ワシントンポスト紙バージニア慰安婦記念碑除幕式の記事

wp02
The Washington Post Saturday, May 31, 10:36 AM
Memorial to WWII Comfort Women is dedicated in Fairfax County
http://www.washingtonpost.com/local/memorial-to-wwii-comfort-women-dedicated-in-fairfax-county/2014/05/30/730a1248-e684-11e3-a86b-362fd5443d19_story.html

このワシントンポストの記事を書いたAntonio Olivo氏から、5月28日に取材メールが来ていました。

なでしこアクションからは
・「慰安婦」という呼称は、売春婦の人権を慮って、日本の伝統的婉曲表現によりやさしい言葉に変えたものです。
・慰安婦が人身売買というならきちんとした証拠を示すべきです。
・ワシントン慰安婦支援団体の話だけでなく、日本人の話も聞いてください。
と説明。

以下のサイトを紹介し是非この問題を知ってくださいとお願いしていました。
この記者はこれらのサイトについて知った上でこの一方的な記事を書いているのは非常に残念です。

What is the “Comfort Women Issue?”
http://nadesiko-action.org/?page_id=2015

The Comfort Women Issue – A Review of the Facts and Common Misunderstandings
http://www.seisaku-center.net/sites/default/files/uploaded/The%20Comfort%20Women%20Issue-02.pdf

A message from a Japanese mother living in California, USA, where a “Comfort Woman Statue” was installed
http://nadesiko-action.org/?p=6233

Remove offensive state in Glendale, CA public park
http://goo.gl/mnXO3Y

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int’l harassment by Korean propaganda & lies!
http://wh.gov/lBwa

Remove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.
http://wh.gov/yrR

7 thoughts on “ワシントンポスト紙バージニア慰安婦記念碑除幕式の記事

  1. トワノ says:

    英語でちゃんと抗議したいので、できれば署名サイトと同様に慰安婦関連の記事のコメントのリンクをお願いします。こちらから検索してもなかなか出てこなくてここでいいのかわからないことがあるのです。CNNでも、ワシントンポストでも登録しないとコメントできないところではない限りはコメントして行こうと思います。ちなみにワシントンポストは、韓国寄りのところです。


    • キプロン says:

      Antonio Olivo氏のメルアドです。
      antonio.olivo@washpost.com
      なでしこアクションさんからの情報をもらってのあの記事だと思うとがっかりですが、記者さんに直接メールをすることは有意義なことだと思います。私たちの声も聞いてもらいましょう。


      • 日本市民 says:

        情報ありがとうございます。
        「記者さんに直接メールをすることは有意義なことだと思います」
        ≫≫同感です
        彼らの力の源泉は「報道機関や記者などが、彼らの主張に沿った記事や、彼ら寄りの記事を書く」ことが大きいと思います。これは彼らが長年かけて築きあげてきたものです。これを崩すことが重要です。そのためには、こちらも黙っているのではなく、報道機関や記者などへ直接、反論や啓発活動を地道におこなっていく必要があると思います。(もっとも最初からプロパガンダが狙いの記者もいるとは思いますが・・・)
        このアクションに情報を随時あげてもらえれば、誰か対応可能な方がいらっしあると思います。

        こちらは、参考ですが、以前米国のホロコースト館にきた慰安婦証言会を記事に書いた記者へメールで啓発資料を送ったとき、回答をもらったものです。
        「情報ありがとう」と感謝はされました。
        ===
        I have read and watched many videos about the “Comfort Women” issue since writing an article about two of those women appearing in Queensboro College.

        After listening to both sides for so long, I have come to know much about the issue.

        Thank you very much again


  2. 外山昭平 says:

    Antonio Olive 氏へメール発信しました。
    Dear Antonio Olivo

    I read your article with a deep disappointment. You state that “The story of the comfort women is a grisly tale of young women in Korea, China, the Philippines and other countries being abducted from their homes and sent to “comfort stations” for Japan’s Imperial Army during the war.” However, a report by US Army in 1944 clearly states “ A Comfort girl is nothing more than a prostitute or ‘Camp follower’ attached to Japanese Army.” (For detail, please access to http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html ) Your allegation is contradictory to US official report kept in NARA.

    Please don’t be deceived! There are lot of “The Plots to Destroy America”(See Newsweek coverstory on May 15 ) Our world is ripe with conspiracies.

    Sincerely

    Toyama Shouhei

    Tokyo, Japan


  3. トワノ says:

    自分は、英語できないのでエキサイト翻訳で一文ずつ変換してメールを打ってます。
    いきなり慰安婦否定が入ったら、グレンデールみたくいちゃもんつけられるのかなと思ったので。
    私たちは、韓国人慰安婦20万だと学んだ。
    なのに、なぜ慰安婦の石像や石碑の文が各州ごとに違うのか。
    ニュージャージーでは15万虐殺で、ここでは20万以上の慰安婦となっている。
    これは、アメリカの議員が各州の石碑などを調べず韓国人の言いなりになってる証拠である。
    各州違うということは、韓国人の歴史認識もあやふやということではないか?
    私は、韓国人の曖昧な歴史認識を鵜呑みにして建てることに反対する。
    もし、ベトナム人の人口が増えたとしよう。
    ベトナム人が、韓国人がベトナム戦争で虐殺や強姦したので像を建てようと主張する。
    韓国人が反対しても、日本人の建てたのだから我々にも権利があると言われて建てられる可能性だってある。
    そのときがきたならば、ワシントンポストは日本人を非難したように韓国人を非難することはできるのか?
    これをエキサイト翻訳して送ってます。


    • 日本人 says:

      “私たちは、韓国人慰安婦20万だと学んだ.”
      この部分は必要ないのでは?
      まるで20万を認めたか、もしくは学校で習ったかの様な印象を受けます。
      それから、エキサイト翻訳は正確でない事も有るので、誤解を防ぐ為にも単純な言葉だけにしておいた方が良いと思います。

      どうかこの忠告に気を悪くされません様に。


  4. 外山昭平 says:

    韓国で元慰安婦たちが韓国政府を相手取って朝鮮戦争時に強制的に米軍に性サービスをさせられたとして訴えたニュースを知り、ブロバ議長あてに下記手紙を書きました。

    Chairperson Bulova,

    Following my previous letter on June 5, 2014, I am writing to you once again on “Comfort Woman” because some important matter has happened in Korea just recently. Enclosed please find an article on the suit filed by former “comfort women” serving U.S. military in Korea.

    Now, I have learned from Japanese women in VA who met your assistant that WCCW offered you erection of the Monument and you accepted it to be built with their funding at public space from the view point of human rights.

    Here I would like to propose you to choose between the followings.
    1. The Monument should be removed from the space and demolished at the expense of WCCW.
    2. The words on the plate should be deleted and, instead, the following should be engraved:
    ‘The Korean women were forced to serve as U.S. military comfort women by Korean Government after the Korean War ended in 1953”

    Thank you again, and best regards,

    June 30, 2014


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*