カルフォルニア・グレンデール 慰安婦記念碑反対! メッセージを送ろう!
10月18日(金)記 ********
設置後のグレンデール市への抗議文例はこちらにあります。
グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう
8月1日(木)7:30記 ********
現地時間7月30日(火)慰安婦像の除幕式が行われました。
除幕式を見に行った日本人が、公園にいた現地の女性に話しかけたところ、慰安婦像の経緯については何も知らなかったとのこと。
説明したら大変驚いて、渡した資料を家族に見せると言って持ち帰ったそうです。
関連報道では日本からも抗議が殺到したことが必ず報じられます。
現地で反対の声を挙げた日本人・日系人の方々はこれからも市民レベルで反対運動を継続していくとのことです。
今後も引き続き日本から応援していきたいと思います。
グレンデール慰安婦像除幕式7月30日 報道、写真まとめ
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4290
7月10日(水)14:20記***********
特別委員会(現地7月9日)にて、グレンデールの慰安婦像の設置が承認されてしまいました。
当日の公聴会のビデオはこちらで視聴できます。
City Council Special Meeting – 3pm – Jul 9th, 2013
http://glendale.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=12&clip_id=4249
現地からの情報によると
・現市長のみが反対で他の議員は賛成に投じた(賛成4、反対1)
・公聴会開会時まで決めかねていた女性議員1人がいた。
・100人の収容人員の会議室が満員で 驚くことに 韓国系らしいものが20人位? 残りは 日本人同志。
・韓国人の発言は7人 日本人は30人はゆうに発言していた
・韓国に行き 日本大使館前で写真を取られている Quintero氏 (元市長・現市議)はバタン死の行進など 自分の非を自己弁護する発言を含めナンセンスばかり。
・Quintero氏の発言で 注目した点は 総領事館と連絡をとったが反対はなかったと言った点。(真偽は未確認)
・市長は公共の場にこのような建造物が建てられることに反対するが、最終的に市は「日本人への非難ではなく、歴史的にこのようなことがあったと後世に伝えることに意義がある」との見解で閉会。
・事前に話がついていた感じ、出来レースのようであった。
とのことです。
承認されたことは非常に残念ですが、これまで現地メディアは抗議側の日本人を一方的にナショナリストと書いていたのが、採決を前に日本人の意見も記事に書くようになりました。
これは日本からの抗議メールの影響だと思います。
ニュースによると市長には約350通の抗議メールが届いたそうです。
また、たくさんの日本人が反対の声を挙げるために公聴会に集結したことは、大きな前進だったと思います。
この度立ち上がった現地の日本人の方々から、「日本からのたくさんの支援に心より感謝を申し上げたい」のメッセージをいただいております。
慰安婦少女像の除幕式は7月30日グレンデール市「韓国慰安婦記念日」に行われる予定です。
<関連記事>
Glendale steps into controversy with memorial to WW II sex slaves
http://www.latimes.com/news/local/la-me-comfort-women-20130711,0,7705665.story
Intersections: Comfort woman statue debate continues
http://www.glendalenewspress.com/the818now/tn-gnp-me-liana-comfort-women-statue-debate-continues-20130711,0,1365582.story
Glendale approves Korean ‘comfort woman’ statue despite Japanese protest
http://www.glendalenewspress.com/news/tn-gnp-me-glendale-approves-comfort-woman-statue-despite-japanese-protest-20130709,0,7258435.story
Japanese nationalist protest of ‘comfort women’ sculpture fails
http://www.latimes.com/news/world/worldnow/la-fg-wn-japan-korea-comfort-women-20130709,0,920922.story
Glendale approves controversial ‘comfort women’ memorial
http://www.presstelegram.com/news/ci_23628714/glendale-approves-controversial-comfort-women-memorial
Korean-Japanese dispute over “comfort women” heats up in Glendale: Opinion
http://www.pasadenastarnews.com/opinions/ci_23621344/korean-japanese-dispute-over-comfort-women-heats-up
↑このニュースの日本語訳はこちら
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4103
*******************
2012年7月に慰安婦記念日を制定したカルフォルニアのグレンデール。 ここのフランク・クィンテロ元市長は、この度(2013年4月)訪韓。慰安婦博物館・ナヌムの家を訪問し、少女像と一緒に記念写真撮影し、すっかり韓国のねつ造慰安婦プロパガンダを信じています。 グレンデールの慰安婦記念碑計は、市の中央公園にあるAdult Recreation Centerのそばに計画されています。ここにはもともとグレンデール姉妹都市記念碑計画がありましたが、最近、韓国の姉妹都市からの要望で、”Korean Comfort Women”記念碑も加わることになっています。 グレンデールの姉妹都市は韓国のGoseong(固城郡)、Gimpo(金浦)、そして日本の東大阪市です。
6月14日付けで韓国姉妹都市慰安婦記念碑のデザインがグレンデール市の公式ページで発表されました。デザインは韓国日本大使館前の少女像と同じです。ニュースによると7月9日に市議会の承認を得、市の韓国慰安婦記念日でもある7月30日に除幕式が開催される予定となっています。
少女像は韓国姉妹都市協会の3万ドルの寄付で作られたものです。
<参考ニュース>
Glendale News-Press June 26, 2013
第二次大戦の性奴隷記念像がグレンデールにやってくる
Statue honoring WW II-era sex slaves coming to Glendale
http://bit.ly/1atG0MW
現地のなでしこ仲間が立ち上がり、この動きを阻止しようと市長にコンタクトをとっています。 彼女達の行動を応援する為にも、これ以上日本を貶める捏造歴史が形になってしまわない為にも、私達からも反対のメッセージを送りましょう! 以下に送信先メアド、件名サンプル、メール本文サンプル(A,B)を纏めました。 日本の名誉を護るため、一つでも多くのメッセージが届きますよう、ご協力お願いいたします。
メールが苦手な方はお手紙を用意しました。
↓こちらからダウンロードできます。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/07/letter.doc
封筒宛先は
Councilman Frank Quintero
the members of the City Council of Glendale
Glendale City Hall
613 E. Broadway
Glendale, CA 91206
USA
日付・署名・住所を記入するだけで完成します。日本語訳はこのページの下にあります。
<参考サイト> 続・慰安婦騒動を考える 訪韓中のグレンデール市長、慰安婦像の設置宣言
【グレンデール慰安婦記念碑反対!のメールを送ろう】
※メールの作成方法が分からない場合は【メールの作成方法】を参考にしてください。
<一斉送信用メアドリスト>
・このページの下にある送信先リストのメアドを一斉送信用に纏ています。 ・メールの宛先欄にコピペして使ってください。
・自動返信メールが届く場合があります。
・送信側のメールアドレスによっては市長・市議宛てのメール@ci.glendale.ca.usがはじかれるケースがあるようです。その場合、最近現地メディアが報道始めましたので、メディア宛にだけでも送っていただければ効果あると思います。
・宛先が多くて一度に送信できない場合は、コンマ, で区切ったところで分割して下さい。
・メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。
To:グレンデール市長、元市長、市議
fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, anajarian@ci.glendale.ca.us, dweaver@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us, ZSinanyan@ci.glendale.ca.us, citycouncil@ci.glendale.ca.us,
Cc:教育委員会
NNahabedian@gusd.net, MBoger@gusd.net, GKrikorian@gusd.net, CWalters@gusd.net, AGharpetian@gusd.net,
Cc:カルフォルニアのメディア gnp@latimes.com, Dan.Evans@latimes.com, jason.wells@latimes.com, mark.kellam@latimes.com, letters@latimes.com, carolina.garcia@dailynews.com, dnmetro@dailynews.com, ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com, dbutler@bayareanewsgroup.com, srichards@bayareanewsgroup.com, tbarnidge@bayareanewsgroup.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, news@pe.com, letters@pe.com, njensen@pe.com, jbender@pe.com, info@nikkansan.com, online@rafu.com, gwen@rafu.com, carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com, davan.maharaj@latimes.com, marc.duvoisin@latimes.com, colin.crawford@latimes.com, scott.kraft@latimes.com, ashley.dunn@latimes.com, nicholas.goldberg@latimes.com, rene.lynch@latimes.com, mark.porubcansky@latimes.com, roger.ainsley@latimes.com, paul.feldman@latimes.com, efrain.hernandez@latimes.com, bruce.mcleod@latimes.com, emily.alpert@latimes.com, carol.williams@latimes.com, roger.smith@latimes.com, cathleen.decker@latimes.com, stephanie.chavez@latimes.com, debbie.goffa@latimes.com, steve.padilla@latimes.com, connie.stewart@latimes.com, michael.muskal@latimes.com, matt.pearce@latimes.com, david.horsey@latimes.com, mark.barabak@latimes.com, richard.simon@latimes.com, matthew.teague@latimes.com, ralph.vartabedian@latimes.com, david.zucchino@latimes.com, john.glionna@latimes.com, tina.susman@latimes.com, cindy.carcamo@latimes.com, kim.murphy@latimes.com, david.lauter@latimes.com, bob.drogin@latimes.com, john.hoeffel@latimes.com, tim.phelps@latimes.com, neela.banerjee@latimes.com, shashank.bengali@latimes.com, brian.bennett@latimes.com, david.cloud@latimes.com, ken.dilanian@latimes.com, matea.gold@latimes.com, kathleen.hennessey@latimes.com, noam.levey@latimes.com, lisa.mascaro@latimes.com, melanie.mason@latimes.com, michael.memoli@latimes.com, christi.parsons@latimes.com, paul.richter@latimes.com, david.savage@latimes.com, joe.tanfani@latimes.com, paul.west@latimes.com, david.willman@latimes.com, richard.nelson@latimes.com, susan.worrell@latimes.com, christine.delacruz@latimes.com, anne.dillon@latimes.com, ken.olsen@latimes.com, robin.abcarian@latimes.com, sandy.banks@latimes.com, gale.holland@latimes.com, steve.lopez@latimes.com, george.skelton@latimes.com, shelby.grad@latimes.com, kimi.yoshino@latimes.com, amanda.covarrubias@latimes.com, jill.jones@latimes.com, jill.leovy@latimes.com, carlos.lozano@latimes.com, hector.becerra@latimes.com, thomas.curwen@latimes.com, bob.pool@latimes.com, sam.quinones@latimes.com, marisa.gerber@latimes.com, kate.mather@latimes.com, joseph.serna@latimes.com, robert.lopez@latimes.com, angel.jennings@latimes.com, ruben.vives@latimes.com, martha.groves@latimes.com, matt.stevens@latimes.com, richard.connell@latimes.com, bill.nottingham@latimes.com, kate.linthicum@latimes.com, david.zahniser@latimes.com, garrett.therolf@latimes.com, abby.sewell@latimes.com, steve.marble@latimes.com, mike.anton@latimes.com, tony.barboza@latimes.com, christopher.goffard@latimes.com, jeff.gottlieb@latimes.com, rick.rojas@latimes.com, nicole.santacruz@latimes.com, linda.rogers@latimes.com, michael.finnegan@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, seema.mehta@latimes.com, jean.merl@latimes.com, maeve.reston@latimes.com, evan.halper@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, patrick.mcgreevy@latimes.com, anthony.york@latimes.com, harrison.sheppard@dailynews.com, rick.orlov@dailynews.com, almtz13@aol.com, christina.villacorte@dailynews.com, holly.andres@dailynews.com, kevin.modesti@dailynews.com, susan.abram@dailynews.com, dana.bartholomew@dailynews.com, mariecar.mendoza@dailynews.com, dakota.smith@dailynews.com, dnforum@dailynews.com, mariel.garza@langnews.com, andrea.hescheles@dailynews.com,
—————————————————
<件名 サンプル>
■ A message from Japan
■ A message from 自分の名前
■ Comfort Women Issue
■ Controversial issue between Japan and Korea
■ I am against Comfort Women Memorial in Glendale
—————————————————
<本文 サンプル>
・メールの本文欄にコピペして使ってください。
・文の最後に差出人名に加え、住所または市、県を書いてください。(例:Yokohama,Kanagawa,JAPAN)
・英文は適当にアレンジして使って下さい。
・参考資料としてお勧めの動画URLや資料URLを貼ったり、資料を添付して送ったりしても良いと思います。
・慰安婦問題英文資料集はこちら ・西尾幹二先生スピーチを基にした英文メッセージ(メール/手紙コピペ用)もご利用ください。
【メール本文サンプルA】=========
Glendale City Mayor Dave Weaver,
Former Mayor Frank Quintero,
Councilwoman Laura Friedman,
Councilman Ara Najarian,
Councilman Zareh Sinanyan,
City Manager Scott Ochoa,
I hope this email finds you in excellent health.
I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property.
It is important to understand that “comfort women” in question means “prostitutes” for Japanese military people during World War II. The monuments built in Nassau County, New York, and in Bergen County, New Jersey say “more than 200,000 women and girls who were abducted for the use of sexual slavery by the armed forces of the government of Japan 1930’s – 1945 known as ‘Comfort Women’”. These words are not true. The researches made by the Japanese government and specialists have proved that those comfort women were not abducted by Japanese military people.
I know that human trafficking existed during the war time, and it was a social problem. Not only in Japan but also in places in Asia there were women who worked as comfort women for their family members owing to poverty. During the Korean War and the Vietnamese War, there were many such women.
Those comfort women memorials have targeted only the comfort women for the Japanese military people based on the fabricated stories, and are attempting to exhibit phony Korean propaganda I hope that Mayor Dave Weaver and the council members of Glendale check not only materials presented by Koreans but also many other materials as quoted below.
**************************
Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf
What is “Comfort Women”?
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf
”Yes, we remember the facts”(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556
What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
*************************
We Japanese are strongly against the comfort women memorials. We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.
Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)
例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan
A日本語要約:各位ご健勝のことと存じます。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春業の女性のことです。「慰安婦とは日本軍に拉致された性奴隷となった20万以上婦女子」と書いてある記念碑がNYナッソー郡やNJのバーゲン郡にありますが、これは事実ではありません。日本政府や専門家の調査研究で明らかになっています。戦時中も人身売買は社会問題でした。アジアにも日本にも貧困の為に慰安婦として働き、苦労した女性が居ました。朝鮮戦争やベトナム戦争でも同じ境遇の女性はたくさんいました。グレンデールでは慰安婦、つまり日本軍相手の売春業の女性だけ取り上げ、事実と違うプロパガンダを展示するのでしょうか。市長、議員の皆様には韓国側の資料だけでなく、他の資料も調べることを望みます。(資料URL省略)我々日本人は慰安婦記念碑に反対します。米国人の公正な判断を望みます。
—————————————————
【メール本文サンプルB】=========
Glendale City Mayor Dave Weaver,
Former Mayor Frank Quintero,
Councilwoman Laura Friedman,
Councilman Ara Najarian,
Councilman Zareh Sinanyan,
City Manager Scott Ochoa,
I am writing this message of important subject as a one Japanese citizen.
I would like you to know the true story.
I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property. Recent few years, Korean American’s anti-Japanese propaganda and lobbying become extremely active. Korean’s allegation is during WWII the Imperial Armed Forces of Japan abducted approximately 200,000 young women and forced them into sexual slavery known as “comfort women”.
Korean American groups have already put up monuments of comfort women in the public properties in NJ and NY. Japanese are upset about this situation.
We do not try to rewrite the history. Also we are not revisionists or right wings. As the fabricated history is spreading, we cannot miss damaged our ancestors’ honor, and we want you to know the fact what the real history is.
Japanese government and South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s. There was no evidence proving participation and forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women’s testimony. “Approximately 200,000 young women were abducted and forced into sexual slavery” is not the fact. If you believe this number and abduction as the fact, please present reliable primary source which will fully convince we Japanese.
Friendly relationship among US, South Korea, and Japan is very important due to stabilization for Pacific Ocean Region. Because of this anti-Japan propaganda problem, public sentiment got worse among all three countries. Then those situations make happy military expansion countries and Communist terrorist counties, such as China and North Korea.
Comfort women issue is between Japan and Korea’s complicated problem. Therefore, I think that for the other countries like America it is difficult to understand. Attached are URLs which explain the fact. Please read and determine fair.
****************************
What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535
GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556
Yes, we remember the facts” (PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
*************************
I also would like to introduce two petitions to the White House with more than 30 thousand signatures.
“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”
http://wh.gov/yrR
“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”
http://wh.gov/lBwa
I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.
Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)
例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan
B日本語要約:日本人として大変重要な問題がありますので、知っていただきたくこのメッセージを送ります。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ち、NY州議会では慰安婦決議が採択されました。日本人はこのような状況を大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、 元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実として報道するなら、日本人が納得できる確かな一次資料を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係は太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。慰安婦問題は、日韓の複雑な問題なので米国人が理解するのは難しいと思います。下記に資料URLを紹介します。読んだうえで公正に判断してください。(URL省略)ホワイトハウスへの請願2つもご紹介します。3万以上の署名を集めています。(URL省略)読んでいただいて有難うございました。
お手紙日本語要約:フランクキンテロ市議、市議会議員皆様へ 懸念する日本人としてお手紙を書いています。グレンデール市議会が、慰安婦記念碑の建立を3月に承認し、7月30日に中央公園で除幕式が行われる予定というニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ちました。日本人はこのような状況に大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、 元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実とするならば、日本人が納得できる確かな一次資料と歴史学者の名前を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係はアジア太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのようないんちきプロパガンダによって影響されることないよう願います。貴重な時間を割いてお手紙読んで下さってありがとうございました。
—————————————————
参考サイト
歴史家 Max von Schuler-Kobayashi氏がグレンデールに宛てた手紙です。
To City Councilman Frank Quintero, and the members of the City Council of Glendale.
PDF http://www.sdh-fact.com/CL02_3/27_S1.pdf
動画 http://www.youtube.com/watch?v=ifrNcV7KHFE
—————————————————
送信先リスト
<市長・市議>
住所: Glendale City Hall 613 E. Broadway Glendale, CA 91206
元市長 Former Mayor Frank Quintero: fquintero@ci.glendale.ca.us
市長 Mayor Dave Weaver: dweaver@ci.glendale.ca.us
議員 Council Member
Laura Friedman: lfriedman@ci.glendale.ca.us
Ara Najarian: anajarian@ci.glendale.ca.us
Zareh Sinanyan : ZSinanyan@ci.glendale.ca.us
City Manager Scott Ochoa: sochoa@ci.glendale.ca.us
—————————————————
<グレンデール教育委員会>
◆ Board of Education
President委員長 Nayiri Nahabedian: NNahabedian@gusd.net
Vice President副委員長Mary W. Boger: MBoger@gusd.net
Greg Krikorian: GKrikorian@gusd.net
Christine Walters: CWalters@gusd.net
Dr. Armina Gharpetian: AGharpetian@gusd.net
—————————————————
<カルフォルニア メディア>
◆ Glendale News-Press
Mail: 202 W. 1st St., 2nd Floor, Los Angeles, CA 90012
Web: http://www.glendalenewspress.com/
連絡先一覧: http://www.glendalenewspress.com/about/
TEL:(818) 637-3200
Fax: (818) 241-1975
Facebook: https://www.facebook.com/GlendaleNewsPress
Twitter: https://twitter.com/GlendaleNP
Email: gnp@latimes.com Dan Evans, Editor: Dan.Evans@latimes.com Jason Wells, Managing Editor, News : jason.wells@latimes.com Mark Kellam, City Editor, : mark.kellam@latimes.com carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, JuneTCN@aol.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com,
◆ Los Angeles Times
Mail:Editorial Dept.
Los Angeles Times 202 W. 1st St.,Los Angeles,
CA 90012
Web: http://www.latimes.com/
代表Email: letters@latimes.com
◆ Los Angeles Daily News
Mail: 21860 Burbank Blvd. Suite 200, Woodland Hills, CA 91367
TEL: 818-713-3000
Web: http://www.dailynews.com/
Contact Us: http://www.dailynews.com/contactus
Email: Executive Editor, Carolina Garcia: carolina.garcia@dailynews.com
CITY DESK : dnmetro@dailynews.com
◆ Contra Costa Times
Mail: 2640 Shadelands Drive, Walnut Creek, CA 94598
TEL: 925-935-2525
Web: http://www.contracostatimes.com/
Contact Us: http://www.contracostatimes.com/contact-us
Email News: ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com
Executive Editor, Dave Butler: dbutler@bayareanewsgroup.com
Local News, Sam Richards: srichards@bayareanewsgroup.com
Columnist, Tom Barnidge: tbarnidge@bayareanewsgroup.com
Editorial Writer/Columnist, Dan Borenstein: dborenstein@bayareanewsgroup.com
◆ The Press Enterprise
Mail: 3450 Fourteenth Street, Riverside, CA 92501
TEL: (951) 684-1200
Web: http://www.pe.com/
Directory of Newsroom Contacts: http://www.pe.com/about/news-contacts/
Email News tips & News Desk : news@pe.com
Letters to the Editor : letters@pe.com
Editor and VP/News, Nels Jensen: njensen@pe.com
Politics Editor, John Bender: jbender@pe.com
◆The Japan Daily Sun 日刊サン ※ロスアンゼルス日本語新聞
Address: 16901 South Western Avenue, Suite 102, Gardena, CA 90247
Web: www.nikkansan.com
TEL:(310) 516-0343
FAX:(310) 516-0496
Email: info@nikkansan.com
◆ The Rafu Shimpo 羅府新報 ※ロスアンゼルス日本語新聞
Address:701 East Third Street, Suite 130, Los Angeles, CA 90013-1789
Web: http://www.rafu.com/
TEL: (213) 629-2231
FAX: (213) 687-0737
Email: online@rafu.com
English Editor Gwen Muranaka: gwen@rafu.com
日本語メール:rafuj@earthlink.net
※日本語メールアドレスは上記一斉送信には含まれていません。
—————————————————
<他>
◆ グレンデール ロータリークラブ
Rotary Club of Glendale
http://www.glendalerotarynoon.org/
住所
109 E Harvard St, Glendale, CA 91205
メッセージフォーム
President Natalie Komuro
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=w%2fRqqifMUvmc8hoiDv8QAw%3d%3d
Secretary Kirby Higashi
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=emUibszpRWPC%2fmF6MdEVPw%3d%3d
サイトが見やすくなりましたね、良かったです!ありがとうございます。
ロスアンゼルスタイムズの記事に「 8万から20万人の少女が強制連行された、多くは韓国人で、一日に50人もの相手をさせられた」とあります。 20まんという数は中国の上海大学の教授が出処ですが、当時現地の日本人兵士は多く見て100万人です。 この通りの事実があったとすると、戦争中にすべての兵士が、一日10回、売春宿にいかなくてはならない計算になると思うのですが、 私の考えは間違っていますか?
それと、多くは韓国人だったという根拠はないですよね?
日本の外交史料館の資料によると、4:3:2:1=Japanese: Natives: Korean: others です。当時は売春婦は合法だったので、肉屋さんや魚屋さんと同じように統計が正確に取られていました。
ロサンゼルスタイムズは、全て確認せず鵜呑みにして、拡散しているという事でしょうか。
良いYouTubeがでましたので、御紹介します。
https://www.youtube.com/watch?v=9bOw0uhgfrY
白馬事件のことも語っており、長いですが、説得力あると思います。
なでしこアクションの皆様、声を上げていらっしゃる方々、本当に素晴らしい御活動を有難うございます!!初めてメッセージさせて頂いております。さて、グレンデールには、私も呼びかけに応じて、メールを2度送りましたが、戦うにはやはり相手の言う事を理解しなければと思い、公聴会のビデオをよく聞いてみました。私の英語ブログに、一部まとめてみましたので、どうぞご参考まで。 http://japanrevisited.blogspot.jp/2013/08/opinions-of-glendale-council-members.html 他にも慰安婦関係の事を書いています。
さて、思ったのですが、グレンデールのシティーマネジャーは、自分たちの情報源(証拠)は Mike Hondaの出したHouse of Representative Resolution 121 と関係のある,
Larry Nikschの “Japanese Military’s Comfort Women system”, April 3, 2007, だと言っていました。まだ全部文は読み込んでいないのですが、使われている資料もお粗末で、よくこのようなものが証拠文として出されるな、という感じのシロモノです。しかも、US army report no.49 を少しツイストして使っていたり、肝心なところ(給料支払われていた、良い生活だった、健康も良好だった、など)は一切触れていません。まったく、某新聞社の手口と似すぎている、と思った次第です。これをよく読んで、おかしいところをドンドン挙げていくと、これからの戦いにも役に立つと思いました。まだまだ勉強必要ですが、できるだけ、頑張ろうと思いました。なでしこアクションとグレンデールで立ち上がった日本人の方々には、本当に本当に感動で、元気づけられます! これからも、どうぞ宜しくお願い致します。
よろしければ、ブログの拡散宜しくお願い致します。http://japanrevisited.blogspot.jp/
また、ご自身のブログにリンクを貼って頂けますと、幸甚です ^-^。日本語の正当なブログは数ある中、英語での発信はまだ少ないので、英語だけでやっております。よろしくお願い致します。
≫umescentさん
Larry Nikschの “Japanese Military’s Comfort Women system”, April 3, 2007,とブログの紹介ありがとうございます。
欧米で発行されている慰安婦関係の書籍はほとんどいい加減なものと聞いています。それを信じてやっているわけですから、根は深いですね。
でも(記憶がいい加減ですが)サラ・ソーの書籍などはまだ正当な記載がなされていると聞いています。こういったものを海外へ発信して戴けることを期待しています。
http://www.youtube.com/watch?v=xLh–sK1ago
ブログ拝見しました。客観的な資料がたくさんあり説得力あります。たくさんのアメリカ人に読んでもらえるよう拡散していきます。ひとつ「従軍慰安婦の真実」のページの一枚目の写真の「サーヴィス」の文字が気になりました。大戦中は敵国後としてカタカナで記述しないのではないでしょうか?むしろ戦後、設置されたものではないでしょうか。写真の撮影時期を検証した方がいいと思います。
みんなの党の松田議員の「グレンデール慰安婦像」に関する質問主意書と政府答弁書です。政府の回答は、「(罪を認めて)何度も謝罪しているのに、設置されちゃって残念だ。これからも、何度も謝罪をしていることを説明していきたい」ということですか。
やはり攻撃性をもった活動ができるのは一般市民しかありません。
この問題に外務省や政府を関与させてはダメですね。
http://www.your-party.jp/activity/questions/matsuda/002302/
●質問主意書
平成二十五年七月三十日、米国グレンデール市内の公園に、従軍慰安婦を象徴する少女像(以下、「従軍慰安婦像」という。)が、在米韓国人団体の主導により建立された。同像が建立された土地は、グレンデール市議会の議決により提供されたものである。以下、本件に関し質問する。
一 平成二十五年七月三十日、米国グレンデール市内の公園に、従軍慰安婦像が建立されたことに対する政府の見解如何。また、同像の建立に対し、政府として抗議し撤去を求めた事実あるいは抗議し撤去を求める予定はあるか。
二 従軍慰安婦像以外に、米国では既に、従軍慰安婦記念碑が三か所に建立されている。これらに対して政府はいかなる対応をとってきたか。各碑ごとに時系列に沿って示されたい。また、抗議、撤去要請を行ったとするならば、それに対する相手方の応答はいかなるものであったか示されたい。
三 在米韓国人団体等による従軍慰安婦記念碑、従軍慰安婦像の建立運動は、近時盛んになっている。本件従軍慰安婦像の建立が実行されたことにより、建立運動に拍車がかかることが予想される。当該活動により他国に流布された歴史認識が、国際社会における我が国の評価を毀損することが、強く懸念されるところである。政府として、今後いかなる対策を講じる所存か。
四 従軍慰安婦記念碑、従軍慰安婦像の建立について、計画では終わらず、実行に移されてしまった一因として、政府の態度が曖昧であることが挙げられると考える。すなわち、我が国の従軍慰安婦問題に対する見解が不明確であるがゆえに、在米韓国人団体等が流布する歴史認識を、米国民の一部が鵜呑みにしてしまった可能性があるのである。今後、このような事態が生じる可能性を排するためにも、これを機に慰安婦問題に関する政府の見解を明確に示すべきである。改めて問う。政府は、旧日本軍や官憲による従軍慰安婦の強制連行があったと認識しているか。
右質問する。
●答弁書
一及び二について
御指摘の「慰安婦像」や「慰安婦記念碑」の設置については、政府として、グレンデール市その他の米国側関係者等に対し、慰安婦問題に関する我が国の立場等を申し入れてきたが、結果として「慰安婦像」や「慰安婦記念碑」が設置されたことは極めて残念である。
また、お尋ねの「事実」、「予定」、「対応」及び「相手方の応答」について、その詳細を明らかにすることは、先方との今後のやり取りに支障を来すおそれがあることから差し控えたい。
三について
政府としては、慰安婦問題に関する我が国の立場等についての説明等を、在外公館等を通じて、一及び二についてで述べた米国側関係者等を含め、広く国際社会に対して行ってきており、引き続き理解を得るべく努力してまいりたい。
四について
政府の認識は、衆議院議員辻元清美君提出安倍首相の「慰安婦」問題への認識に関する質問に対する答弁書(平成十九年三月十六日内閣衆質一六六第一一〇号)一の1から3までについてでお答えしたものと同じである。
米国内で活動されている方々に送りたいのですが、具体的アドレスが判らないので、こちらに送信させて頂きます。
もし、どなたかにお渡し頂けるようでしたら宜しくお願い申し上げます。
在米日系市民の皆様、今こそ米国陸軍第442連隊の英霊の方々のお力を借りてください。
米国建国史上、最も高い戦死傷率と最も多くの勲章を授与され一度も負けて引く事無かったた唯一の部隊。それが日系2世部隊でした。
あなた方の父や祖父達は自らの命に換えて合衆国に忠誠を尽くしました。そして彼等の家族達も皆、全霊を尽くして彼等を支えたのです。
彼等は言葉ではなく、ただ黙々と血をもって米国民としての義務に立ち向かいました。
そして当時まだ眼前に厳然として有る差別の中で、彼等はその命と引き換えにこの国の市民権を得たのです。
彼等は多くを語りませんでした。”天が知る成果のみが証明”とする武士道の精神を持って米国内の誰よりも多くの血を流し、
米国人としての証明をしたのでした。
権利を声高に主張し、要求を無理押し、金でロービー活動して市民権を得たのでは無いのです。
信ずる国に忠誠を誓うとは命に換えてでもその国の義務を全うすると云う事。
武士道の国の血をひく者、日系米国人はそのDNAに刻まれた精神を発揮してこの国に貢献し、この国の一員と成っている。
その真の米国市民の魂の故郷を貶め、辱めようとする事に、今あなた方は手を貸そうと言うのか。
皆様、どうか442連隊の事をもう一度思い起こし、真の米国市民とは何かを現地の米国人に気付かせてください。
英霊の方々はその為に命を捧げたのです。彼等は必ずや米国民に気付かせてくれる筈です。見守ってくれる筈です。
そして米合衆国を内から蝕み、権勢を拡大しようとする特亜三国の企みを阻止してください。
米国が内なる侵略に易々破れるは、それこそ英霊に対して申し訳がたちません。
遠く故国の空より同胞の皆様のご奮闘にエールを送り続けます。
Go for broke!
【大拡散希望】 「字幕【テキサス親父】慰安婦は売春婦!
アメリカ国立公文書館からの証拠はコレだ!と親父ブチギレの巻!」
http://dametv.cocolog-nifty.com/blog/2013/07/post-84c0.html
アメリカ人「テキサス親父」から
「1944年と言えばまだ戦争が行われている年だよな
米軍が慰安婦に「聞き取り調査」をしたんだ
それによれば「慰安婦」は日本によって「強制されたものでは無く雇用されたものだ」とあったんだ
いくつかのバージョンがあるこの書類を見てその書類が本物なのか疑問になるよな?
俺もそう思ったんだ 俺も疑問視したんだ
なのでワシントンDC郊外にある国立公文書館に連絡を取ったんだ
電話をしたら「文書で送ってくれ」って事だったのでそうしたんだ
さ~~て! 昨日この封筒で返事をくれたんだ
この封筒の中にまさにインターネットにあったその書類がはいってたんだ
彼等がそれが本物である事を確認したんだ・・」
ハングル版もあります。
「なでしこアクションへの問い合わせ」に投稿したのですが、やはりこちらにも投稿したいと思います。
ちょっと邪道と思われるかもしれませんが、既に慰安婦の像が建てられてしまったグレンデールや他の市議員達に対して、「洋公主」の現実を送るというのはどうでしょう? 非韓国系の市議員は、我々と同じくこんな事は全く知らないでしょう。
最近例のニュージャージーでの「慰安婦マラソン」がらみで話題になってますね。 私は「洋公主」の実態が明らかになるにつれて、韓国が言っている「いわゆる従軍慰安婦」というのは、実は朝鮮戦争時における「米軍従軍慰安婦」を日本軍の慰安婦に摩り替えているのではと、強く思ってます。
いわゆる慰安婦といわれる韓国の女性が在韓日本大使館前でパフォーマンスをした時、手を大きな鎖で繋がれ泣き喚くのがありました。 実際に性病にかかった米軍慰安婦が強制的に収容された「モンキーハウス」と呼ばれる施設で病気が治るまで逃げられないように鎖で繋がられていたそうです。 また、強制的に日本軍に慰安婦にされたといってますが、朝鮮戦争時代には、実際に親北派の女性等が強制的に連行されたようです。 確か数年前に、同志社大学で韓国の学者がいわゆる慰安婦についての講演があったと、どこかで見ました。 その時、北朝鮮から強制的に連れられてきた子女(中には未成年も)の写真が、日本軍に連れ去られた慰安婦の写真として使われていた様だと読んだ記憶があります。 いわゆる慰安婦といわれた女性の証言も、コロコロ変わりましたよね。 こうしてくると、つじつまが合ってきます。
もちろん「洋公主」の件は、「日本軍は慰安婦を強制した」と言う事に対する否定のデータにはなりません。 これは、捏造された南京大虐殺と同じです。 完全否定は出来ませんが、大いに疑う余地を醸し出す資料だと思います。 しかし、これは同時にアメリカの暗黒の歴史をあぶり出す事にもなります。 脅迫といわれれば、そうかもしれません。 だが、東京大空襲も知らないアメリカ人にとって、お灸になりませんか?
今週、日本の地方議員有志の方々が、在日アメリカ大使館へ「慰安婦像撤廃の要求書」を出しましたので、その経過を見るのも大事だと思います。 いかがでしょうか?
賛同します。
撤去抗議メッセージは一つの視点ではなく、色々な視点からみたメッセージを送るべきだと思います。
「洋公主」の問題に知らぬ顔で、「女性の人権が問題だ」などと、とぼけたことを許してはいけません。どんどんいきましょう。
韓国政府や韓国人の歴史に対するうそを暴かなければ日本の子供達に
誇りを持たすことが出来ません。
韓国人の歴史に対する嘘を暴こう。
今回メリーランド州欄出る郡のちりの教科書に「東海」を併記しました。
抗議してもはねつけているそうです。
裏にはやはり韓国パワーの後押しがあるそうです。
早速抗議の手紙をみんなで出しましょう。