ジョン・マーク・ラムザイヤー
ハーバード大学ロースクール三菱日本法研究教授。企業法、日本の法関連の授業の教鞭をとる。1954年シカゴ生まれ。幼少期を宮崎県で過ごし、小学校卒業まで地元の学校に通う。中高は東京で米国の教育を受け、大学進学を機に米国に帰国。1982年、ハーバード大学ロースクールで優秀者(magna cum laude)として卒業、法務博士を授与される。1985-86年、フルブライト研究員として東京大学法学部に在籍。1986-92年はUCLAで教鞭とり、89年から教授、1992-98年にシカゴ大学教授を務める。1998年よりハーバード大学で現職。2018年、旭日中緩賞を受賞。東京大学、一橋大学、東北大学、早稲田大学でも日本語で授業を行う。英語と日本語で多くの著書、共著、論文を発表。2023年に日本で『慰安婦性奴隷説をラムザイヤー教授が完全論破』、2024年に韓国で『ハーバード大学教授が語る慰安婦問題の真実:太平洋戦争における売春契約』を出版。モーガン氏との共著『The Comfort Women Hoax』では、慰安婦の契約慣行と現代の米国における学問の自由への脅威について論じている。
Jason Morgan and Miroslav Marinov on interpretation and distortion of World War II history (January 24th, 2024)
In this conversation, Jason Morgan and Miroslav Marinov discuss a few
controversial historical issues, which are routinely misinterpreted due
to ideological agendas, like the World War II events in Asia and the
distorted way they are viewed in the Eurocentric post-war historical
tradition. Related to that issue, they also talk about the new book ‘The
Comfort Women Hoax: A Fake Memoir, North Korean Spies, and Hit Squads in the Academic Swamp’.
Jason Morgan, Ph.D. (History), is an associate professor at Reitaku
University in Chiba, Japan. He has co-authored with Prof. J. Mark
Ramseyer the book ‘The Comfort Women Hoax’.
Miroslav Marinov, Ph.D.(Philosophy) is an author and researcher based in Canada. He has authored articles in journals like Seiron, as well several books:’Holocaust Averted – Bulgarian Jews in World War II’, ‘Saved: Japan and the Jews in World War II’, and ‘Lynched: The Media War against Rob Ford’.
◆ 2023年4月12日 フィラデルフィア市 芸術委員会 録画
A recording of the April 12, 2023 Art Commission meeting
13分: Philadelphia Peace Plaza Committee(設置推進団体)慰安婦像計画 碑文の修正案について説明
30分: パプリック・コメント 市民からの意見
1時間1分: 各委員の意見
1時間33分頃 まで
◆ 碑文修正案 ※クリックすると別ウィンドウで拡大表示されます
The Philadelphia Peace Plaza is dedicated to countless girls and women from Asia, Oceania, and Europe who were victimized by the Japanese Imperial Army’s sexual slavery system from 1931 to 1945 during World War II. Starting in 1991, survivors broke the cycle of shame and silence to demand justice and urged the world to protect future generations of women from all forms of sexual violence.
The Statue of Peace, located at the heart of the plaza, is a bronze statue portraying a girl who was removed from her home and coerced into sexual slavery. On the base of the statue is a tiled mosaic which represents the girl’s shadow as an elderly woman; a reminder of time lapsed and the ongoing pursuit of justice for the survivors. The chair next to her invites visitors to sit with her in solidarity with the courage of the survivors and their allies’ calls for remembrance and justice.
As an open public space for contemplation and gathering, the plaza calls our attention to the often-silenced stories of survivors of sexual violence around the world and their resilient efforts to build a peaceful future. Standing in a city of refugees, immigrants, war survivors, and their descendants, the plaza welcomes all to start an open dialogue that will lead to true, lasting peace.
Visit the link below to learn more about the Philadelphia Peace Plaza and the artistic elements of the Statue of Peace. This information has been translated and is available in other languages. [insert link here]
前案 ※クリックすると別ウィンドウで拡大表示されます
◆ 議事録 Minutes 6ページ
Presentations for Final Review
1. 22-21 Philadelphia Peace Plaza, a.k.a. Statue of Peace
修正案への追記・修正
・the Japanese Imperial Army 日本帝国陸軍の存在した年を明確にするために追記する。(委員によると1868-1945)
・第三パラグラフに “ongoing” を追記する⇒ survivors of ongoing sexual violence
・QRコードを加える(多言語用)
◆ Philadelphia Peace Plaza Committee(設置推進団体)
プレゼンテーション スライド
※クリックすると別ウィンドウで拡大表示されます