カルフォルニア・グレンデール 慰安婦記念碑反対! メッセージを送ろう!
10月18日(金)記 ********
設置後のグレンデール市への抗議文例はこちらにあります。
グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう
8月1日(木)7:30記 ********
現地時間7月30日(火)慰安婦像の除幕式が行われました。
除幕式を見に行った日本人が、公園にいた現地の女性に話しかけたところ、慰安婦像の経緯については何も知らなかったとのこと。
説明したら大変驚いて、渡した資料を家族に見せると言って持ち帰ったそうです。
関連報道では日本からも抗議が殺到したことが必ず報じられます。
現地で反対の声を挙げた日本人・日系人の方々はこれからも市民レベルで反対運動を継続していくとのことです。
今後も引き続き日本から応援していきたいと思います。
グレンデール慰安婦像除幕式7月30日 報道、写真まとめ
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4290
7月10日(水)14:20記***********
特別委員会(現地7月9日)にて、グレンデールの慰安婦像の設置が承認されてしまいました。
当日の公聴会のビデオはこちらで視聴できます。
City Council Special Meeting – 3pm – Jul 9th, 2013
http://glendale.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=12&clip_id=4249
現地からの情報によると
・現市長のみが反対で他の議員は賛成に投じた(賛成4、反対1)
・公聴会開会時まで決めかねていた女性議員1人がいた。
・100人の収容人員の会議室が満員で 驚くことに 韓国系らしいものが20人位? 残りは 日本人同志。
・韓国人の発言は7人 日本人は30人はゆうに発言していた
・韓国に行き 日本大使館前で写真を取られている Quintero氏 (元市長・現市議)はバタン死の行進など 自分の非を自己弁護する発言を含めナンセンスばかり。
・Quintero氏の発言で 注目した点は 総領事館と連絡をとったが反対はなかったと言った点。(真偽は未確認)
・市長は公共の場にこのような建造物が建てられることに反対するが、最終的に市は「日本人への非難ではなく、歴史的にこのようなことがあったと後世に伝えることに意義がある」との見解で閉会。
・事前に話がついていた感じ、出来レースのようであった。
とのことです。
承認されたことは非常に残念ですが、これまで現地メディアは抗議側の日本人を一方的にナショナリストと書いていたのが、採決を前に日本人の意見も記事に書くようになりました。
これは日本からの抗議メールの影響だと思います。
ニュースによると市長には約350通の抗議メールが届いたそうです。
また、たくさんの日本人が反対の声を挙げるために公聴会に集結したことは、大きな前進だったと思います。
この度立ち上がった現地の日本人の方々から、「日本からのたくさんの支援に心より感謝を申し上げたい」のメッセージをいただいております。
慰安婦少女像の除幕式は7月30日グレンデール市「韓国慰安婦記念日」に行われる予定です。
<関連記事>
Glendale steps into controversy with memorial to WW II sex slaves
http://www.latimes.com/news/local/la-me-comfort-women-20130711,0,7705665.story
Intersections: Comfort woman statue debate continues
http://www.glendalenewspress.com/the818now/tn-gnp-me-liana-comfort-women-statue-debate-continues-20130711,0,1365582.story
Glendale approves Korean ‘comfort woman’ statue despite Japanese protest
http://www.glendalenewspress.com/news/tn-gnp-me-glendale-approves-comfort-woman-statue-despite-japanese-protest-20130709,0,7258435.story
Japanese nationalist protest of ‘comfort women’ sculpture fails
http://www.latimes.com/news/world/worldnow/la-fg-wn-japan-korea-comfort-women-20130709,0,920922.story
Glendale approves controversial ‘comfort women’ memorial
http://www.presstelegram.com/news/ci_23628714/glendale-approves-controversial-comfort-women-memorial
Korean-Japanese dispute over “comfort women” heats up in Glendale: Opinion
http://www.pasadenastarnews.com/opinions/ci_23621344/korean-japanese-dispute-over-comfort-women-heats-up
↑このニュースの日本語訳はこちら
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4103
*******************
2012年7月に慰安婦記念日を制定したカルフォルニアのグレンデール。 ここのフランク・クィンテロ元市長は、この度(2013年4月)訪韓。慰安婦博物館・ナヌムの家を訪問し、少女像と一緒に記念写真撮影し、すっかり韓国のねつ造慰安婦プロパガンダを信じています。 グレンデールの慰安婦記念碑計は、市の中央公園にあるAdult Recreation Centerのそばに計画されています。ここにはもともとグレンデール姉妹都市記念碑計画がありましたが、最近、韓国の姉妹都市からの要望で、”Korean Comfort Women”記念碑も加わることになっています。 グレンデールの姉妹都市は韓国のGoseong(固城郡)、Gimpo(金浦)、そして日本の東大阪市です。
6月14日付けで韓国姉妹都市慰安婦記念碑のデザインがグレンデール市の公式ページで発表されました。デザインは韓国日本大使館前の少女像と同じです。ニュースによると7月9日に市議会の承認を得、市の韓国慰安婦記念日でもある7月30日に除幕式が開催される予定となっています。
少女像は韓国姉妹都市協会の3万ドルの寄付で作られたものです。
<参考ニュース>
Glendale News-Press June 26, 2013
第二次大戦の性奴隷記念像がグレンデールにやってくる
Statue honoring WW II-era sex slaves coming to Glendale
http://bit.ly/1atG0MW
現地のなでしこ仲間が立ち上がり、この動きを阻止しようと市長にコンタクトをとっています。 彼女達の行動を応援する為にも、これ以上日本を貶める捏造歴史が形になってしまわない為にも、私達からも反対のメッセージを送りましょう! 以下に送信先メアド、件名サンプル、メール本文サンプル(A,B)を纏めました。 日本の名誉を護るため、一つでも多くのメッセージが届きますよう、ご協力お願いいたします。
メールが苦手な方はお手紙を用意しました。
↓こちらからダウンロードできます。
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/07/letter.doc
封筒宛先は
Councilman Frank Quintero
the members of the City Council of Glendale
Glendale City Hall
613 E. Broadway
Glendale, CA 91206
USA
日付・署名・住所を記入するだけで完成します。日本語訳はこのページの下にあります。
<参考サイト> 続・慰安婦騒動を考える 訪韓中のグレンデール市長、慰安婦像の設置宣言
【グレンデール慰安婦記念碑反対!のメールを送ろう】
※メールの作成方法が分からない場合は【メールの作成方法】を参考にしてください。
<一斉送信用メアドリスト>
・このページの下にある送信先リストのメアドを一斉送信用に纏ています。 ・メールの宛先欄にコピペして使ってください。
・自動返信メールが届く場合があります。
・送信側のメールアドレスによっては市長・市議宛てのメール@ci.glendale.ca.usがはじかれるケースがあるようです。その場合、最近現地メディアが報道始めましたので、メディア宛にだけでも送っていただければ効果あると思います。
・宛先が多くて一度に送信できない場合は、コンマ, で区切ったところで分割して下さい。
・メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。
To:グレンデール市長、元市長、市議
fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, anajarian@ci.glendale.ca.us, dweaver@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us, ZSinanyan@ci.glendale.ca.us, citycouncil@ci.glendale.ca.us,
Cc:教育委員会
NNahabedian@gusd.net, MBoger@gusd.net, GKrikorian@gusd.net, CWalters@gusd.net, AGharpetian@gusd.net,
Cc:カルフォルニアのメディア gnp@latimes.com, Dan.Evans@latimes.com, jason.wells@latimes.com, mark.kellam@latimes.com, letters@latimes.com, carolina.garcia@dailynews.com, dnmetro@dailynews.com, ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com, dbutler@bayareanewsgroup.com, srichards@bayareanewsgroup.com, tbarnidge@bayareanewsgroup.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, news@pe.com, letters@pe.com, njensen@pe.com, jbender@pe.com, info@nikkansan.com, online@rafu.com, gwen@rafu.com, carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com, davan.maharaj@latimes.com, marc.duvoisin@latimes.com, colin.crawford@latimes.com, scott.kraft@latimes.com, ashley.dunn@latimes.com, nicholas.goldberg@latimes.com, rene.lynch@latimes.com, mark.porubcansky@latimes.com, roger.ainsley@latimes.com, paul.feldman@latimes.com, efrain.hernandez@latimes.com, bruce.mcleod@latimes.com, emily.alpert@latimes.com, carol.williams@latimes.com, roger.smith@latimes.com, cathleen.decker@latimes.com, stephanie.chavez@latimes.com, debbie.goffa@latimes.com, steve.padilla@latimes.com, connie.stewart@latimes.com, michael.muskal@latimes.com, matt.pearce@latimes.com, david.horsey@latimes.com, mark.barabak@latimes.com, richard.simon@latimes.com, matthew.teague@latimes.com, ralph.vartabedian@latimes.com, david.zucchino@latimes.com, john.glionna@latimes.com, tina.susman@latimes.com, cindy.carcamo@latimes.com, kim.murphy@latimes.com, david.lauter@latimes.com, bob.drogin@latimes.com, john.hoeffel@latimes.com, tim.phelps@latimes.com, neela.banerjee@latimes.com, shashank.bengali@latimes.com, brian.bennett@latimes.com, david.cloud@latimes.com, ken.dilanian@latimes.com, matea.gold@latimes.com, kathleen.hennessey@latimes.com, noam.levey@latimes.com, lisa.mascaro@latimes.com, melanie.mason@latimes.com, michael.memoli@latimes.com, christi.parsons@latimes.com, paul.richter@latimes.com, david.savage@latimes.com, joe.tanfani@latimes.com, paul.west@latimes.com, david.willman@latimes.com, richard.nelson@latimes.com, susan.worrell@latimes.com, christine.delacruz@latimes.com, anne.dillon@latimes.com, ken.olsen@latimes.com, robin.abcarian@latimes.com, sandy.banks@latimes.com, gale.holland@latimes.com, steve.lopez@latimes.com, george.skelton@latimes.com, shelby.grad@latimes.com, kimi.yoshino@latimes.com, amanda.covarrubias@latimes.com, jill.jones@latimes.com, jill.leovy@latimes.com, carlos.lozano@latimes.com, hector.becerra@latimes.com, thomas.curwen@latimes.com, bob.pool@latimes.com, sam.quinones@latimes.com, marisa.gerber@latimes.com, kate.mather@latimes.com, joseph.serna@latimes.com, robert.lopez@latimes.com, angel.jennings@latimes.com, ruben.vives@latimes.com, martha.groves@latimes.com, matt.stevens@latimes.com, richard.connell@latimes.com, bill.nottingham@latimes.com, kate.linthicum@latimes.com, david.zahniser@latimes.com, garrett.therolf@latimes.com, abby.sewell@latimes.com, steve.marble@latimes.com, mike.anton@latimes.com, tony.barboza@latimes.com, christopher.goffard@latimes.com, jeff.gottlieb@latimes.com, rick.rojas@latimes.com, nicole.santacruz@latimes.com, linda.rogers@latimes.com, michael.finnegan@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, seema.mehta@latimes.com, jean.merl@latimes.com, maeve.reston@latimes.com, evan.halper@latimes.com, chris.megerian@latimes.com, patrick.mcgreevy@latimes.com, anthony.york@latimes.com, harrison.sheppard@dailynews.com, rick.orlov@dailynews.com, almtz13@aol.com, christina.villacorte@dailynews.com, holly.andres@dailynews.com, kevin.modesti@dailynews.com, susan.abram@dailynews.com, dana.bartholomew@dailynews.com, mariecar.mendoza@dailynews.com, dakota.smith@dailynews.com, dnforum@dailynews.com, mariel.garza@langnews.com, andrea.hescheles@dailynews.com,
—————————————————
<件名 サンプル>
■ A message from Japan
■ A message from 自分の名前
■ Comfort Women Issue
■ Controversial issue between Japan and Korea
■ I am against Comfort Women Memorial in Glendale
—————————————————
<本文 サンプル>
・メールの本文欄にコピペして使ってください。
・文の最後に差出人名に加え、住所または市、県を書いてください。(例:Yokohama,Kanagawa,JAPAN)
・英文は適当にアレンジして使って下さい。
・参考資料としてお勧めの動画URLや資料URLを貼ったり、資料を添付して送ったりしても良いと思います。
・慰安婦問題英文資料集はこちら ・西尾幹二先生スピーチを基にした英文メッセージ(メール/手紙コピペ用)もご利用ください。
【メール本文サンプルA】=========
Glendale City Mayor Dave Weaver,
Former Mayor Frank Quintero,
Councilwoman Laura Friedman,
Councilman Ara Najarian,
Councilman Zareh Sinanyan,
City Manager Scott Ochoa,
I hope this email finds you in excellent health.
I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property.
It is important to understand that “comfort women” in question means “prostitutes” for Japanese military people during World War II. The monuments built in Nassau County, New York, and in Bergen County, New Jersey say “more than 200,000 women and girls who were abducted for the use of sexual slavery by the armed forces of the government of Japan 1930’s – 1945 known as ‘Comfort Women’”. These words are not true. The researches made by the Japanese government and specialists have proved that those comfort women were not abducted by Japanese military people.
I know that human trafficking existed during the war time, and it was a social problem. Not only in Japan but also in places in Asia there were women who worked as comfort women for their family members owing to poverty. During the Korean War and the Vietnamese War, there were many such women.
Those comfort women memorials have targeted only the comfort women for the Japanese military people based on the fabricated stories, and are attempting to exhibit phony Korean propaganda I hope that Mayor Dave Weaver and the council members of Glendale check not only materials presented by Koreans but also many other materials as quoted below.
**************************
Japanese Prisoner of War Interrogation Report No.49
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/02/Japanese-Prisoner-of-War-Interrogation.pdf
What is “Comfort Women”?
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/01/nadeshiko_zWeb.pdf
”Yes, we remember the facts”(PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556
What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
*************************
We Japanese are strongly against the comfort women memorials. We believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. We hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to this issue.
Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)
例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan
A日本語要約:各位ご健勝のことと存じます。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。慰安婦というのは戦時中の日本軍相手の売春業の女性のことです。「慰安婦とは日本軍に拉致された性奴隷となった20万以上婦女子」と書いてある記念碑がNYナッソー郡やNJのバーゲン郡にありますが、これは事実ではありません。日本政府や専門家の調査研究で明らかになっています。戦時中も人身売買は社会問題でした。アジアにも日本にも貧困の為に慰安婦として働き、苦労した女性が居ました。朝鮮戦争やベトナム戦争でも同じ境遇の女性はたくさんいました。グレンデールでは慰安婦、つまり日本軍相手の売春業の女性だけ取り上げ、事実と違うプロパガンダを展示するのでしょうか。市長、議員の皆様には韓国側の資料だけでなく、他の資料も調べることを望みます。(資料URL省略)我々日本人は慰安婦記念碑に反対します。米国人の公正な判断を望みます。
—————————————————
【メール本文サンプルB】=========
Glendale City Mayor Dave Weaver,
Former Mayor Frank Quintero,
Councilwoman Laura Friedman,
Councilman Ara Najarian,
Councilman Zareh Sinanyan,
City Manager Scott Ochoa,
I am writing this message of important subject as a one Japanese citizen.
I would like you to know the true story.
I learned the news that former Mayor Frank Quintero of Glendale City visited Korea, and approved to erect a “comfort women” memorial in Glendale public property. Recent few years, Korean American’s anti-Japanese propaganda and lobbying become extremely active. Korean’s allegation is during WWII the Imperial Armed Forces of Japan abducted approximately 200,000 young women and forced them into sexual slavery known as “comfort women”.
Korean American groups have already put up monuments of comfort women in the public properties in NJ and NY. Japanese are upset about this situation.
We do not try to rewrite the history. Also we are not revisionists or right wings. As the fabricated history is spreading, we cannot miss damaged our ancestors’ honor, and we want you to know the fact what the real history is.
Japanese government and South Korean government authorities jointly conducted a survey on comfort women issue in the 1990s. There was no evidence proving participation and forcing nature of the Japanese government and the Japanese military other than former comfort women’s testimony. “Approximately 200,000 young women were abducted and forced into sexual slavery” is not the fact. If you believe this number and abduction as the fact, please present reliable primary source which will fully convince we Japanese.
Friendly relationship among US, South Korea, and Japan is very important due to stabilization for Pacific Ocean Region. Because of this anti-Japan propaganda problem, public sentiment got worse among all three countries. Then those situations make happy military expansion countries and Communist terrorist counties, such as China and North Korea.
Comfort women issue is between Japan and Korea’s complicated problem. Therefore, I think that for the other countries like America it is difficult to understand. Attached are URLs which explain the fact. Please read and determine fair.
****************************
What is the“Comfort Women Issue?”
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2015
Mr.Komori of Japanese newspaper being interviewed on the comfort women issue for the PBS series
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2535
GEISHA, TONY BLAIR & COMFORT WOMEN
http://sakura.a.la9.jp/japan/?page_id=2556
Yes, we remember the facts” (PDF)
http://sakura.a.la9.jp/japan/wp-content/uploads/2012/11/Committee-for-Historical-Facts-Proof.pdf
*************************
I also would like to introduce two petitions to the White House with more than 30 thousand signatures.
“WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO: Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan”
http://wh.gov/yrR
“Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!”
http://wh.gov/lBwa
I am grateful to you for taking valuable time to read this mail.
Sincerely yours,
(差出人の名前、連絡先メアド、住所又は在住する市県)
例) Hanako Yamada
hanako@yamada.com
Yokohama, Kanagawa, Japan
B日本語要約:日本人として大変重要な問題がありますので、知っていただきたくこのメッセージを送ります。グレンデール元市長が韓国を訪問し、慰安婦記念碑を公共の場に作ることを認めたというニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ち、NY州議会では慰安婦決議が採択されました。日本人はこのような状況を大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、 元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実として報道するなら、日本人が納得できる確かな一次資料を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係は太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。慰安婦問題は、日韓の複雑な問題なので米国人が理解するのは難しいと思います。下記に資料URLを紹介します。読んだうえで公正に判断してください。(URL省略)ホワイトハウスへの請願2つもご紹介します。3万以上の署名を集めています。(URL省略)読んでいただいて有難うございました。
お手紙日本語要約:フランクキンテロ市議、市議会議員皆様へ 懸念する日本人としてお手紙を書いています。グレンデール市議会が、慰安婦記念碑の建立を3月に承認し、7月30日に中央公園で除幕式が行われる予定というニュースを知りました。ここ数年、米国で、韓国系の反日プロパガンダ宣伝とロビー活動が活発になっています。彼らは「戦時中日本軍が強制連行して性奴隷にした20万人の婦女子が慰安婦」と主張しています。NJやNYには公共の場に慰安婦記念碑が建ちました。日本人はこのような状況に大変怒っています。私たちは歴史を書き変えようとしているのはありません。歴史修正主義者でも右翼でもありません。間違った歴史が広まり、我々の先人の名誉が貶められるのを見過せないので、事実を知って欲しいのです。1990年代に日本政府と韓国政府が合同で慰安婦に関する調査を行いましたが、 元慰安婦の証言以外に日本国・日本軍の関与・強制性を証明する証拠は有りませんでした。「20万人婦女子強制連行性奴隷」は事実ではありません。もしこれを事実とするならば、日本人が納得できる確かな一次資料と歴史学者の名前を提示して下さい。米国、韓国、日本の友好関係はアジア太平洋地域の安定に為に非常に重要です。このような問題によって国民感情が悪くなることは、軍拡・共産テロ国家の中国と北朝鮮を喜ばせることになります。地域の将来の成長と繁栄の為にも、我々の同盟がこのようないんちきプロパガンダによって影響されることないよう願います。貴重な時間を割いてお手紙読んで下さってありがとうございました。
—————————————————
参考サイト
歴史家 Max von Schuler-Kobayashi氏がグレンデールに宛てた手紙です。
To City Councilman Frank Quintero, and the members of the City Council of Glendale.
PDF http://www.sdh-fact.com/CL02_3/27_S1.pdf
動画 http://www.youtube.com/watch?v=ifrNcV7KHFE
—————————————————
送信先リスト
<市長・市議>
住所: Glendale City Hall 613 E. Broadway Glendale, CA 91206
元市長 Former Mayor Frank Quintero: fquintero@ci.glendale.ca.us
市長 Mayor Dave Weaver: dweaver@ci.glendale.ca.us
議員 Council Member
Laura Friedman: lfriedman@ci.glendale.ca.us
Ara Najarian: anajarian@ci.glendale.ca.us
Zareh Sinanyan : ZSinanyan@ci.glendale.ca.us
City Manager Scott Ochoa: sochoa@ci.glendale.ca.us
—————————————————
<グレンデール教育委員会>
◆ Board of Education
President委員長 Nayiri Nahabedian: NNahabedian@gusd.net
Vice President副委員長Mary W. Boger: MBoger@gusd.net
Greg Krikorian: GKrikorian@gusd.net
Christine Walters: CWalters@gusd.net
Dr. Armina Gharpetian: AGharpetian@gusd.net
—————————————————
<カルフォルニア メディア>
◆ Glendale News-Press
Mail: 202 W. 1st St., 2nd Floor, Los Angeles, CA 90012
Web: http://www.glendalenewspress.com/
連絡先一覧: http://www.glendalenewspress.com/about/
TEL:(818) 637-3200
Fax: (818) 241-1975
Facebook: https://www.facebook.com/GlendaleNewsPress
Twitter: https://twitter.com/GlendaleNP
Email: gnp@latimes.com Dan Evans, Editor: Dan.Evans@latimes.com Jason Wells, Managing Editor, News : jason.wells@latimes.com Mark Kellam, City Editor, : mark.kellam@latimes.com carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, brittany.levine@latimes.com, liana.agh@gmail.com, 818NewGuy@gmail.com, JuneTCN@aol.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com,
◆ Los Angeles Times
Mail:Editorial Dept.
Los Angeles Times 202 W. 1st St.,Los Angeles,
CA 90012
Web: http://www.latimes.com/
代表Email: letters@latimes.com
◆ Los Angeles Daily News
Mail: 21860 Burbank Blvd. Suite 200, Woodland Hills, CA 91367
TEL: 818-713-3000
Web: http://www.dailynews.com/
Contact Us: http://www.dailynews.com/contactus
Email: Executive Editor, Carolina Garcia: carolina.garcia@dailynews.com
CITY DESK : dnmetro@dailynews.com
◆ Contra Costa Times
Mail: 2640 Shadelands Drive, Walnut Creek, CA 94598
TEL: 925-935-2525
Web: http://www.contracostatimes.com/
Contact Us: http://www.contracostatimes.com/contact-us
Email News: ccnnewsrelease@bayareanewsgroup.com
Executive Editor, Dave Butler: dbutler@bayareanewsgroup.com
Local News, Sam Richards: srichards@bayareanewsgroup.com
Columnist, Tom Barnidge: tbarnidge@bayareanewsgroup.com
Editorial Writer/Columnist, Dan Borenstein: dborenstein@bayareanewsgroup.com
◆ The Press Enterprise
Mail: 3450 Fourteenth Street, Riverside, CA 92501
TEL: (951) 684-1200
Web: http://www.pe.com/
Directory of Newsroom Contacts: http://www.pe.com/about/news-contacts/
Email News tips & News Desk : news@pe.com
Letters to the Editor : letters@pe.com
Editor and VP/News, Nels Jensen: njensen@pe.com
Politics Editor, John Bender: jbender@pe.com
◆The Japan Daily Sun 日刊サン ※ロスアンゼルス日本語新聞
Address: 16901 South Western Avenue, Suite 102, Gardena, CA 90247
Web: www.nikkansan.com
TEL:(310) 516-0343
FAX:(310) 516-0496
Email: info@nikkansan.com
◆ The Rafu Shimpo 羅府新報 ※ロスアンゼルス日本語新聞
Address:701 East Third Street, Suite 130, Los Angeles, CA 90013-1789
Web: http://www.rafu.com/
TEL: (213) 629-2231
FAX: (213) 687-0737
Email: online@rafu.com
English Editor Gwen Muranaka: gwen@rafu.com
日本語メール:rafuj@earthlink.net
※日本語メールアドレスは上記一斉送信には含まれていません。
—————————————————
<他>
◆ グレンデール ロータリークラブ
Rotary Club of Glendale
http://www.glendalerotarynoon.org/
住所
109 E Harvard St, Glendale, CA 91205
メッセージフォーム
President Natalie Komuro
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=w%2fRqqifMUvmc8hoiDv8QAw%3d%3d
Secretary Kirby Higashi
http://www.clubrunner.ca/portal/Email/GeneralEmail.aspx?mid=emUibszpRWPC%2fmF6MdEVPw%3d%3d
下記のように、取材の申し込みを受けた方がいらっしゃいます。
なでしこアクションで対応をなさる必要が蟻のではないかと思い連絡します。
私に連絡が来たメールの引用
******************
メールを送った方は、誰かから返信を受け取っている方も多いと思います。
私の方は、Carol J. Williams(Carol.Williams@latimes.com)さんから、誰がこの抗議をリードしどのような事情によるものか取材したい旨の以下のメールを受け取っています。
しっかりと論理的に正確な知識を持って、アメリカ人に受け入れやすい形でインタビューに答える必要があるかと思いますが、これ、どのように扱うのがよろしいでしょうか?
インタビューが対面なら在米の方の方がいいのかもしれませんし…、ご意見を伺いたくよろしくお願いします。
受け取ったメールを以下に添付します。
Could you or someone from your organization respond to my question on Twitter @cjwilliamslat as to who or what is behind the campaign against the Glendale memorial? This is obviously an organized protest and I would like to interview whoever is leading it.
Thanks, CJ
Carol J. Williams
Senior International Affairs Writer
Los Angeles Times
(213) 237-7252 office
(213) 258-7273 BlackBerry
Follow at https://twitter.com/cjwilliamslat
Carol J Williams (cjwilliamslat) on Twitter
twitter.com
The latest from Carol J Williams (@cjwilliamslat). Los Angeles Times international affairs writer. Former foreign correspondent, 25 years covering Europe, Latin America, Asia and the Middle East. Los Angeles, CA
産経新聞の小森さんの動画を見て本当に悔しい気持ちでいっぱいです。
どうしてアメリカにこんなひどい仕打ちをされなければならないのか、アメリカが終戦直後日本女性にしたことは謝罪すらない。
抗議のメールを可能な限り送信していますが、暗澹たる気持ちです。
一日も早く、アメリカ人が日本の主張や証拠に目を向けてくれることを願います。
でもやっぱりアメリカを好きにはなれない。
なでしこアクションのみなさま、いつもありがとうございます。 微力ながら、私も情報拡散や抗議メールを発信して、反日国の歴史捏造に対抗すべく活動しております。
国内外の仲間にこの情報を拡散し、賛同した仲間たちが同じく拡散や抗議メールを行い、徐々にではありますが、私たちの活動は広まりつつあると感じています。 引き続きみなで頑張っていきましょう。
私たちは真実に基づいて活動しています。 時間はかかるでしょうが、嘘と捏造で練り固めた彼らの言動は、必ずやメッキが剥がれる時がくると信じています。 そう思えば暗い気持ちも、何とかはねのけることができます。
みんなで頑張りましょう!
twitterで今回のグレンデール市の承認について
「アメリカの最高裁は慰安婦問題をアメリカで裁くことは出来ないとした判例もあるのですから、法廷に持ち込み、その場で日本側の主張をする事で、今度他の自治体に波及する事を防げるのでは?」
とつぶやいている方いらっしゃいます。
法廷で争い撤回させることはできないのでしょうか?
AngelinaさんからのChristina Villacorteへの返信依頼に誰も答えていないかと誤解して返信してしまいました。手紙形式だと作成に時間がかかるなあと思っていたところ、Villacorteの質問票が答えやすかったので。
返信が重複したこととをお詫びします。
Dear Ms. Christina Villacorte,
I write to answer the question you send to ‘Angelina’ from whom you received e-mail to oppose erecting statue of so called comfort women in Glendale California.
I am a Japanese male in fifties living in Tokyo and I happened to encounter the post by ‘Angelina’ asking somebody to answer your question in English in which language she said she is not fluent enough to answer.
She posted her message on July 5th and I noticed it on July 14th.
My opinion might differ from that of ‘Angelina’ but please see my answer below.
Should you have further question please do not hesitate to revert to me.
Kind regards,
XXXXX(本名)
Tokyo, Japan
Thank you. I hope you can answer the questions below.
1. Why do you oppose building a memorial to World War II-era comfort women?
Because it is not true history nor fair judgment to the past.
Abductions of Korean girls by Japanese Imperial Army is a fabrication invented by a female Japanese human rights lawyer, Mizuho Fukushima, and spread by Asahi Shinbun, leading liberal Japanese quality paper.
From 1980’s on, newly democratized South Korea’s presidents repeatedly take up the story together with other Japanese colonization issues once he came close to the end of his tenure and became lame duck to salvage his popularity.
I also understand historical unfavorable sentiments Koreans have towards Japanese and I think that is a driving force for some Koreans spreading the story to the world.
Sexual slavery story is a fabrication and not true history and totally politics.
And I can’t stand with seeing harmful lie spreading out to the world.
2. You say that comfort women did not exist — how do you explain the historical data, and the fact that the Japanese government has apologized for it?
I think we should put this this way.
So called ‘Comfort Women’ did exist.
Some say that the word ‘Comfort Women’ was newly invented in 1980’s but I am not sure.
Regarding ‘Comfort Women’ or prostitutes accompanied to battlefield, around 60% were Japanese from Japanese archipelago, about 30% were Korean Japanese from Korean peninsula and 10% were Taiwanese Japanese.
Japanese and Koreans and Taiwanese were Japanese imperial subjects then.
Portion of comfort women roughly reflected the population of Japanese Empire’s ethnic group.
Intention of Japanese Imperial army to introduce and accompany prostitutes to battlefield was to prevent sexual crime by Japanese soldiers which surly had stirred up resentments towards occupying foreign force especially in China.
Small portion of comfort women came from local population like Chinese, Filipina, Indonesian, Burmese and Dutch from East Indian colonist families.
As you mentioned, from 80’s Japanese Government has apologized for the suffering caused and Japanese public raised compensation funds for the victims.
Consolatory payment is about 30,000USD per person and letter attached from Japanese Premier describes sincere apology.
As you might predict only one nation which rejected to accept the good faith from Japan was and still is South Korea.
South Korean activists said they can’t accept apology nor money unless Japanese Government admits Japanese Imperial Army directly kidnaped girls from peaceful Korean villages.
All of us know it is a fabrication and lie.
It’s pity to learn that indentured labor was illegal but did exist in Japan before WW2.
Many of Korean prostitute girls were sold by their parents.
Few might had been cheated by pimps.
I personally feel sorry for their sufferings but it is not correct to modify history in order to denounce neighboring country and harm mutual friendship in the future.
3. Aside from advocacy, do you intend to make other efforts to block the proposed memorial from being built at Glendale Central Park?
No.
I regard myself peaceful family man. I just can’t stop saying lie is lie.
4. The private organization financing the proposed memorial in Glendale wants to try to build more of them, in other cities across the country. What do you think about that?
Shameful and pity. Resentment and ethnocentrism produce nothing for the future.
Even I was aware of Korean resentment towards Japan because of colonization in 20th century and invasions in 16th century and in 7th century I like Korean culture and cuisine and had some Korean friends.
I studied Korean history and when Korean economy took off towards industrialized country in late 80’s, I expected now new era had come for Koreans to forgive the past and two nations to understand equally.
But that was just a dream and I accuse Japanese left activists who try to gain fame and profit by fabricating story in 80’s and planting seed of current troubles and also short sighted Korean nationalists who are just the prisoners of hatreds.
I regard America as a nation which think much of pursuing truth and justice and hope you never give hand to cause and deepen hatred between neighboring two nations in the Pacific.
5. Please you provide your name, city of residence, and a brief description of yourself.
Please see above.
はじめてコメントさせていただきます。
先日、ヤフーのリアルタイムにグレンデールの造形物に対する抗議先について、加州の広報室(日本の自治体広報室みたいなもの?無知ですみません)に対し「今回の決議結果により、加州は反日思想の強い方々が多いとみなし、これから先米国進出していく日系企業の方々にこの事案について注意喚起を促し、より親日で日系企業にとって良い環境にある地域を推奨していく」といったたぐいの抗議が一番効果的なのに、というコメントを拝見いたしました。
加州より「そんなことはありません!」とすぐに返信されてきた、とのことです。
皆様、ご存じでしたら申し訳ございません。
私個人としては 反日の像をおくようなエリアの
旅行を 日本人がやめるような 運動いかがでしょうか?
カリフォルニアの旅行中止。カリフォルニアワインの
購入中止、あまり 日本人らしくありませんが
これでは 日本人の顔に泥をぬられるのですから
これぐらいは 当然!
アシアナ航空の事件でさんざんな目に会い
韓国を認識できたntsb(国家安全運輸委員会)に
メールしました。彼らは 韓国人が どんなに卑劣で
しかも パイロットを全員帰国させ あたかも空港が
悪いようにしかけています。だまっていれば 彼ら空港の
責任者に多額の賠償金を要求され 保証までとるぐらいの
あさましさです。私たちの慰安婦と同じケースです。彼らなら グレンデール市の市議に 説得力ありとみてます。
7月30日までに 撤収させましょう!でないと
アメリカ中に この像が建ちます。
ntsbのメール tcas@ntsb.gov
届くかどうか?
だいじな事は、客観的な資料を基に理論武装してグローバルスタンダードな英語で世界に発信する事だと思います。
当時の朝鮮の日本統治の実状実態、それを裏付ける資料、データ、慰安婦の実態、戦後の朝鮮の状態。
日韓基本条約での韓国への経済支援援助と韓国請求権の放棄。
朝鮮人の民族的性格。
昨今の韓国の反日感情に基づく愛国無罪的な反日行為と条約破り行為。
等々、冷静に客観的な資料データと共に関係者、メディアなどへ英語で発信する事が効果的ではないでしょうか。