですが、ご質問のメール方法について簡単にまとめてみましたのでご参考頂けましたら幸いです。

    【ステップ1: サンプルを選ぶ】
    〈件名サンプル〉と〈本文サンプル (AとB) 〉からそれぞれ候補を選んでおきます。
    ※本文の日本語要約は各英文の最後に載っています。

    【ステップ2: 件名の入力】
    件名が決まったら、メールの件名欄に入力しておきます。
    例: I am against Comfort Women Memorial in Glendale

    【ステップ3: 本文の入力】
    本文サンプルAの場合、下記範囲が全体部になります。最後の” Sincerely yours,”のところまでコピーして、メール本文に貼り付け(入力し)ます。” Sincerely yours,”の下にご自身のお名前、メールアドレス、居住地(市・県)を入力したら本文完成です。

    Glendale City
    Mayor Frank Quintero,
    Councilwoman Laura Friedman,
    Councilman Rafi Manoukian,
    Councilman Ara Najarian,
    Councilman Dave Weaver,
    City Manager Scott Ochoa,

    I hope this email finds you in excellent health.

    I learned the news that Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property.
    (***** 中 略 *****)
    We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.

    Sincerely yours,

    Hanako Yamada ←お名前
    hanako@yamada.com ←メールアドレス
    Yokohama, Kanagawa, Japan ←居住地

    【ステップ4: 送信先の入力】
    このページの上のほうに〈一斉送信用メアドリスト〉が載っています。
    To:グレンデール市長、市議
    Cc:カルフォルニアのメディア
    ……の二手に分かれていますが、全送信先に同じ文面が届きます。
    「Cc:」は手紙で例えると「内容証明郵便」のようなものです。

    「To:」と「Cc:」に分かれていますので、入力中のメールソフトに「Cc:」の入力スペースがあるかご確認下さい。
    ※「Cc:」欄が隠れている場合は「Cc:の追加」ボタンがあると思います。

    宛先「To:」にはグレンデール市長・市議のアドレスを入力。
    fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, manoukiancouncil@gmail.com,
    anajarian@ci.glendale.ca.us, dweaver@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us,

    「Cc:」にはメディアのアドレスを入力します。
    gnp@latimes.com, Dan.Evans@latimes.com, jason.wells@latimes.com,
    mark.kellam@latimes.com, letters@latimes.com, carolina.garcia@dailynews.com, dnmetro@dailynews.com,
    ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com, dbutler@bayareanewsgroup.com, srichards@bayareanewsgroup.com,
    tbarnidge@bayareanewsgroup.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, news@pe.com,
    letters@pe.com, njensen@pe.com, jbender@pe.com,
    info@nikkansan.com, online@rafu.com, gwen@rafu.com,

    以上で必要事項がすべて入力できましたので、あとは送信するのみです。
    この説明でうまく伝わるとよいのですが、もし何かご不明な点がありましたらいつでもお声掛け下さいね。それではご健闘をお祈りしております。


  8. MNさんへ says:

    英語で説明されている資料です

    *Summary: http://www.sdh-fact.com/CL02_2/78_S1.pdf
    *Full text: http://www.sdh-fact.com/CL02_1/97_S4.pdf

    「Sex, Lies, and Comfort Women」
    http://www.youtube.com/watch?v=JLyKJsbw4G4


  9. M N says:

    サイトのご紹介ありがとうございました。さっそく活用いたします。これで日本語の読み書きができない日系人にも伝える事ができます。


  10. 日本 市民 says:

    10.奥様@日禄管理人さま

    西尾幹二先生の外国人特派員協会で意見陳述紹介ありがとうございました。
    =========================================
    Wikipediaからですが、「週1-2回程度、内外の政治家や実業家、文化人やスポーツ選手など様々な人物を招いて会員向けに主催会見を行っている。・・・

    招待される人物はその国籍や職業、所属母体や政治信条を問われず、また日本の大手メディア(報道)では取り上げられないような人物も招かれることも多い。また、日本記者クラブや各記者クラブに所属しているような日本の大手マスコミの記者ではなく、会見者とのしがらみのない外国人記者が会員の多くを占めることから、日本の大手メディアではタブー視、もしくは躊躇される質問も行われることが多いのが特徴で、その質疑内容が会員らによって諸外国のメディアに伝えられた結果、内外に大きな影響を及ぼすこともある[2]。」と記載されています。今回の意見陳述が「流れを変えるきっかけになれば」と思いますが。

    在米韓国人の大きな目標の一つは、韓国政府と連携しながら国連での「第2の慰安婦決議」採択でしょう。米国の各地に慰安婦碑を建てる動きはその地ならしでしょう。私たちも国内の駐日大使館を通じて各国政府へ日本人市民の意見を伝え、阻止運動をすることができるはずです。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*