グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう

8月1日(木)7:30記 ********

現地時間7月30日(火)慰安婦像の除幕式が行われました。

除幕式を見に行った日本人が、公園にいた現地の女性に話しかけたところ、慰安婦像の経緯については何も知らなかったとのこと。
説明したら大変驚いて、渡した資料を家族に見せると言って持ち帰ったそうです。
関連報道では日本からも抗議が殺到したことが必ず報じられます。
現地で反対の声を挙げた日本人・日系人の方々はこれからも市民レベルで反対運動を継続していくとのことです。
今後も引き続き日本から応援していきたいと思います。

グレンデール慰安婦像除幕式7月30日 報道、写真まとめ
http://sakura.a.la9.jp/japan/?p=4290

**************************

グレンデールで立ち上がった日本人を応援しましょう!

カルフォルニア州グレンデール7月9日の議会で慰安婦少女像の設置が承認されてしまいました。

これまでのニュージャージー等に出来た記念碑は、韓国系と地元議員だけで話が決まっていたのが、グレンデールでは議会公聴会に沢山の現地の日本人が駆けつけました。
慰安婦記念碑反対に声を挙げる為、日本人が結集したのは今回が初めてです。

しかし、日本人の懸命の訴えにも関わらず、議員と韓国系団体の出来レース、最初から結果は決まっていたようです。

ある議員は「日本政府の出先(総領事館)は、君たちの運動を支持していないじゃないか。」と発言しています。
慰安婦問題を外交・政治問題にはしないという、外務省、総領事館の曖昧な姿勢の結果です。
また、ある議員は日本人に対し「多くの女性を慰安婦にした。恥を知れ。」と発言。
母国の名誉の為に集まった参加者はどんなに悔しかったことでしょう。

議会は設置を承認しましたが、このまま引き下がってはいられないと、現地の日本人有志らが立ち上がっています。
慰安婦少女像の除幕式は7月30日に予定されています。

日本からの抗議のメールが大量に届いたこともあって、今、現地メディアはグレンデールに注目しています。
現地で頑張る日本人有志の為にも日本からさらに抗議のメールを送りましょう!
数の多さが効果あります。何通届いたかが注目されニュースになります。是非御協力ください。

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

メール内容ここから*************************

【宛先】
To:グレンデール市長、市議
dweaver@ci.glendale.ca.us, fquintero@ci.glendale.ca.us, lfriedman@ci.glendale.ca.us, anajarian@ci.glendale.ca.us, sochoa@ci.glendale.ca.us, ZSinanyan@ci.glendale.ca.us, citycouncil@ci.glendale.ca.us,

Cc: メディア( グレンデールの記事を書いた記者、日系新聞 )
Brittany.Levine@latimes.com, jack.dolan@latimes.com, Carol.Williams@latimes.com, liana.agh@gmail.com, christina.villacorte@dailynews.com, info@nikkansan.com, gwen@rafu.com, comments@allgov.com, carolina.garcia@dailynews.com, dborenstein@bayareanewsgroup.com, njensen@pe.com, mark.kellam@latimes.com, carol.cormaci@latimes.com, daniel.siegal@latimes.com, 818NewGuy@gmail.com, kpyamada@earthlink.net, ruthasowby@gmail.com, zanku.armenian@gmail.com,

【件名例】 I protest against Glendale Comfort Women Monument

【メール文例】
Dear Mayor of Glendale City and the members of the City Council of Glendale,
Dear the Citizens of Glendale,
Dear mass media,

I send my email as a one Japanese who wishes seriously a friendly relation among USA, Korea and Japan.

I feel sad, disappointed and even angry by the Installation of a Korean Sister City “Comfort Women” Peace Monument approved by Glendale City Council.

Comfort Women system is not sex slavery. If you insist that Comfort Women system is sex slavery , please give us any verified evidence as well as any name of historian saying so.

Historical views on Comfort Women between Japan and Korea are quite different. This issue becomes a serious political matter between the both countries. Then, how could the peace monument be “a symbol of peaceful relation for sister cities” putting aside such a problematic situation?

Many people in Japan show their anger towards the decision.

I wonder if Citizens of Glendale could truly need and wish such a problematic and uneasy monument in a restful public place.

We know that American people cherish and esteem fairness, justice, and truth. We wish that this controversial issue may not cause damage to a very important friendly relation among the countries.

Sincerely,

差出人のなまえ、
市町村、県、 JAPAN

メール内容ここまで***********************

メールが苦手な方には、お手紙を用意しました。
プリントして、日付、署名を入れれば完成します。是非ご利用ください。

<グレンデールへの抗議の手紙>
お手紙ダウンロード
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2013/10/letter4.doc

封筒宛先
Councilman Frank Quintero
the members of the City Council of Glendale
Glendale City Hall
613 E. Broadway
Glendale, CA 91206
USA

<日本語訳>
日米韓の友好を願う一日本人としてメールします。グレンデール市議会が承認し、 韓国姉妹都市慰安婦平和記念碑が設置されたことに非常に落胆と怒りを覚えています。慰安婦制度は、性奴隷制ではありません。そうだというのなら確固たる証拠を出してください。歴史家の名前をあげて下さい。日本と韓国で慰安婦の歴史見解は大きく違います。両国では深刻な政治問題になっています。そのような問題があるのに、なぜ ”平和姉妹都市”の記念なのでしょう?日本ではグレンデール市の決定に対して怒りの声が挙がっています。グレンデールの市民の皆さんは、このような像を市民の憩いの場に本当に必要だと思いますか?米国は公正・真偽・正義を大切にする国民だと信じています。このようなことで私達の友好関係が損なわれないことを心より願います。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
正しい歴史を次世代に繋ぐネットワーク
なでしこアクション http://sakura.a.la9.jp/japan/
代表 山本優美子
問い合わせ先 JapanNetwork1@gmail.com

269 thoughts on “グレンデール慰安婦少女像反対!引き続き抗議の声を送ろう

  1. ruewarwick says:

    一昨日、レターを送りました。
    対立的と言うより融和的かもしれませんが、読んでもらえたらと思って書きました。
    長文で恐縮ですが。

    Dear Sir or Madame,

    Re: Justice and friendship for the future regarding ‘Comfort Women’ issue

    I write this letter in order to save democracy, in order to save freedom of speech and fair and fact based discussions,
    I write this letter in order to make people can self-reflect whether what they heard and believed have been totally free from biases or ethnocentrism.
    As for myself I just can’t let harmful lies spread over the world to make everyone including Koreans unhappy and make the world worse.
    I believe America as a nation which put great value on justice and fairness.
    I hope you never give hand to propaganda or thoughtless fabrications so that cause and deepen hatred between neighboring two nations, Japan and Korea also in the future.

    Second Sino-Japanese War started in early 1930’s.
    Even though I don’t discount a few people’s wish to liberalize Asia from European Imperial powers, I believe majority of Japanese wanted to make China their colony like Indian Empire was for the British Empire then.
    And because Japanese were familiar with Chinese literature and history they might easily regard themselves same as historical barbarian empire which rose from China’s margins and eventually became foreign dynasty in China.
    But if they believe that way they didn’t understand Chinese people’s hope for self- determination and ambition for better life and democracy.

    Japanese Imperial Army occupying China faced guerilla type warfare and resentments from local Chinese population.
    Chinese people despised Japanese Imperial Army all the more because of guerilla hunt which was same as casual murder of citizens, scorched earth campaign and rapes.
    Then Japanese Imperial Army decided to introduce and accompany brothels to battle field in order to prevent sexual crimes by Japanese soldiers which had stirred up angers towards occupying foreign force.

    Regarding composition of ‘Comfort Women’ or prostitutes accompanied to battlefield, around 60% were Japanese from Japanese archipelago, about 30% were Korean Japanese from Korean peninsula and 10% were Taiwanese Japanese.
    Japanese and Koreans and Taiwanese were Japanese Imperial subjects then. Portion of comfort women roughly reflected the population of Japanese Empire’s ethnic groups.
    Small portion of comfort women also came from local population like Chinese, Filipina, Indonesian, Burmese and Dutch from East Indies colonist families.

    From 1980’s story about abductions of Korean girls by Japanese Imperial Army were told and spread by couples of Japanese.
    In 1983 former Japanese soldier Seiji Yoshida wrote a book ‘My Wartime Crime’ and he addressed that he had kidnapped 200 girls from Jeju, a Korean island and brought them to battlefield. Local Jeju historian instantly denied the story and later in 1996 Yoshida admitted that the book was a fiction.
    But before his confession that his story was a fabrication, in 1991 a female Japanese human rights lawyer, Mizuho Fukushima took up this story to sue Japanese Government for damage and Asahi Shinbun, leading liberal Japanese quality paper spread this fabrication.
    At first Korean researchers together with Japanese researchers identified abduction story is not truth. Meanwhile Korean newspaper erroneously reported number of Korean ‘Comfort Women’ was 200,000 which equals to one fifteenth of number of Japanese troops at peak.
    From 1990’s on, democratized South Korea’s presidents have been pushed by public opinion and repeatedly take up the story together with other Japanese colonization issues once he came close to the end of his tenure and became lame duck to salvage his popularity.

    From 1993 on Japanese Government has formally apologized for the suffering caused and Japanese public raised compensation funds for the victims. Consolatory payment is about 30,000USD per person and letter attached from Japanese Premier describes sincere apology.
    One nation which rejected to accept the goodwill from Japan was and still is South Korea. South Korean activists said they can’t accept apology nor money unless Japanese Government admits Japanese Imperial Army directly kidnaped girls from peaceful Korean villages.
    We know it is a fabrication invented by certain persons.

    It’s pity to learn that indentured labor was illegal but did exist in Japan before WW2.
    Many of Korean prostitute girls were sold by their parents. Few might had been cheated by pimps.
    I personally feel sorry for their sufferings but it is not correct to modify history in order to denounce neighboring country and harm mutual friendship in the future.

    Even I am aware of Korean resentments towards Japan because of colonization in 20th century and invasions in 16th and in 7th century I like Korean culture and cuisine and had some Korean friends.
    I studied Korean history and when Korean economy took off towards industrialized country in late 80’s, I expected now new era had come for Koreans to forgive the past and two nations to understand equally.
    But that was just a dream and I accuse Japanese left activists who try to gain fame and profit by fabricating story in 80’s and planting seeds of current troubles and also short sighted Korean nationalists who are just the prisoners of hatreds.

    I believe that the American people cherish and enthusiastically defend fairness, justice and the truth. I hope that you will make a truthful, fair and objective judgment in regards to so called ‘Comfort Women’ issue.

    Kind regards,

    本名
    Tokyo


  2. rtrt says:

    害務省はやっと腰をあげましたか。遅すぎますね。

    ここのサイトURLと、テキサス親父氏の動画を付けて首相官邸に送信しました。(民間が頑張ってるよという意味で)

    河野談話が日本政府を動けなくしているのかなあ。


  3. 64 says:

    twitter分をお願いした者です。
    その節はありがとうございました。

    で、youtube
    http://www.youtube.com/watch?v=xLh–sK1ago
    は、消されてるっぽいですね。
    なので別の「テキサス親父」の動画を代わりに当てこんで拡散しています。


  4. よしい says:

    これをアメリカの人に見てもらいたいのです



  5. たぐちかおる says:

    事実でもないのに、このまま日本人が黙っていたら、アメリカ中にこの像が建ってしまう。
    反論しなければ、認めたとアメリカの人に思われるだけ。
    微力ながら、協力させて頂きます。


  6. 日本 市民 says:

    ≫報道によれば、政府がグレンデール関係者に計画の見直し(撤回)を働きかけているそうです。

    先週の読売新聞(紙版)を見ていたところ、24日の朝刊にグレンデール慰安婦像に関する報道記事があり、その記事の最後に次のようなことが書いてありました。

    「現地住民の日本人らは設置に反対する団体を作り、撤去に向けて活動していくという」


  7. えりり says:

    英語あまり出来ませんが、書いて送ろうと思います!!


  8. 日本 市民 says:

    http://www.jiji.com/jc/c?g=pol_30&k=2013072500779
    *****************************************
    慰安婦像設置見直しを=菅官房長官

     菅義偉官房長官は25日午後の記者会見で、米カリフォルニア州グレンデール市で、旧日本軍の従軍慰安婦を象徴する少女像の設置が決まったことについて、「日本政府は慰安婦問題を政治・外交問題にさせるべきではないとの認識を踏まえ、市長や市議会議員をはじめとする関係者に適切な対応を求めている」と述べ、見直しを働き掛けていることを明らかにした。 (2013/07/25-17:33)


  9. 外山昭平 says:

    テキサス親父の動画をNJパリセードパークに慰安婦の碑をデザインしたSTEVE CAVALLO氏に送り付けたところ早速回答を寄こしてきました。要旨は、「彼(親父)は慰安婦に会ったこともないのによく言えたものだ。彼はとんでもない男で、怒り心頭に達した。とことん憎んでやる。俺はもっともっと慰安婦の碑を作ってやる。」などなど罵詈雑言のオンパレードでした。米国公文書の中身には一切触れず、彼の頭の思考回路は感情論しか働かないようです。
    LA Times のJack Dolan氏へも動画を送りましたが返事はなし。
    以上、報告します。


Leave a Reply to yoshiki Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*