【メアドまとめ】漫画祭にとりあえず抗議メールしたい方へ

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

<メアド>
TO:主催代表
info@bdangouleme.com, FBondoux@bdangouleme.com

CC:仏メディア
jp.barjou@charentelibre.fr, redaction.poitiers@france3.fr, angouleme@france3.fr, s.calemard@lyonplus.com, val.terrier@wanadoo.fr,

=============
本文
<フランス語>
LE 41e FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA BANDE DESSINÉE, Monsieur le Délégué Général Franck Bondoux

Ne Soyez Pas en Collaboration avec La Campagne Malveillante Anti-Japonaise par Corée de Sud au 41e BD d’Angoulême!!

<日本語>
アングレーム国際漫画祭 代表 フランク・ボンドゥ様
第41回仏アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!

=========
<他参考文>
慰安婦は強制された性奴隷ではありませんでした。
Femmes de Réconfort Ne Furent Jamais Les Esclaves Sexuelles Forcées.

韓国の捏造に協力しないで!
Jamais Plus du Collabo Avec Les Fabrications Coréennes!

韓国の嘘に騙されるな!
Jamais de Vous Faire Rouler Dans La Farine!

これ以上の「でっち上げ」はもうたくさん!
Pas Plus d’Histoire “FORGÉE” de Toute Pièces.

=========
<大使館メアド>
フランス大使館 
文化部Mail:culture@ambafrance-jp.org

在仏 日本国大使館 日本語サイト
Mail:info-jp@ps.mofa.go.jp

18 thoughts on “【メアドまとめ】漫画祭にとりあえず抗議メールしたい方へ

  1. 日本人らしく says:

    やっぱり・・・韓国の人の「弱者の人権」「戦争被害」「女性の悲しみ」なんかは国境を越えて共感されたんでしょうね。人権や弱者の立場を(それが捏造でも)感情に訴えるというのは、国境をやすやすこ超える武器です。韓国人はそれをよく熟知して武器にしています。

    日本は、震災時の支援があったならその国でまず感謝することを全面に出したり、
    ポジティブな思想の持ち主、国民性であることを表明していく必要があると思います。

    韓国が与える刺激に反応しているだけでは、後付けの言い訳国民となり下がります。
    違うアプローチ、良さを全面に出せるアプローチをしていきませんか。
    それぞれの国で、日本人がどの分野(女性の人権、子供の教育、衛生面など)を吟味してそこを提供していくような形をとらないと、いつまでもダークサイドに転げ落ちていくように思います。

    アメリカのCNNでは、太地のイルカ漁のyoutubeが挙げられた記事に800を超える目も覆うような非難の声がよせられています。日本には核爆弾をもっと落としておくべきだった、というような「残虐な国民」をどうにかしないと、という風な戦争前のような「日本人を正しい道に」導かないとだめだこれは、というような見捨て・見限りコメントが多いことにぞっとします。

    印象操作を上手くされたと思います。自国の主張を守りつつ、他国に嫌悪感を持たれ迫害されるまでに至らないように、今方法を考えなおさないととてつもなく日本の私達の子供にマイナスになると感じています。


  2. 欧米世論を味方に says:

    日本の主張が欧米人に理解されなければ宣伝戦、世論戦は負けです。
    私は日本人の主張を理解してもらうためのアッピールには以下のような視点が重要だと考えています。

    1 日本人は新渡戸稲造の「武士道」にもあるように、古来、規律正しく、公正、正直に生きてきた民族であり、歴史上奴隷制度を持ったことはなく、ましてや、他民族を奴隷にしたことなどないこと。

    2 当時の日本軍は世界で最も軍規の厳しい軍隊であり、1901年の北清事変では、欧米各国が日本軍を賞賛したこと。

    3 戦争と慰安婦の問題は、紀元前から現代に続く人権問題であり、日本はこの問題解決に積極的に関わっていくこと。また、特定の一時期における日本軍の行為だけを非難し続ける韓国政府の主張には疑問があり、政治的な意図があると思わざるを得ないこと。

    日露戦争までの日本はこうした宣伝戦、世論戦の重要性をよく理解して戦いましたが、昭和の日本はこの分野では中国国民党に完敗し、「残虐な日本軍が中国を侵略」というイメージが欧米に固定化されてしまいました。慰安婦問題も残念ながら固定化された韓国の主張が浸透しつつありますが、現代にはインターネットがあります。一人でも多くの日本人が声を上げることによって、必ずやこの劣勢を挽回できると信じています。
    P.S.「「反日プロパガンダ」の読み解き方」川上和久著は、是非一読をお勧めします。


  3. Yuki Nomura says:

    Femmes de Réconfort Ne Furent Jamais Les Esclaves Sexuelles Forcées.
    Jamais Plus du Collabo Avec Les Fabrications Coréennes!
    Pas Plus d’Histoire “FORGÉE” de Toute Pièces.


  4. 西尾邦久 says:

    アングレーム国際漫画祭 代表 フランク・ボンドゥ様
    第41回仏アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!
    慰安婦は強制された性奴隷ではありませんでした。
    韓国の捏造に協力しないで!
    韓国の嘘に騙されるな!
    これ以上の「でっち上げ」はもうたくさん!


  5. Tonchan says:

    非常に腹立たしい。日本の外務省、在仏大使館はいったい何をやっているのか?韓国の閣僚は、アングレームでの記者会見で日本を名指しせず、「戦時の女性への暴力についての展示である」という主旨のコメントをした。ということは、自国がベトナム戦争でやったことも対象ということだな?韓国のやりくちは既に一線を越えた。やりすぎた。ネガティブキャンペーンを含め日本国を挙げて対抗する時期である。とりあえず下記英語で送信しました。小生、フランスに住んでいましたが、普通の英語なら読めると思います。(日本人より英語通じる率は高かったです)民間人として戦っている藤井様には頭が下がります。何としてもお持ちした作品は展示いただきたい。

    LE 41e FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA BANDE DESSINÉE,

    Monsieur le Délégué Général Franck Bondoux

    I am a Japanese Business Person who are concerned about current dispute in Angoulême.

    We are deeply disappointed at your unfair attitude for Japanese without deep knowledge about the comfort women dispute between Japan and Korea.

    I would like to explain to you why almost all Japanese including media is angry to your attitude.

    1. International law viewpoint

    This issue is already settled under “Japan-Korea Basic Relation treaty” in 1965. Japan and Korea agreed to finalize all the problem during World War 2 forever and perfectly under this treaty. We paid 800 million US$ including 200 million US $ as “without compensation” and 300 million US$ as an interest free loan. 800 million US$ is more than double of Korean National Budget at that time. (350 million US$) By using the support from Japan, Korea realized their miracle economic growth after WW2. (Korea used this support not for personal compensation but for their infrastructure.) Therefore, Comfort women issue was completely Korean Domestic issue and Korean government should compensate their crying old ladies by themselves.

    Based on this treaty, in 2006, The supreme court of the US judged no one can ask compensation and apologize for Comfort women issue. Do you have any objection about this judgement in US?

    2. Unfair view point.

    We would like to ask you not to forget Korean army’s barbarous act in Vietnam war. They raped and killed 300,000 Vietnamese girls and there are 30,000 half Korean and half Vietnam children in Vietnam. We call them “Lai Dai Han”. (Han = Korea) We are very upset and reluctant Korean unfair attitude because they blame Japanese without their apology for their insane act to Vietnamese ladies during Vietnam war.

    Now, for Japanese, Angoulême is most famous city as Anti-Japan city in France. I lived in France for 2 years at Nantes city during 2003-2004. I never forgot kindness and hospitality of Nantes city peoples. Therefore, I am very disappointed at Angoulême attitude in this time. In order to solve this trouble, we would like to ask you to admit to expose Japanese Manga at your exhibition in fairness viewpoint. Finally, we recommend you not to participate in the 2 countires issue. We also don’t want to participate in the dispute between France and Germany.


  6. 怪傑 says:

    投稿時エラーが出て元のブログがわからなくなってしまったのでこちらに投稿させていただきます。以下に書きましたがやられるばかりでなく日本からの反撃が必要です

    論破ドットコムどのには(他の日本の漫画主品者でもいいんですが)次回の漫画祭ではSADADさんの投稿にあった 在米日系人が出版した終戦時少女だった満州からの日本帰国体験記の、ヨーコ物語 「竹の森遠く」を大々的に取り上げ、日本人引揚者の悲惨な満州からの帰国体験記を漫画で出版・販売されてしてはいかがでしょうか。
    もちろんヨーコ物語作者の出版元や作者もしくはそのご家族の承諾を得てからですが、この体験記は平和目的に書かれたもののようですが、在米韓国人の圧力で教材から外されてしまったいわくつきの体験記ですが、米国でダメならヨーロッパでならいいのではないでしょうか。
    それと、ナデシコ・アクションさんにはヨーコ物語の米国内の学校の教材への復活をホワイトハウスへの署名運動で展開したらいかがでしょうか。
    これがもし通れば米国の青少年の平和や情操教育にも貢献できますし、慰安婦碑の建設やアイリス・チャンにレイプ・オブ・南京を書かせた抗日連合会など、日本を貶める中国や韓国勢力へ一矢報いることができるかもしれません。




  7. The statue of Korean woman was built in Glendale in USA by Korean
    people’s ill willed fake history just to make Japanese image worsen.

    Korean people insist on that the Korean comfort women were sex slaves
    forced by Japanese army,but actually not at all.

    They were volunteer prostitues earning 300~700yen in a month,on the
    other hand,Japanese soldiers were getting only 5~15Yen in a month
    as a salary.You can imagine how big money they were making.

    Accroding to US army survey of Korean comfort women in Burma in
    1944,they found that Korean comfort women enjoyed thier daily life
    making a lot of money with freedom of shopping,going to picnics
    with Japanese soldiers,also the right to send thier money to their
    families in Korea.

    Korean people build the statue of comfort woman here and there
    in the world,they should build the statue of Korean comfort woman
    served for US army forced by Korean government of pressident,
    Park Chung Hee in a same manner.

    Korean President,Park Guen Hye,should do that for praising her father
    ,President Park Chung Hee’s great undertaking,because almost 10,000
    of Korean comfort women forced by Korean government earned lots of
    US dollars for Korea,and so President,Park Chung Hee has praised them.

    Dear President,Park Geun Hye
    There is an old saying that Don’t talk about someone in his back”.
    Your attitude to both Japan and the Japanese is most disliked and looked down on in the world.You are unbelievably mean.
    Please do not try to keep damaging both Korea and Korean people
    any more.If you would keep doing your action,Korea must be a gold
    medalist in the competition of the most disliked and looked down on
    countries in the World.

    Best regards,
    JJ


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*