何故ドイツの識者は慰安婦像撤去を非難するのか?反日教授再生のループ

ハンギョレ2020.10.12
独大学教授たちも「日本からの少女像撤去の圧力に対するドイツの態度に衝撃」
https://news.yahoo.co.jp/articles/4719faf6543c8d8243229436510f411e35dcb204

の記事を受けて、オーストリアの大学に在学中の方から以下のメッセージをいただきましたのでご紹介します。

*****************************************

記事にある独ライプツィヒ大学日本学科のシュテフィ・リヒター教授のような考え方が残念ながらヨーロッパの日本学の主流です。

何も知らない学生たちを彼らの方向に導いていくという厄介な特徴もあります。

そして、いくら日本人がそうではないと説明をしても聞く耳をもたない。。。。。学生は社会的地位のある教授の言う事を信じます。社会的な地位のある人の発言の重要性を痛感します。

そのような教育のせいで本来は日本が好きだった学生が日本を批判する立場になっていきます。

ウイーンの大学で日本学を学び始めてその構造が良く分かりました。

大学の授業で使う新聞は朝日か毎日ですし。。。。

多くの人に外国の日本学の実態を知ってほしいです。

学生がすぐに反日に走るわけではありません。入学から卒業までの長い時間をかけて洗脳のようなことが行われます。

教授たちも初めはあからさまに反日姿勢を見せるわけではなく授業の中に少しずづ反日要素を取り込んでいます。そしてセミナーの段階でその要素が強くなります。

もちろん大学ですので物事を批判的にみる態度は必要になるのですが、反日イデオロギーが強すぎるのです。

上記の韓国の新聞記事はいい例だと思います。自分たちの意見を通すために社会的地位のある人の言葉を引用する。それに協力する社会的地位の高い人たちが存在する、悲しくなります。

日本政府にはアカデミーの分野での情報戦をしっかりやってほしいです。

毎年、日本学部からも多くの学生が日本へ留学します。

日本を批判的に見た研究内容をもっての留学が多いそうですが、それでも日本は奨学金を出すそうです。

審査員の中には日本人(大使館員?外務省職員?)も入っているので、そういう研究をするような学生は振り落としてほしいです。

韓国高校歴史教科書 -表も裏も中身も慰安婦像

ここにご紹介するのは、現在韓国の高校で使われている歴史教科書の一つです。

韓国小学校5年生の教科書にも慰安婦像が載っていますが、このような教科書で勉強したら日本が嫌いになってしまうのも当然でしょう。

他の高校歴史教科書も同じような内容だそうです。

将来への影響が心配です。

****************************************************************

【 表紙 】 タイトル「歴史附図」

【 196ページ 】

<日本語>
強制的に動員された人々

日本帝国は老若男女を問わず、韓国人を強制的に戦争に動員させた。
日帝の強制動員に韓国人たちがどんなに苦痛を受けたか調べて見よう。

日本の軍需工場に強制的に動員された勤労挺身隊

勤労挺身隊として連れて行かれた人たちは主に韓国人と日本の軍需工場で働いた。
彼らは長時間労働と劣悪な環境、過酷な待遇に苦しみ、賃金もまともにもらえなかった。

日本軍慰安婦
1944年9月、連合軍が中国のスンサンで生き残った日本軍慰安婦を撮った写真だ。

強制動員の記憶

軍艦島徴用 イイング氏の証言
軍艦島では3人ずつ2交代で12時間ずつ仕事をし、そして寝た。日本式の下着姿で装備を付けて海底1000Mの石炭を掘りに入った。暴行は日常的で事故にあった同僚たちは死体となって坑道を出た。死体を焼く匂いが島を覆った。 - 中央日報 2017年8月10日 -

強制徴用労働者像
ソウル 龍山
龍山駅は強制労働被害者たちの出廷式が行われたところだ。ここには強制徴用を追慕する韓国人労働者像が設置されている。

端島(日本長崎)
多くの韓国人たちがこの島の炭鉱で過酷な条件の下労役を強いられた。

【 298ページ 】

<日本語>
日本軍慰安婦とは

日本軍慰安婦とは、日本軍慰安所に強制動員されて性奴隷生活強要された女性たちのことをいう。

日本軍慰安所は1932年、戦争を効率的に遂行するという名目で上海にはじめて設置されたという。日本が敗戦するまで運営された。

国際的には日本軍慰安婦を性奴隷(Military Sexual Slavery)と表現している。日本軍が慰安婦を強制的に動員し慰安所を制度化した歴史的事実を見せており、犯罪主体として日本軍を公にするため、「日本軍慰安婦」と表現している。

太平洋戦争当時、特別報告者は、慰安婦という用語は被害者たちが戦時中、強制売春と性暴力を受けながら忍耐しなければならなかった苦痛の内容を全く反映できなかったという意見に全面的に共感する。よって特別報告者は「軍の性奴隷」という用語がはるかに正確であり適切な用語だと確信した。(国連、女性暴力報告官 ラデイカ クマラスワミ 報告書 1996年)

太平洋戦争当時
日本軍慰安婦被害者たちを象徴する韓国、中国、フィリピン等、3ヶ国の少女と金学順ハルモニ銅像が共に立てられた。

日本軍慰安婦の事実の証言と日本政府の立場。

日本軍慰安婦被害者、金学順おばあさん初の証言。

受けたことを思い出しても怒りがこみ上げ、日本人たちは挺身隊という事実自体がなかったと言い逃れをする。本当に息がつまり、証言しようと思った。
はじめは日本軍を避けて逃げようしても、追いかけてきて泣きながら暴力されたんです。その時私の歳は17歳だったんです。- 京郷新聞 1991年8月15日 -

日本軍慰安婦運営と日本軍

日本の中央大学の吉見義明教授は日本軍が慰安所設置、および日本軍慰安婦運営に関与したことを証明する公文書を日本防衛省図書館で発掘し公開した。

【 299ページ 】

<日本語>
日本軍慰安婦性暴力被害者から世界人権運動の中心に

日本政府の日本軍被害者に対する公式謝罪と保障要求に出た日本軍慰安婦おばあさんたちは、既に人類普遍の、人権保障と戦時女性暴力防止に先立つ人権を守るため活動している。日本軍慰安婦問題の始まりと、問題解決のための努力をしてみましょう。

日本軍慰安婦問題解決のための努力

1992年 水曜デモ
水曜デモは1992年1月8日ソウル鐘路区日本大使館前で始まった。2011年12月14日は1000回の水曜デモを迎えるにあたり日本大使館前に平和の碑、少女像を立てて日本政府の謝罪と真実糾明賠償を要求している。

2001年 日本軍性奴隷戦犯国際女性法廷
日本軍慰安婦制度が国際法違反だということを全面的に認定すること。
違法行為とこれからの世代を教育するための努力をすること。
性平等と地域全ての人たちの尊重を実現するために必要条件に対する教育を支援すること。

2007年アメリカ連邦議会
日本軍慰安婦謝罪HR121  決議案(2007年7月30日)
日本政府は1930年代から第2次世界大戦に繋がるアジア太平洋地域植民地統治期間、日本軍が日本軍慰安婦の女性として知られている若い女性たちを性奴隷化したことに対して明白に模糊していない方式で公式認定して謝罪し、歴史的責任を遂行すべき。

私の話は絶対知らなければなりません。実際あまりにも苦痛を伴うものなので話はしたくないのですが、このようなことをもう2度と繰り返されないためにも他の女性を保護しなければならないからです。

外国に出てみると自分達だけが性暴力被害者ではないと外国でも被害を受けた女性たちが多いし、世話をする人もいないし、生きていくのが大変だ。なので、どうしたらそのような人たちを助けられるか?基金を一度集めましょうと言いました。基金の名前は蝶々しましょうと。

金福童おばあさん 2013年3月8日
世界女性の日を迎え慰安婦被害者のおばあさんは日本政府から受けた法的賠償金全額を戦時性暴力被害者の女性たちを援助することを明らかにした。これを契機としてナビ基金がつくられました。

【 裏表紙 】

韓国青瓦台前 にて韓国市民団体「ベルリン慰安婦像撤去を支持します!」

Oct 12, 2020
at  the executive office and official residence of the President of the Republic of Korea (Seoul, South Korea)
A Korean Civil group protests against ” Comfort Women Statue ” in Berlin and supports Berlin’s decision to revoke an approval of the statue
2020年10月12日 韓国 青瓦台(大統領府)前にて
ベルリンの慰安婦像に反対し、市の像承認撤回の決定を支持する韓国市民団体

Bezirksamt Mitte Berlin hebt Genehmingung fur “Friedensstatue” auf. Wir stimmen zu!
私たちはベルリン・ミッテ区の「平和像」承認取り消しに賛成します!

Wir stimmen stark zu, dass die Statue entfernt wird.
ベルリンの慰安婦像の撤去を強く支持します

Wir stimmen zu, dass Berlin die Genehmigung für die Statue aufgehoben hat.
ベルリンの慰安像許可取り消しの決定を支持します

**************************************************

2020年10月12日 韓国ソウル 青瓦台前にて

「慰安婦法廃止国民行動」声明

ベルリン ミッテ区の慰安婦像 承認 取り消し 積極的に支持します

去る9月28日、ドイツのコリア協議会はベルリン市ミッテ区の公共敷地に「平和の像」という名前の慰安婦の銅像を立てました。ドイツには既に2017年3月8日にヨーロッパとドイツではじめての「平和の像」が立てられましたが、日本の総領事館の碑文は撤去され、銅像だけ残っている状態で、2020年2020年3月8日には、フランクフルト韓国人教会に2番目の「平和の像」が立てられました。そして今回が3番目です。

しかし不幸中の幸い、先週の10月7日ベルリン、ミッテ区では、この銅像が最初に申告した内容と違う碑文を含んでいるという理由で、来る14日まで撤去するように命令しました。もし撤去しない場合には、直接撤去することと、これに対する費用も請求するとしました。問題になった碑文は「第2次世界大戦当時、日本軍はアジア太平洋全域で女性たちを性奴隷として強制動員した。このような戦争犯罪の再発を防ぐためのキャンペーンを広げている生存者の勇気に敬意を示す。という内容です。

この碑文はドイツと日本間の緊張関係を造成し、韓国側の立場で日本を狙って韓日関係を悪化させようとする公共場の道具化として利用しているということです。

最初にミッテ区としてはこの平和の像を1年間の展示という条件で承認したのです。

しかし申告の内容になかった碑文が含まれたという理由でその承認を取り消したということです。私たちはこのようなベルリンのミッテ区の承認取り消しを積極的に支持し、支障なく執行されることを希望します。

しかし 私たちの見るミッテ区平和の像の問題は短い碑文ではなく、銅像自体にあることを明らかにします。ドイツではこの像を平和の像と言いますが、平和とは何ら関係がありません。この銅像は日本軍慰安婦に対する嘘と歪曲をパターンにして憎悪と葛藤を助長する象徴物に過ぎません。大韓民国慰安婦被害者法には、日本軍慰安婦を日本軍によって強制的に連行し、性的虐待を受け慰安婦生活を強要された女性だと定義しました。しかしこれは明らかな嘘です。当時慰安婦は日本軍によって強制的に連行されなかったし、日本軍の性奴隷でもありませんでした。そして戦争犯罪被害者でもありません。

事実はこうであるにも関わらず、ユンミヒャン氏をはじめとした挺対協関係者たちは、今まで慰安婦を日本軍による被害者として変身させ、反日感情助長の宣伝道具として利用してきました。そしてこのような嘘と歪曲をパターンにして、国内に平和の少女像という名前の銅像が130個以上立てられ、これからもずーっと立て続けると言います。その作業の中ひとつが今回立てられたベルリンミッテ区の「平和の像」です。

しかし、平和の像と呼ばれる慰安婦像は操作された日本軍性奴隷を象徴する嫌悪造形物です。

この慰安婦像は貧しかった朝鮮の国民を守れず貧しかった父母が子どもを守れなかった恥ずかしい自画像なのです。

そこで私たち「国史教科書研究所」と「慰安婦法廃止国民行動」はベルリンミッテ区の「平和の像」承認取り消しをもう一度支持し共に既に立てられた銅像も全て撤去することを願うところです。私たちはこれからも、このような嘘と歪曲を終息させ、嫌悪造形物である慰安婦像撤去のため、真実を武器として最後まで闘うことを約束します。

ありがとうございました。

**************************************************

**************************************************

<参考>

慰安婦像を設置したベルリンの「コリア協議会」による撤去反対声明(10月8日付)

Berlin will Mahnmal gegen sexualisierte Kriegsgewalt gegen Frauen entfernen lassen

Berlin will Mahnmal gegen sexualisierte Kriegsgewalt gegen Frauen entfernen lassen

(英文)Berlin wants to remove the memorial against sexualised violence against women

**************************************************

<ニュース>

KBS 2020.10.13.
[특파원리포트] “위안부상 철거 고맙습니다”..日 ‘민관 덴토쓰’ 또 먹혔다
[特派員レポート]慰安婦像撤去ありがとうございます。日本、民間電凸のまた餌食になってしまった
https://news.v.daum.net/v/20201013150146786

韓国の小5教科書「戦争に駆り出された幼い少年たち」写真は本物?偽物?

 
現在使用されている韓国の小学5年生教科書にこのような写真が掲載されています。

説明書きは「戦争に駆り出された幼い少年たち」

こちらが教科書の表紙です。

写真が掲載されているページはこちらです。

この教科書で学習する小学5年生は、「戦争に駆り出された幼い少年たち」の写真を見て戦争中に日本軍が韓国の少年たち強制的に少年兵にしたと信じるでしょう。

教科書にはこのように書いてあります。

日本帝国は1937年に 中国と戦争を起こした。その後我が国民は武器工場で仕事する労働者や戦争の軍人として強制的に動員された。さらに女性たちは日本軍慰安婦として戦地に引っ張られ酷い苦痛を強いられた。

日本軍慰安婦は日本軍が侵略戦争を起こした後に日本軍と日本政府によって戦地に強制的に動員され持続的に性暴力と人権侵害受けた女性のことをいう。
今日まで日本は明確な事実の認定と心からの謝罪をしていない。ここに多くの市民が毎週水曜日に在韓日本大使館前で25年以上デモを継続している。また、日本軍慰安婦の被害者たちの名誉と人権を回復しようと平和の少女像を作って国内のいくつかの場所に建てた。

実はこのページ、以前はもう一つ写真がありました。

この写真です。

「強制労役に動員されるわが民族」(いわゆる徴用工)の説明で掲載されていたのですが、実際は全く関係ない写真だったため指摘されて削除されたのです。

「戦争に駆り出された幼い少年たち」写真の出典をご存じの方がいらしたら教えてください。関係のない写真だと証明できれば、こちらも削除されるべきです。

※なでしこアクション連絡先 問い合わせフォーム

************************************************

<参考ニュース>
産経2019.3.25
「徴用工写真」訂正 嘘の刷り込み放置するな
https://www.sankei.com/column/news/190325/clm1903250001-n1.html

************************************************

< 参考  「少年兵」について >
戦時中の朝鮮半島の新聞記事に「少年兵」の見出しがある記事があります。
どれも志願したもので、「戦争に駆り出された」、「戦争の軍人として強制的に動員された」のではありません

毎日新報 昭和19年(1944年)8月23日
いざゆけ少年兵
来年度に採用する要点

【東京電話】陸軍では明二十年度に採用する各種少年兵生徒召募に関する告示を21日官報で広報、青少年の戦陣への突入を可能とした。
 折よく、去る20日九州地方の米国機空襲に皇土守護の必勝精神を持って敢然と肉弾攻撃によってB29を撃墜した少年飛行兵出身の野辺軍曹、
 高木兵長の壮挙が報道され、この二勇士の後に続く者は我々であると愛国の至情に燃える全国青少年の「陸軍少年兵生徒」への突撃への期待は大きい。
 以下召募の要点は次の通りである。
 (※この後は新聞の漢字で意味がとれる)
 各学校も同じであるが、来年3月31日現在で満14歳から18歳

毎日新報 昭和19年(1944年)3月21日

送ろう、我らの誇り
少年兵壮行大会

若き胸から湧き上がる熱い祖国愛を抑えることが出来ず半島青少年たちは一足先に軍門へ入った兄貴たちの後を追い一斉に立ち上がった。少年飛行兵学校、戦車兵学校通信兵学校など陸海軍制少年兵をはじめとして、今年から新しく実施された特別幹部候補生へと大東亜10億の平和のために正義の剣を手に取り、殉忠の大道へと雄壮な出発をすることになった。皇国半島の輝く希望であり世紀の若い勇者である彼らの壮途を、我々銃後の国民はどんな言葉、どんな方法で祝福すべきであろうか。大日本青少年団では22日全国一斉に彼等の為に壮行会を開催することになり、これにより朝鮮総督府にても大野学務局長が各道に通達を出し、同日全鮮津々浦々で一斉に盛大な壮行会が開かれることになった。

この日、鮮内の重要な各都市を始め、小さい面及び邑に至るまで一か所ももれなく開催された壮行会には少年団員とその父兄また地方の各有志達が参席した。(彼らは)壮行会を行った後、少年兵志願者を押し立てて勇ましい街頭行進を行い、軍からは陸軍機が飛来して通信筒を投げるなど、(壮行)会は我らのあらゆる精誠を込めてもっとも燦爛に彩られた。

毎日新報 昭和19年(1944年)3月23日
※写真をクリックすると別ウィンドウで拡大表示されます

10月8 日 ベルリン慰安婦像の許可取り消し決定

ベルリン市ミッテ区 慰安婦像の許可取り消し決定

ベルリン公式サイトより
2020年10月8日
Bezirksamt Mitte hebt Genehmigung für „Friedensstatue“ auf
https://www.berlin.de/ba-mitte/aktuelles/pressemitteilungen/2020/pressemitteilung.1001656.php

ミッテ区役所は「平和像」の許可を取り消す

プレスリリース no.363/2020
2020年10月8日

ミッテ区長、シュテファン・フォン・ダッセル氏によると:
2020年9月28日、モアビット地区のブレーマー通りとビルケン通りの角に設置された「平和の像」 は撤去されなければならない。一年間の許可の取り消しをミッテ区役所は水曜日(10月7日)、像の許可を申請し建てたコリア協会に通告した。

この「平和の像」は、事前にアート アーバン スペース/ アート イン ビルディング委員会(KIST)で協議され、戦時紛争の女性に対する性暴力メッセージとして評定された。

しかし、提示された像「平和の像」は、第二次世界大戦における日本軍の行動のみをテーマにしており、充分にその(女性の性暴力に対するメッセージという)機能を果たせていない。この事が、日本において国及び地方レベルで、そしてベルリンでも苛立ちに繋がった。

ステファン・フォン・ダッセル(区長):「「平和の像」とその碑文では、政治的-歴史的に負担の課された2つの国家間の複雑な対立が取り上げられており、それをドイツで扱うのは適さない。このミッテ地区は、世界100か国以上からの人々が住む故郷(Heimat)であり、寛容で、オープンで、平和で、敬意溢れる事で互いに暮らしていけるのです。この一体感を危険に晒さないために、中立な承認機関としての役割を担う区役所は、2つの国家間の特に歴史的な紛争は避けなければならない。」

コリア協議会は現在、2020年10月14日までの期間内に「平和の像」を撤去しなければならない。

連絡先 : ミッテ区 プレス・オフィス
メールアドレス  presse@ba-mitte.berlin.de

**********************************************************

【 原文ドイツ語 】

Bezirksamt Mitte hebt Genehmigung für „Friedensstatue“ auf

Pressemitteilung Nr. 363/2020 vom 08.10.2020

Der Bezirksbürgermeister von Mitte, Stephan von Dassel, informiert:

Die am 28. September 2020 an der Bremer Straße / Ecke Birkenstraße in Moabit enthüllte „Friedensstatue“ muss wieder abgebaut werden. Die Aufhebung der auf ein Jahr befristeten Genehmigung hat das Bezirksamt Mitte am Mittwoch dem Korea Verband e.V. zugestellt, der das Denkmal beantragt und aufgestellt hatte.

Die „Friedensstatue“ war im Vorfeld der Genehmigung in der Kommission Kunst im Stadtraum / Kunst am Bau (KIST) diskutiert und als Statement gegen sexualisierte Gewalt gegen Frauen in kriegerischen Konflikten gewertet worden.

Eine entsprechende Gestaltung unterblieb jedoch, sodass die „Friedensstatue“ ausschließlich das Verhalten der japanischen Armee im Zweiten Weltkrieg thematisiert. Dies hat in Japan auf nationaler wie lokaler Ebene und auch in Berlin zu Irritationen geführt.

Stephan von Dassel: „Mit der „Friedensstatue“ und ihrer Texttafel wird ein politisch-historisch belasteter und komplexer Konflikt zwischen zwei Staaten aufgegriffen, der sich nicht für die Aufarbeitung in Deutschland eignet. Der Bezirk Mitte ist Heimat für Menschen aus weit mehr als 100 Nationen, die in toleranter, offener, friedlicher und respektvoller Weise miteinander umgehen. Um dieses Miteinander nicht zu gefährden, muss das Bezirksamt in seiner Rolle als Genehmigungsbehörde grundsätzlich auf Parteinahme in zwischenstaatlichen und insbesondere historischen Konflikten verzichten.“

Der Korea Verband hat nun bis zum 14. Oktober 2020 Zeit, die „Friedensstatue“ zu entfernen.

Medienkontakt:
Bezirksamt Mitte, Pressestelle, E-Mail: presse@ba-mitte.berlin.de

**********************************************************

コリア協議会からの声明    2020年10月8日
Berlin will Mahnmal gegen sexualisierte Kriegsgewalt gegen Frauen entfernen lassen
(ベルリンが女性への性暴力に反対する記念の撤去を要請)
https://www.koreaverband.de/blog/2020/10/08/stellungnahme-friedensstatue/

**********************************************************

ベルリン、ミッテ区 関係各所 コンタクト先 まとめ

慰安婦像許可取り消しの決定への支持、お礼を伝えてたい方、以下参考にしてください。

【 ベルリン州 公式サイト より コンタクト情報 】

◆ ミヒャエル ミュラー氏 ベルリン市長(州長)

Der Regierende Bürgermeister von Berlin
Senatskanzlei
Michael Müller

メールアドレス
Der-Regierende-Buergermeister@senatskanzlei.berlin.de

住所
Berliner Rathaus
Jüdenstr. 1
10178 Berlin

Tel.: (030) 9026-0 Fax: (030) 9026-2013

文化とヨーロッパのための議会事務局(Senatsverwaltung für Kultur und Europa)文化部門 (Abteilung Kultur)

議長(Referatsleiter)Helge Rehders
メールアドレス
helge.rehders@kultur.berlin.de

住所
Brunnenstr. 188-190
10119 Berlin

※ ベルリン公式サイトから 慰安婦像設置のお知らせ
Berlin bekommt auch die weltbekannte Friedensstatue!
(ベルリン 世界的に有名な平和像を設置!)
※リンク切れ 保存PDF

**********************************************************
【 慰安婦像が設置された ベルリン ミッテ地区 の 区長・議員、他コンタクト情報 】

◆区長(Der Bezirksbürgermeister)
Stephan von Dassel(シュテファン フォン ダッセル)
メールアドレス
bezirksbuergermeister@ba-mitte.berlin.de

住所
Mathilde-Jacob-Platz 1
10551 Berlin
Germany

Tel.: (030) 9018-32200 Fax: (030) 9018-32101

◆Bezirksamt Mitte (ミッテ区役所)
Fachbereich Kunst, Kultur und Geschichte(芸術、カルチャー、歴史専門)
Fachbereichsleitung (担当室長)
Dr. Ute Müller-Tischler (Dr.ウテ・ミュラー-ティシュラー)
※除幕式に出席

メールアドレス
ute.mueller-tischler@kultur-mitte.de

住所
Mathilde-Jacob-Platz 1
10551 Berlin
Tel.: (030) 9018-33408

◆ Bezirksstadträtin(区議)Sabine Weißler
※慰安婦像除幕式でスピーチ予定だったが出席せず
メールアドレス
sabine.weissler@ba-mitte.berlin.de

住所
Mathilde-Jacob-Platz 1
10551 Berlin

Tel.: (030) 9018-33500  Fax: (030) 9018-33509

◆ Bezirksstadträtin(区議) Ephraim Gothe 
メールアドレス
ephraim.gothe@ba-mitte.berlin.de

住所
Rathaus Wedding
Müllerstr. 146
13353 Berlin

Tel.: (030) 9018-44600  Fax: (030) 9018-44646

◆ Bezirksstadträtin(区議) Ramona Reiser 
メールアドレス
ramona.reiser@ba-mitte.berlin.de

住所
Rathaus Mitte
Karl-Marx-Allee 31
10178 Berlin

Tel.: (030) 9018-23700  Fax: (030) 9018-23498

◆ Bezirksstadträtin(区議) Carsten Spallek 
メールアドレス
schulstadtrat@ba-mitte.berlin.de

住所
Rathaus Tiergarten
Mathilde-Jacob-Platz 1
10551 Berlin

Tel.: (030) 9018-33900 Fax: (030) 9018-33910

◆ ミッテ 地区役所 (Bezirksamt Mitte von Berlin)
メールアドレス
buergeramt@ba-mitte.berlin.de

住所
Bezirksamt Mitte von Berlin
13341 Berlin (Postanschrift)

Tel.: (030) 9018-20  Fax: (030) 9018- 32010

◆ ミッテ区 プレス・オフィス ( Bezirksamt Mitte, Pressestelle )
メールアドレス  presse@ba-mitte.berlin.de

◆ ミッテ地区 twitter
Bezirksamt Mitte   @BA_Mitte_Berlin
https://twitter.com/BA_Mitte_Berlin

**********************************************************

【 日独友好姉妹都市 】

<ベルリン州>
◆ 東京
姉妹友好都市 https://www.seisakukikaku.metro.tokyo.lg.jp/diplomacy/city-to-city-diplomacy/
外務部管理課
メールアドレス  S0000573@section.metro.tokyo.jp
tel: 03-5388-2222   fax: 03-5388-1215

<ベルリン・ミッテ区>
◆ 東京都 新宿区
新宿区の友好都市 https://www.city.shinjuku.lg.jp/kanko/file02_00008.html
地域振興部多文化共生推進課
tel: 03-3209-9999 fax: 03-3209-9900
意見フォーム https://www.faq.city.shinjuku.lg.jp/op/opinioninput.aspx

◆ 大阪府 東大阪市
姉妹都市の紹介について https://www.city.higashiosaka.lg.jp/0000003395.html
都市魅力産業スポーツ部 国際観光室
tel: 06(4309)3230 fax: 06(4309)3849
問い合わせフォーム https://bit.ly/36iJTr3
※米国で最初に像が立った加州グレンデール市も姉妹都市

◆ 島根県 津和野町 http://www.tsuwano.net/
商工観光課 kankou@town.tsuwano.lg.jp
tel: 0856-72-0652  fax: 0856-72-1650
津和野町教育委員会  kyouiku@town.tsuwano.lg.jp
tel :0856-72-1854   fax :0856-72-1650

※参照サイト
日独姉妹都市・友好都市-西日本
日独交流150周年

**********************************************************

◆ 外務省  御意見・御感想
外務省では,外交政策や外務省の業務に関する皆様の御意見を幅広く受け付けています。
https://www.contact.mofa.go.jp/form/pub/mofaj/feedback

◆ 在ドイツ日本大使館
在ドイツ連邦共和国特命全権大使  柳 秀直  (2020.11交代/前任:八木毅)

連絡先
メールアドレス:  japanese-info@bo.mofa.go.jp
郵送住所:
Botschaft von Japan
Hiroshimastraße 6
10785 Berlin
Tel.: (030) 210 94-0  Fax: (030) 210 94-222

**********************************************************