Category Archives: 情報

【報告】アングレーム漫画祭に署名・メッセージ・資料を送りました

署名「第41回アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!」は2月9日に締切、印刷したものを2月12日(水)に各所に発送しました。
たくさんの皆様にご協力いただき有難うございました。

以下ご報告いたします。

<署名期間> 2013年12月18日~2014年2月9日
署名数 16,797  (A4プリント 545枚)
賛同者メッセージ 3,088 (A4プリント 175枚)

<発送先と内容>
漫画祭代表宛て— 署名・メッセージのプリント、資料、新聞記事コピー、手紙
アングレーム市長、在日仏大使、仏メディア5社宛て—メッセージのプリント、資料、新聞記事コピー、手紙

2月11日 (2)

2月11日

<同封資料>
【資料1】
La traduction en français du rapport No.49 : prisonniers Japonais de guerre Interrogation sur la Prostitution
アメリカ軍調書No.49の仏語訳と原本のコピーを一緒に纏めたもの
↓皆様もご利用ください
PDFのダウンロード
http://nadesiko-action.org/wp-content/uploads/2014/02/NO49fr_original.pdf

仏語訳はDaisuki様のブログ記事より引用 http://bit.ly/1h8BbND

【資料2】
反日日本人の偽証、朝日新聞の大誤報をいまだに信じている勢力を論破する
世界中にばら撒かれた「慰安婦問題」が捏造である「完全なる根拠」
(SAPIO 2012年8月22・29日号掲載)
文=西岡力(東京基督教大学教授)
仏語訳Daisuki様のブログ記事より引用  http://bit.ly/1bmsmxt

※Daisuki様のブログは、慰安婦問題関連の資料や記事を日本語とフランス語で発信しています。
日本人の思いをフランスへ発信、フランス人の日本に対する考えを日本へ発信するブログ
http://daisukinipponfrance.over-blog.com/

<同封新聞記事コピー>クリックすると画像が開きます
産経2014.1.31 「慰安婦漫画」韓国OK、日本撤去
産経2014.2.1 韓国宣伝 仏でも浸透 
産経2014.2.1 韓国「文化で拡散」戦術
産経2014.2.3 慰安婦漫画 火種残し 仏の国際漫画祭閉幕

<同封 手紙>
【なでしこアクションからの手紙に書いた内容】
「第41回アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!」の署名を2014年2月9日まで集め、署名数16,797、賛同者メッセージ3,088集まりました。
なでしこアクションは一般の日本の女性が作った団体です。どんな宗教団体や政治団体とも全く関係ありません。どこからも資金をもらっていません。署名は44か国から集まりました。沢山の女性も署名しています。フランスのメディアは私達を極右と表現していますが、私たちは右翼ではありません。これについては強く抗議します。
慰安婦問題についての二つの資料を同封しますので是非読んでください。一つはUnited States National Archives and Records Administrationからrapport No.49 : prisonniers Japonais de guerre Interrogation sur la Prostitution、もう一つは慰安婦問題専門の日本人学者 西岡力 のレポートです。
私たちを右翼と呼ぶ前に、アジアの歴史を勉強してください。
先日閉幕した第41回漫画祭では、日本の展示が拒否され、韓国の慰安婦展示が予定通り行われました。韓国は展示で慰安婦問題について歴史の事実と違うことを一方的に主張しました。慰安婦はいましたが、日本軍による強制は事実ではありません。
日本人が愛する漫画が、日本を侮辱するために使われたことに日本国民は非常に怒っています。日本では漫画祭の韓国のプロパガンダについてニュースや新聞でたくさん報道され、国会議員も問題として取り上げています。
私達は、漫画祭を訪れた多くの人々が日本に対して誤った認識を持ったのではないかと大変心配しています。今後の漫画祭において、第41回で起こったことが繰り返されないことを要望します。
私たちはアングレーム国際漫画祭の発展と、フランス・日本の友好を心より願っています。
このお手紙を読んで下さり有難うございました。

【手紙文 仏語】
Cette pétition a eu lieu du 18 décembre au 8 février 2014. Et nous avons obtenu les signatures de 16,797 personnes et 3,088 messages d’approbation jusqu’à présent.
Je vous saurais gré de lire le document ci-joint et vous pourrez accéder à la pétition sur le site Internet officiel de ‘Change.

Nadéshiko Action est une association bénévole fondée par les Japonaise qui sont plutôt ordinaires et ne sont pas radicales du tout. Elle n’a aucune relation avec un groupe religieux ou un groupe politique. Elle ne reçoit aucun fond de la part de quelqu’un. Ses signatures sont venues de 44 pays. De nombreuses femmes ont signé. Contrairement à ce que les médias Français prétendent, nous ne sommes pas d’extrême droite. Nous protestons fortement à ce sujet.

Veuillez lire les deux documents ci- joints, s’il vous plaît.
Le premier est un rapport des archives nationales des USA sur les femmes de réconfort et le seconde est un rapport sur le problème des femmes de réconfort, du professeur japonais Nishioka TSUTOMU spécialiste de l’Histoire de la Corée.

Veuillez apprendre l’Histoire d’Asie avant de nous cataloguer d’extrême droite.

Malgré nous, au Fibd 2014, l’organisation a supprimé le stand du Japon. Et les œuvres sur les femmes de réconfort provenant de la Corée du Sud ont été exposées. Les coréens y ont persisté dans leur opinion qui n’est qu’une histoire manipulée. C’était ce dont nous avions peur. Je vous ai montré dans ma dernière lettre la preuve que les femmes de réconfort avaient bien sûr existé, mais qu’elles n’avaient jamais été forcées par l’armée nippone.

Les Japonais sont très mécontents que la Corée ait utilisé le Manga si apprécié par le peuple japonais afin d’humilier le Japon. Beaucoup de médias japonais diffusent cet événement de la propagande coréenne à Angoulême à la télévision et dans les journaux. Les membres du Parlement le prennent comme un problème.

Nous appréhendons qu’un grand nombre des personnes, qui ont visité le Festival d’Angoulême, ne méconnaissent ainsi notre pays.

Nous souhaitons, qu’à l’avenir, vous puissiez éviter ce genre de problème.

Nous souhaitons que le Festival International de la Bande Dessinée continue son essor ainsi que les liens d’amitié entre la France et le Japon.

Je vous remercie encore d’avoir lu cette lettre.

<署名関連のニュース記事>
「日本を激怒させる展示会」 波紋の仏漫画祭閉幕へ 産経ニュース2014.2.2 19:32

A Angouleme, la BD sud-coreenne agace le Japon 2014-2-1 22:32

Festival BD: une petition avec 12340 signatures a CL! 2014-1-27 9:54

Angouleme : l’expo qui fache le Japon 2014-1-30 20:52

<前回送付の報告>
【報告】アングレーム漫画祭に1月15日までに集まった署名・メッセージを送りました

<署名者在住国> 44か国
フランス
日本
アメリカ合衆国
オーストラリア
タイ
ヨルダン
ベルギー
カナダ
ナイジェリア
ドイツ
ルクセンブルク
台湾
イギリス
スイス
マレーシア
ニュージーランド
香港
イタリア
インドネシア
南アフリカ
メキシコ
オーストリア
フィリピン
ハンガリー
ロシア
ブラジル
スペイン
サモア
ベトナム
ベルギー
ニューカレドニア
グルジア
インド
パラグアイ
アラブ首長国連邦
アイルランド
大韓民国
シンガポール
ヴァージン諸島
エストニア
ウクライナ
オランダ
リトアニア
ネパール

<署名サイト>
第41回アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!
Ne Soyez Pas de Collabo avec La Campagne Malveillante Anti-Japonaise par Corée de Sud au 41e BD d’Angoulême!!
日本語 http://chn.ge/1hivid2
フランス語 http://chn.ge/191sdsE

sample_ronpa_04
<協力 > 論破プロジェクト ALL JAPANで日本の歴史を世界に正しく伝えるプロジェクト

漫画祭 韓国ブースの写真 この展示が許されて何故日本が撤去されるのでしょう

アングレーム現地 Shun Fergusonさんから 韓国展示ブースの写真
https://www.facebook.com/shun.ferguson.3/posts/583439351741615

画像をクリックすると別ウィンドウで大きく表示されます
1779768_583438031741747_1381944196_n

1619211_583438165075067_544289002_n

1653362_583438248408392_1208846652_n

1724093_583438111741739_1707877074_n

1779795_583438155075068_1230072959_n

1780907_583438168408400_305767080_n

1620791_583438241741726_376586223_n

10745_583438018408415_743980760_n

10745_583438161741734_1896468547_n

71453_583438135075070_105798480_n

923430_583438021741748_515288004_n

1499690_583438061741744_2062531831_n

1551562_583438075075076_77214244_n

1604692_583438085075075_420078775_n

漫画祭 仏メディア報道 まとめ

随時追加します。

**************************************
A Angoulême, la BD sud-coréenne agace le Japon
2014-2-1 22:32
http://www.liberation.fr/culture/2014/02/01/a-angouleme-la-bd-sud-coreenne-agace-le-japon_977154
fr_news06

**************************************
Pourquoi le stand japonais a été interdit de Festival
2014-2-1 17:37
http://www.charentelibre.fr/2014/02/01/pourquoi-le-stand-japonais-a-ete-interdit-de-festival,1878061.php

fr_news05
**************************************

Une ministre sud-coréenne à Angoulême : première dans l’histoire du festival
2014-1-30 14:23
http://www.sudouest.fr/2014/01/30/une-ministre-sud-coreenne-a-angouleme-premiere-dans-l-histoire-du-festival-1446384-813.php
fr_news04

**************************************

Croix gammées sur un stand: le festival harcelé par les activistes japonais [vidéo]
http://www.charentelibre.fr/2014/01/31/croix-gammees-et-revisionnisme-un-stand-japonais-ferme,1877835.php
fr_news03

**************************************

<タイトル> アングレーム:日本を怒らせる展示会
Angoulême : l’expo qui fâche le Japon
記者:サラ・ディファラ 2014-1-30 20:52
http://tempsreel.nouvelobs.com/societe/20140130.OBS4493/angouleme-l-expo-qui-fache-le-japon.html?xtor=RSS-17

fr_news02

【記事 日本語訳】

韓国人アーティストによる、第二次世界大戦中の日本兵士による性奴隷「慰安婦」に関する作品展示が、日本の激怒を呼んでいる。

アングレームの漫画フェスティバルの展示の舞台裏では、日本と韓国の新たな外交危機が起きている。その原因は、韓国人アーティストによる、テーマを「慰安婦」に特化した、合同展示だ。第二次世界大戦において兵士の性的欲求を満たすために日本軍によって強制的に従軍させられた20万人とも言われている女性たちのことだ。韓国政府、民間団体、公共団体による「枯れない花」展示会は、この点に関する朝鮮半島側の見解を、特にこれらの女性が受けた修復不可能な被害に着目する形で、国際世論に訴えることを目的としている。

このテーマについては何カ月も前から知られていたのに、日本が「起きた」のは1月29日水曜日のことだ。鈴木庸一在仏日本大使は、「この展示が開催されることは誠に遺憾であり」、「日韓関係をより複雑にする」「間違った見解」であるとし、「こうした独自の見解を広げることが、アングレームのフェスティバルにとって有益であるか疑問」と付け加えた。

緊張が高まったのは、月曜日に日刊紙「La Charente Libre」 に日本人12000名分の署名を集め、ある日本女性非営利団体が、展示への反対を表明した嘆願書が届いてからだ。日刊紙はまた、ある女性の社団法人の創代表であるヤマモト・ユミコ氏が、フェスティバルの創代表であるFranck Bondoux氏への公開書簡の中で、「私たちは、「慰安婦」の存在は否定しない。しかしそれは20万人では無いし、連行もされていないし、日本軍に強制されたわけでもない!これは虚偽であり、作り話にしか過ぎない。(中略)韓国政府は、政治外交的戦場のように、アングレームのフェスティバルを操作している。」と書いていると報じた。

在仏日本大使も「あまり生産的とは言えない意図」に基づくフェスティバルの「利用」について触れ、「懸念をフェスティバルの主催者とアングレーム市当局に伝えた。彼らは理解を示した」と述べている。
記憶(を呼び戻すため)のやっかいな作業

カレンダーの偶然なのか?この外交問題は、日本の特殊な社会情勢の最中に起きた。日曜日、NHK会長である籾井勝人は、軍隊による売春宿システムは、「戦争中のどの国においてもしょっちゅうあった」「それがドイツやフランスには無かったと言えるのか」と公言し、非難された。即座に(日本国政府は)距離を取り、籾井勝人氏の発言は「個人的なもの」とした。そのすぐ後、テレビ局会長は、彼の「極めて不適切な」発言について謝罪を表明せざるを得なかった。前日に、生き残っている55人の「慰安婦」のうち、一名が亡くなっただけに、タイミングが悪かった。

終戦60年後、特に韓国人(80~85%)、中国人、フィリピン人の「慰安婦」問題は、日本と、韓国を始めとする隣国との関係に重くのしかかり、外交的緊張状態をつねに引き起こしてきた。籾井勝人氏の件に関し、韓国の外部大臣は、「公平でなければならない日本の公共放送の会長が、歴史的事実を馬鹿げた方法で捻じ曲げることは、残念と言うほかない。(中略)安倍体制の元、日本の指導者層の歴史認識は、危険なまでに低いレベルに落ちた」と語る。

日本での国粋主義の台頭

1993年、東京(日本政府)は、被害者が受けた苦痛に対し、正式に謝罪を表明した。日本の外務大臣は、アングレームの展示会の開催に伴い、書面の声明で、「その上、慰安婦問題を含む、第二次世界大戦に関わる補償、異議申し立て権等の問題は、1965年に日本国と韓国の間で交わされた協定への署名により、完全且つ最終的に解決されている」と述べ、「アジアの女性のための基金が設置された(2007年に解消)。(日本国)政府は、元「慰安婦」への医療手当及び社会的保護、そして当時の総理大臣による、深い謝罪の言葉が綴られた手紙と共に送られた手当金のために、約1兆1220億円を支出した。」と語った。

ただ、一年前から、国粋主義の台頭の波に乗った複数の政治指導者層は、日本がまるで過去の行為について本当は反省をしていないという印象を与えている。去年の春には、大阪市長の橋本徹氏は、日本が支配していた国での、これらの女性の従軍を、「必要なもの」とした。安倍晋三氏は、2012年に首相になる前に、これらの女性が、強制的に売春行為をさせられていたという確かな証拠は無いと発言していた。

「私たちは、漫画の作家、あくまで漫画の作家自身にのみ発言権を与える」

ソウルや上海にとって、東京の態度は、過去の軍国主義を認識しない意図の現れであると見えている。12月26日、安倍晋三氏は、14人の戦争犯罪人を含む、2.5百万人の日本のために死んだ人々を祭っている靖国神社を参拝した。(これを受けて)国連では、中国の代表が「戦争犯罪者が今やヒーローのように扱われている」と訴え、韓国代表は、2007年、米国議会とEU議会は、日本に、その歴史的・法的責任を認め、「性奴隷」として扱われたことによる非道さに対し、被害者への損害補償を求める法律を採択したことを呼びかけた。

アングレームでは、この漫画祭では初めてとなる、韓国の女性権利大臣の訪問がまさにこの問題での二国の争いを表している。二つの火種の間で、Franck Bondoux(フェスティバル主催者)は、日刊紙「Sud-Ouest」紙面上で、「我々は、漫画の作家、あくまで作品を展示している漫画の作家にのみ発言権(表現する権利)を与える」と述べた。

**************************************

<タイトル> 漫画祭に12、340署名の請願
Festival BD: une pétition avec 12340 signatures à CL!
2014-1-27 9:54
http://www.charentelibre.fr/2014/01/27/festival-bd-une-petition-avec-12340-signatures-a-cl,1877107.php
fr_news01

【記事 日本語訳】

アングレーム国際漫画祭の緊張が高まっている。私たちが期待していなかったような外交問題となっている。

12,340名の署名とほとんどすべてが日本語であるメッセージを添えて、日本からの請願から届けられた。
CL (Charente Libre)に月曜朝に特別小包として届けられた。
「支持者からのメッセージ」とフランス語に翻訳されたタイトル。

日本人女性NGO団体は、今年サン・マルシャル広場で催される(第二次世界大戦中に日本軍に女性を「提供した」とする)韓国による「従軍慰安婦」、真の性奴隷に関する展示に対して強く反対している。

「私たちは慰安婦の存在を否定しません。しかし旧日本軍による20万でも、拉致でも、強制もありませんでした!全く根拠のない虚言でしかありません。」と、なでしこアクション代表のやまもとゆみこは明らかに漫画祭代表のフランク・ボンドゥー氏に対して送られた公開状の中で憤慨している。

この活動家(やまもと)は、「韓国政府は漫画祭を政治と外交の戦場に利用としている」とし、日本に対する「陰謀(くわだて)である!」とも語っている。

彼女はCL に対し、「他国の問題に口を挟んでいかがわしいことの片棒を担ぐのを止めて欲しいと依頼している。

【メアドまとめ】漫画祭にとりあえず抗議メールしたい方へ

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

<メアド>
TO:主催代表
info@bdangouleme.com, FBondoux@bdangouleme.com

CC:仏メディア
jp.barjou@charentelibre.fr, redaction.poitiers@france3.fr, angouleme@france3.fr, s.calemard@lyonplus.com, val.terrier@wanadoo.fr,

=============
本文
<フランス語>
LE 41e FESTIVAL INTERNATIONAL DE LA BANDE DESSINÉE, Monsieur le Délégué Général Franck Bondoux

Ne Soyez Pas en Collaboration avec La Campagne Malveillante Anti-Japonaise par Corée de Sud au 41e BD d’Angoulême!!

<日本語>
アングレーム国際漫画祭 代表 フランク・ボンドゥ様
第41回仏アングレーム漫画祭は韓国の慰安婦反日キャンペーンに協力するのは止めてください!

=========
<他参考文>
慰安婦は強制された性奴隷ではありませんでした。
Femmes de Réconfort Ne Furent Jamais Les Esclaves Sexuelles Forcées.

韓国の捏造に協力しないで!
Jamais Plus du Collabo Avec Les Fabrications Coréennes!

韓国の嘘に騙されるな!
Jamais de Vous Faire Rouler Dans La Farine!

これ以上の「でっち上げ」はもうたくさん!
Pas Plus d’Histoire “FORGÉE” de Toute Pièces.

=========
<大使館メアド>
フランス大使館 
文化部Mail:culture@ambafrance-jp.org

在仏 日本国大使館 日本語サイト
Mail:info-jp@ps.mofa.go.jp

塩田尚 つくば市議 議会質問 「姉妹都市の在り方について」

次の慰安婦像候補地になるのではないのかとされているミルピタス市、アーバイン市の姉妹都市である つくば市市議会で塩田尚市議会議員が「米国における慰安婦問題と姉妹都市のあり方に」について発言・質問しました。

tukuba_siota2

*******************************
つくば市議会録画放映 より
平成25年12月6日 午前10時 一般質問
塩田尚 つくば市議  「友好都市・姉妹都市の在り方について」

録画ビデオは↓こちらのURLをクリック
http://tsukuba.gijiroku.com/voices/g07_Video_View.asp?SrchID=633
*別ウィンドウで録画ビデオサイトが開きます。
*慰安婦関連については4分45秒~