「民族の誇りを掲げて~僭越ながら、私は大韓民国に尋ねたいことがある Upholding the ethnic pride~I am not in position to make a proposal, but I would like to ask a few questions to South Korea 」

長尾秀美(元在日米海軍司令部渉外報道専門官・小説家)氏よりいいただいた「民族の誇りを掲げて」日本語と英語版をご紹介します。

********************************************************************

民族の誇りを掲げて

 僭越ながら、私は大韓民国に尋ねたいことがある。

 この場では日本と韓国とに関わる白村江の戦い(663年)や豊臣秀吉の朝鮮出兵(1592年、1597年)などには立ち入らない。日朝修好条規(1876年)、日韓議定書(1904年、日本が韓国皇室、韓国の独立及び領土を確実に保障し、片務的防衛義務を負う)、日韓併合に関する条約(1910年)どからの時期を扱う。

 中国はさて置き、韓国が歴史について日本政府への批判を始めたのは、1982年、日本の出版社が歴史教科書の一部を改訂し、日本の東アジアへの「侵略」を「進出」とした時からだ。1991年、韓国の団体は、当初挺身隊と慰安婦(許可を受けた公娼)とを混同したまま、日本政府に対し慰安婦への謝罪と損害賠償を請求し始めた。1992年、戸塚弁護士が国連人権委員会で慰安婦を性奴隷と言い換えると、韓国側は慰安婦の社会的背景や戦地での実生活には蓋をし、人権侵害問題だけを焦点とし、日本政府をさらに非難した。2015年、日韓両政府は外相会談で合意に達し、慰安婦問題に終止符を打った。ところが2017年に就任した文在寅大統領はその合意を批判した。そして2018年、韓国大審院が元徴用工(戦時朝鮮人労働者)の訴えを認める判決を下した。以来、日韓関係は最悪の状況になっている。

 韓国側は、日本側の誤った歴史認識が今日の状況をもたらしたと主張している。「日本が軍国主義を復活させようと画策している」という極端な主張さえも出ている。

 尋ねたいこと:

 問① 韓国は日本との敵礼(対等の礼を行なうこと)を維持しようとしているのか。明朝、清朝の時代に敵礼はあったが、日本側の解釈は一時期やや異なっていた。21世紀の現在、清朝さえ歴史の彼方にある。日本と韓国は国際社会あるいは国際連合の構図の中にある。昨今の言動を見聞きする限り、韓国は日本だけを敵国としている。それはまるで日本が存在する限り、韓国自体が独立国として存在し得ないような振る舞いなのだ。言い換えると、日本という隣人がいなければ、「韓国には歴史認識など必要ない」と言える状況だ。

問② 韓国人はそれでいいと考えているのか。

問③ 韓国は、1876年から1945年までの歴史をどう解釈しているのか。こう問い掛けても韓国の歴史教科書を云々する意図はない。阿附(あふ)・事大、交隣・羈縻(きび)、冊封・宗属、衛正斥邪がもたらした社会的影響について、韓国が自国民にどう教えているのか、を問うている。これらの思想・方針を持ち出すのは、韓民族の自立と自信とを再構築する余地があると考えるからだ。こんな言い方をすれば、韓国人の歴史認識に難癖を付けるのか、と非難されるだろう。そうではない。ある時期に影響力が大だった考え方をきちんと整理するという意味を国民がよく理解していれば、おのずから韓民族の誇りは生まれ育っていくし、彼らには修正能力があるという証明にもなる言論の自由は尊重されなければならないが、民族を分裂させ、民族を害する言論は容認するべきではない。しかしその脈絡での言論とは、日本政府および日本人の専売品ではない。国際問題を国内問題として捉えることに異論はないが、成熟した民主主義国家は健全な言論の自由を保障することができなければならない。

 韓国(朝鮮)には檀君(紀元前2370年)以来の歴史がある。

問④ 彼らの歴史認識が日本と対峙するためだけのものなら、そもそも彼らにとって歴史は必要なのか。

問⑤ 4千年を超える過去と将来に対し、彼らに必要なのは四海に誇るべき韓国史観ではないのか。

問⑥ 彼らは韓民族の誇りの下に結集するべきではないのか。彼らは灰の中から何度も立ち上がろうと悪戦奮闘し、不死鳥のごとく立ち上がって来た。東学民乱、3.1運動、6.25動乱、5.16軍事革命は、血の涙を流した忘れ得ない一里塚だったはずだ。

 故朴正熙大統領の功績は偉大だ。しかし陰の部分を指摘する評価もある。それはそれとして、彼は大統領になる1年前、歴史と自己(*国体)の確立について以下のように述べている

 歴史は人間の主体的な努力と意欲によって克服される歴史である。国を守ったにしても失ったにしても、民族文化を向上させたにしても後退させたにしても、ともかく韓国歴史という地球の一角に築かれた事実に対して責任を負わねばならないものはほかならぬわが民族であり韓国の国民である。

自己を確立するということは、自律性と自発性を確立するという意味である。…。今日、わが民族に切実に要求されるのは、何よりもまず「自己の確立」である。これのみが過ぎし日の腐敗と不正を一掃することのできる、根本的契機であるといっても過言ではない。

 余談になるが、私は1971年と1972年の夏休みの殆どを韓国で過ごした。そのうちの2週間、私たち30人の日本人大学生は、同数の韓国大学生と一緒に道路を整備した。彼らは一様に、「これからの我が国は益々発展します」と口を揃えて言っていた。民族の誇りが彼らの言動からほとばしっていた。

 近代の歴史認識について、日本ではいわゆる人権派に属する知識人や団体が自虐史観を標榜している。しかしこれも民主主義の側面だ。彼らが皇室の存在、江戸幕府や明治維新をどう捉えているかは分からないが、彼らとて日本民族の誇りまでを放擲(ほうてき)しているとは考えられない。彼らは言うまでもなく多くの国民は、万葉集、源氏物語、枕草子などの文学に、封建制度を打破した明治維新に、自然科学の発展に寄与したノーベル賞受賞者に、野球やテニスやサッカーで国際的に活躍する青年たちに、そして何より、戦後以来継続して保持している民主主義に誇りを持っている筈だ。

問⑦ さて現状をどうするべきか。私は韓国に対し、「お互いに妥協し、協力し合おう」とは言わない。「民族の誇りを前提に、話し合いだけは続けよう」と言いたい。もちろん、ねつ造ではなく事実に基づく話し合いのことだが。

********************************************************************

Upholding the ethnic pride

              I am not in position to make a proposal, but I would like to ask a few questions to South Korea.

              I am not intending, herein, to refer all the way back to the Battle of Baekgang-gu in 663, invasions of Korea by Hideyoshi Toyotomi in 1592 and 1597, or other historic events involving Japan and South Korea. The periods I mention are from the Japan–Korea Treaty of 1876, the Japan–Korea Treaty of 1904 (agreed by Japan to Article II: The Imperial Government of Japan shall in a spirit of firm friendship ensure the safety and repose of the Imperial House of Korea and Article III: The Imperial Government of Japan definitively guarantee the independence and territorial integrity of the Korean Empire, etc.), and the Japan–Korea Treaty of 1910.

              Setting aside China, it was in 1982 when South Korea began to criticize Japan for perceptions of history.  It derives from revisions of certain history textbooks in Japan in which “invasions” of Japan to East Asia were rephrased to “moving in.”  In 1991, a coalition of civic groups began to demand apology and reparations to the Japanese government for the comfort women (licensed prostitutes), erroneously identifying them at first as the voluntary labor corps.  In 1992, Etsuro Totsuka rephrased the comfort women as sexual slaves at a United Nations forum, which transformed the comfort women issue to a case of human rights violations, by ignoring the reality of their social background or life in warfront.  The Japanese and the South Korean governments reached an agreement on the comfort women issue at the foreign ministers’ meeting in 2015.  President Moon Jae-in—inaugurated to the office in 2017—criticized the bilateral agreement.  In 2018, the South Korean Supreme Court rendered two judgments to side with the self-proclaimed forcibly conscripted Koreans (wartime Korean laborers).  Since then, the bilateral relations have sunk into a disastrous level.

              The South Koreans claim that it is Japan’s biased perceptions of history that have caused the grievous situation of today.  An extreme opinion among them is that Japan is intending to revitalize militarism.

              Now, questions I mentioned earlier are as follows:

Question 1: Has South Korea been trying to maintain diplomatic relations with Japan on an equal footing?

              It did so while the Ming Dynasty and the Qing Dynasty were in power in China although there was a difference in nuance on the part of Japan.  Now that we live in the 21st century, even the Qing dynasty is history.  South Korea as well as Japan is a part of the international community and both nations are members of the United Nations.  Seoul’s speeches and behaviors of late appear to make Tokyo its sole hostile government in the entire world.  Because of their impact, I am tempted to suspect South Korean existence as an independent nation depends on Japan alone.  Allow me to rephrase it.  The situation I see now is it would be unnecessary for the South Koreans to have their own historical perceptions if Japan does not exist as its neighbor.

Question 2: Are they happy without theirs?

Question 3: How have the South Koreans interpreted their own history from 1876 to 1945?

              I am not posing this question to interfere with history textbooks they have.  My question is to understand what they have been taught about social influences brought about by such key matters as 阿附(아부, abu, flattering), 事大(사대, sadae, serving the great)、交隣(교린, gyorin, neighborly relation), 羈縻(기미, gimi, tying a horse with a long leash), 冊封(책봉, chaekbong, tributary system), 宗属(종속, jongsok, suzerainty relation), and 衛正斥邪(위정척사, wijeong-cheoksa, protecting the right and rejecting the evil).  I intentionally brought up those thoughts and policies because there is still room for the South Koreans of today to reconstruct their ethnic identity and confidence.  This kind of observation would probably make them denounce me for quibbling over their historical perceptions.  I am not quibbling at all.  What I meant above is: If they are to understand well why it is necessary to straighten out the influential thoughts of certain periods of their time, the ethnic Korean pride would be spontaneously born and get refined, which is to prove they have the capability to make changes.  Freedom of speech is fine, but they must not allow it to divide and jeopardize their ethnic integrity.  The freedom of speech in the context above is NOT the exclusive property of the Japanese government or the Japanese people.  Though I would not object to incorporating an international issue as a domestic one, a mature, democratic nation must be capable of vouchsafing healthy freedom of speech.

              Korea has a long history that dates from the birth of Dangun (2,370 B.C.).

Question 4: If South Korean perceptions of history solely depend upon the presence of Japan, do they need their own history at all?

Question 5: For the past 4,000 plus years and for future, isn’t what they need the world-class Korean view of history?

Question 6: Shouldn’t the ethnic Koreans get united with pride in their nation?  They have struggled to rise and risen phoenix-like from the ashes.  The Donghak Peasant Revolution, the Sam-Il (3.1) Movement, the 6.25 War, and the 5.16 Military coup d’État must have been unforgettable, blood-stained milestones for it.

              No doubt the late President Park Chung-hee accomplished a lot for his country.   What I would like to emphasize here is not the dark side of his administration.  One year before his becoming the South Korean president, he wrote about history and the establishment of the self-identity (*national or ethnic identity) as follows (*author translation).

              “History is something that can be overcome by man’s proactive efforts and motivation.  Whatever the case may have been, we must acknowledge our past as having defended or lost our country and as having developed the ethnic culture or set it back.  It is we, the people of South Korea, who must bear responsibility for facts that have been inscribed in the history of our nation that is in the corner of the world.

                … 

              Forging the self-identity means to secure autonomy and demonstrate initiative.  …  What is demanded of our people today is, more than anything else, to set up the self-identity.  It is not too much to say that only our resolve to exploit this fundamental momentum can liquidate the corruption and injustice of the past.”

              I would like to mention, off the subject, my personal experience.  I spent almost all summer recess from university in South Korea in 1971 and 1972.  30 Japanese students worked for two weeks at a road construction site, hand in hand with as many South Korean students each time.  They, without exception, talked about the nation’s future with confidence by saying, “Our nation will continue to considerably evolve from now on.”  Their words and deeds were full of their ethnic pride.

              In Japan, the self-proclaimed human rights advocates want to loudly talk about the nation’s modern history in a negative sense.  This is one facet of democracy.  I am not so sure of what they think about the existence of the Imperial Household and the Shogun government and the Meiji Restoration, however, I would not jump to a conclusion that they have forsaken the ethnic pride as the Japanese.  Not only they but also the public at large must be proud of literatures such as Manyoshu (Collection of poems), Genji Monogatari (the Tale of Genji), and Makura no Soshi (the Pillow Book of essays); the Meiji Restoration that broke down the feudal system; Nobel Prize laureates who contributed to development of natural science; and young people who have brilliantly performed in professional baseball, tennis, soccer, and other international fields and, above all, the democracy upheld continuously since the end of the wartime.

Question 7: That having been said, what should be done to the status quo between Japan and South Korea?  I dare not say to the South Koreans, “Let us mutually make concessions and cooperate with each other.”  By looking them in the eye, I will say, “Let’s continue to talk with each other by demonstrating our ethnic pride.” It goes without saying that we should stand on the same footing, focusing not on fabrications but on facts.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*