グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう

8月1日(木)7:30記 ********

現地時間7月30日(火)慰安婦像の除幕式が行われました。

除幕式を見に行った日本人が、公園にいた現地の女性に話しかけたところ、慰安婦像の経緯については何も知らなかったとのこと。
説明したら大変驚いて、渡した資料を家族に見せると言って持ち帰ったそうです。
関連報道では日本からも抗議が殺到したことが必ず報じられます。
現地で反対の声を挙げた日本人・日系人の方々はこれからも市民レベルで反対運動を継続していくとのことです。
今後も引き続き日本から応援していきたいと思います。

グレンデール慰安婦像除幕式7月30日 報道、写真まとめ
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4290

**************************

グレンデールで立ち上がった日本人を応援しましょう!

カルフォルニア州グレンデール7月9日の議会で慰安婦少女像の設置が承認されてしまいました。

これまでのニュージャージー等に出来た記念碑は、韓国系と地元議員だけで話が決まっていたのが、グレンデールでは議会公聴会に沢山の現地の日本人が駆けつけました。
慰安婦記念碑反対に声を挙げる為、日本人が結集したのは今回が初めてです。

しかし、日本人の懸命の訴えにも関わらず、議員と韓国系団体の出来レース、最初から結果は決まっていたようです。

ある議員は「日本政府の出先(総領事館)は、君たちの運動を支持していないじゃないか。」と発言しています。
慰安婦問題を外交・政治問題にはしないという、外務省、総領事館の曖昧な姿勢の結果です。
また、ある議員は日本人に対し「多くの女性を慰安婦にした。恥を知れ。」と発言。
母国の名誉の為に集まった参加者はどんなに悔しかったことでしょう。

議会は設置を承認しましたが、このまま引き下がってはいられないと、現地の日本人有志らが立ち上がっています。
慰安婦少女像の除幕式は7月30日に予定されています。

日本からの抗議のメールが大量に届いたこともあって、今、現地メディアはグレンデールに注目しています。
現地で頑張る日本人有志の為にも日本からさらに抗議のメールを送りましょう!
数の多さが効果あります。何通届いたかが注目されニュースになります。是非御協力ください。

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

メール内容ここから*************************

【宛先】
To:グレンデール市長、市議
dweaver@ci.glendale.ca.us, fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, anajarian@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us, ZSinanyan@ci.glendale.ca.us, citycouncil@ci.glendale.ca.us,

Cc: メディア( グレンデールの記事を書いた記者、日系新聞 )
Brittany.Levine@latimes.com, jack.dolan@latimes.com, Carol.Williams@latimes.com, liana.agh@gmail.com, christina.villacorte@dailynews.com, info@nikkansan.com, gwen@rafu.com, comments@allgov.com, carolina.garcia@dailynews.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, njensen@pe.com, mark.kellam@latimes.com, carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, 818NewGuy@gmail.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com,

【件名例】 I protest against Glendale Comfort Women Monument

【メール文例】
Dear Mayor of Glendale City and the members of the City Council of Glendale,
Dear the Citizens of Glendale,
Dear mass media,

I send my email as a one Japanese who wishes seriously a friendly relation among USA, Korea and Japan.

I feel sad, disappointed and even angry by the Installation of a Korean Sister City “Comfort Women” Peace Monument approved by Glendale City Council.

Comfort Women system is not sex slavery. If you insist that Comfort Women system is sex slavery , please give us any verified evidence as well as any name of historian saying so.

Historical views on Comfort Women between Japan and Korea are quite different. This issue becomes a serious political matter between the both countries. Then, how could the peace monument be “a symbol of peaceful relation for sister cities” putting aside such a problematic situation?

Many people in Japan show their anger towards the decision.

I wonder if Citizens of Glendale could truly need and wish such a problematic and uneasy monument in a restful public place.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We wish that this controversial issue may not cause damage to a very important friendly relation among the countries.

Sincerely,

差出人のなまえ、
市町村、県、 JAPAN

メール内容ここまで***********************

メールが苦手な方には、お手紙を用意しました。
プリントして、日付、署名を入れれば完成します。是非ご利用ください。

<グレンデールへの抗議の手紙>
お手紙ダウンロード
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/10/letter4.doc

封筒宛先
Councilman Frank Quintero
the members of the City Council of Glendale
Glendale City Hall
613 E. Broadway
Glendale, CA 91206
USA

<日本語訳>
日米韓の友好を願う一日本人としてメールします。グレンデール市議会が承認し、 韓国姉妹都市慰安婦平和記念碑が設置されたことに非常に落胆と怒りを覚えています。慰安婦制度は、性奴隷制ではありません。そうだというのなら確固たる証拠を出してください。歴史家の名前をあげて下さい。日本と韓国で慰安婦の歴史見解は大きく違います。両国では深刻な政治問題になっています。そのような問題があるのに、なぜ ”平和姉妹都市”の記念なのでしょう?日本ではグレンデール市の決定に対して怒りの声が挙がっています。グレンデールの市民の皆さんは、このような像を市民の憩いの場に本当に必要だと思いますか?米国は公正・真偽・正義を大切にする国民だと信じています。このようなことで私達の友好関係が損なわれないことを心より願います。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
正しい歴史を次世代に繋ぐネットワーク
なでしこアクション http://sakura.a.la9.jp/japan/
代表 山本優美子
問い合わせ先 JapanNetwork1@gmail.com

269 thoughts on “グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう

  1. 日本 市民 says:

    ≫rtbiさん@109
    情報ありがとうございます。回答は「慰安婦像設置が撤回され、英霊の名誉が回復されるまで、私達はあきらめないし、抗議はやめない」ですね。

    作って戴いた例文を参考に抗議メッセージを送りたいと思います。


  2. 真珠湾 says:

    先日、チャンネル桜での番組を拝見し、早速グレンデール市宛ての手紙を準備しました。なでしこアクションを見て、以前にもホワイトハウスへメールを送信したことがありますが、今回はなでしこアクションが準備しております書面と、今、積極的に慰安婦問題についてYouTube等で真実を主張しております谷山雄二郎氏の英語スクリプト(歴史通7月号掲載)をコピーし、同封しております。息を吐くように嘘をつく「韓国人」の言うことは、その根拠・証拠を徹底して解明されるよう、日本語の書面も敢えて添付しました。手紙は、明日午前中にグレンデール市宛て送ります。これからも日本の名誉のため、是非頑張って頂きたいと思います。当方も微力ながら、自分で出来ることはやっていきます。


  3. すずめ says:

    こんにちは。
    私もやんみさんと同じ返信をいただきました。

    「7/15日のDaily News Los Angelsに,記念碑設置の投票は
    もう終わったことなので,e-mailの送信は止めて欲しい,とありました」(rtbiさんのコメント)
    って、ずいぶん勝手ですね。
    やめませんよ。
    やめてほしけりゃ、慰安婦像を撤去すればいいことです。簡単なことです。
    慰安婦像のお金は韓国からでているのだから
    市民の税金ではありません。
    ここで、ひきさがったら、きっと次から次に
    慰安婦像がたちます。
    慰安婦像を立てるとどめんどうなことになるということを
    わかってもらいたいですね。


  4. MANABU says:

    グレンデールから近いところに住んでいます。抗議のメール送りました。どげんかせんといかんです。


  5. Tonchan says:

    109 Rbti様、118 K.F.様
    Daily News Los Angelesの記事の情報、ありがとうございました。こんな失礼な新聞記事を読んだのは生まれて初めてです。あまりに頭にきたので、小生も下記メールを関係者に送りました。勝手に韓国人と石碑を建てることを決めて、もう終わり、とは何事でしょうか。日本人は完全になめられていますね。

    Title: It’s not over just started.

    Dear Mayor of Glendale City and the members of the City Council of Glendale,

    and LA Daily news editorial board.

    Today, we found out following blame article for all Japanese.

    It seems Glendale City asked to write such a blame article to the writer?

    We are really upset to this article and never give up until Glendale city remove such an unfair momument.

    Please don’t forget “you start this issue”. Please don’t finish by yourself.

    We will never forget 30 July, if you continue to attack Japanese with Korean.

    Frankly speeking, Japanese totally cannot understand why you support Korean even tough your airport was collapsed by their drunk airplane.

    Thanks and best regards,

    Toshi Aoki, Saitama, Japan.

    Korea-Japan (e-mail) war over comfort women continues to rage in Glendale: Opinion

    LA Daily News editorial board

    Posted: 07/15/2013 02:06:10 PM PDT

    Updated: 07/15/2013 02:49:27 PM PDT

    Can someone please call Japan and tell people there to stop emailing notes to the Glendale City Council (which are cc’ed to us) to nix plans to build a memorial honoring “Comfort Women”?


  6. pakkurareman says:

    すずめさん@123

    >「7/15日のDaily News Los Angelsに,記念碑設置の
    >投票はもう終わったことなので,e-mailの送信
    >は止めて欲しい
    同意です。
    これは、メールを送らないでくれという理由になりませんね。
    アメリカの方から殴りかかっておいて、こちらから反撃したらやめてくれなんて、許されないと思います。

    私は、もう既にメールを送りましたが、7/29か7/30にまたメール送ります。


  7. K. F. says:

    Daily News Los Angelesの記事を読む限り、グレンデールの市議員は相当困っているようですね。ロス総領事館に助けを求めたくても出来ないでしょうし。議員の一人が総領事館に慰安婦像設置についてたずねたところ、コメントする事はないといわれたんですよね。それもいい言い訳に利用して、慰安婦像設置を可決したんですから。


  8. とくめい says:

    Tonchanさんのおっしゃるとおりです。

    あまりにすばらしく的を得た英文の抗議メールだったので、私もコピペして使わせてもらいました。


  9. なでしこがんばれ! says:

    なでしこの皆様、こんにちは!

    >>114 石川様

    ロス総領事館意見投稿メアド情報ありがとうございます。さきほど、在アメリカ日本大使館に送ったのとほぼ、同内容の抗議メール(日本文です!)を送りました。

    とにかく、日本人の我慢の限界を超えたことを領事館のヘタレ達に伝えたくて伝えたくてという思いです。

    以上です。


  10. rbti says:

    誤解もあるようですので,
    改めてコメントさせていただきます.
    限度を超えたメールの送信は,逆効果を生む可能性が
    ありはしないでしょうか.
    (威力業務妨害にあたるとか...素人意見ですが)
    上から目線のようで大変申し訳ありませんが,
    そのようなことも意識した活動が必要なのでは
    ないでしょうか.
    そうでなければこの抗議行動自体を危うくしかねません.
    むろん,我々の父祖の名誉を回復するまでは
    諦めることは論外ですが,戦略や慎重さも必要では
    ないでしょうか.
    私は,「河野談話より後退しないことを希望する」
    などという声明によって米国政府が我が国政府の
    反論そのものを封じようとしていることが
    我々にとっての最大の障害だと思っています.
    私の考えた英文はそのための反論です.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*