Category Archives: 米国

【参加応援お願い】9月17日SF市議会公聴会【署名お願い】サンフランシスコ慰安婦像反対!

サンフランシスコで慰安婦像計画が浮上しています。
7月の本会議では採択されず、委員会(Public Safety and Neighborhood Services Committee)に戻されましたが、ここは推進派市議が中心となっている委員会で、市議員の過半数が賛成している現状です。

9月17日に公聴会が開催されます。
現地邦人が反対運動で頑張っています。
公聴会に参加できる方、応援お願いします!

AGENDA議事予定
サンフランシスコ市議会
委員会:Supervisors Public Safety and Neighborhood Services Committee (PSN)
日時:2015年9月17日(木)午後2時~
場所:City Hall, Legislative Chamber, Room 250
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place San Francisco, CA 94102-4689

公聴会は委員会の一番初めに行われます。
1.   150764 [Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”]
Sponsors: Mar; Kim, Cohen, Christensen, Yee, Farrell, Campos and Avalos
Resolution urging the City and County of San Francisco to establish a memorial for “Comfort Women.”
7/14/15; REFERRED FOR ADOPTION WITHOUT COMMITTEE REFERENCE AGENDA AT THE NEXT BOARD MEETING to the Board of Supervisors.

7/21/15; REFERRED to the Public Safety and Neighborhood Services Committee.

The Chair intends to entertain a motion to refer this item to the full Board as a Committee Report for consideration on September 22, 2015

※公聴会についての御参加を検討される方、なでしこアクション問い合わせフォームにご連絡下さい。

9月22日には議会が行われます。

市内には8月に抗日記念館が開館しました。
慰安婦像を推進する側(中国側)は約42,000署名を集めています。
反対の署名にもご協力お願いいたします!

**********************************************************

サンフランシスコ市長、市議 殿
私たちは、サンフランシスコの公有地に慰安婦記念碑(像)を建てるのに反対します。
慰安婦像建立に反対票を投じてください。
Vote “No” on establishing the Comfort Women statue in San Francisco

署名はこちらから
↓↓↓↓↓↓↓
goo.gl/ZKUzVy

SF_petition

**********************************************************
<参考>
San Francisco Examiner September 16, 2015 2:00 am
Korean ‘comfort woman’ survivor appeals to San Francisco for a memorial

San Francisco Examiner Tuesday September 15, 2015
Supervisors’ support of a ‘comfort women’ memorial in San Francisco sparks debate

産経 9/6/2015 【歴史戦】
慰安婦像設置決議案の公聴会に「元慰安婦が出席」と韓国メディア…米サンフランシスコ市議会

産経 2015.8.29 01:00 【LA発 米国通信】
ついにサンフランシスコに海外抗日記念館がオープン 西海岸は歴史戦の主戦場に…慰安婦決議の行方は?

大阪市は姉妹都市サンフランシスコ市の市議会あてに8月27日付けで橋下市長からの公開書簡を送付しました。
サンフランシスコ市議会への送付文書
公開書簡(英文)
参考和文

サンフランシスコ市議会決議文(英文)
サンフランシスコ市議会決議文(参考和訳)

シカゴ市 慰安婦決議「慰安婦について公立校で教育を」

米国イリノイ州 シカゴ市議会で 今年2015年5月6日「Recognition of Korean-American community for educational work regarding use of “comfort women” during World War II by Imperial Japanese Army」直訳「第二次世界大戦中の日本帝国軍による「慰安婦」に関し韓国系米国人コミュニティーの教育努力を称する」決議が採択されています。
決議文ダウンロード

5月6日の市議会では何十もの決議が採択されており、決議文の内容について審議された様子はありません。
※ 5月6日議会ビデオ / 議事録

シカゴ市でも慰安婦像の計画があるという報道があります。
※下記 参考ニュース 参照

シカゴ新報では、決議を提案した市議に抗議の手紙を送るよう呼びかけています。
↓こちらをクリック
SnapCrab_NoName_2015-8-25_9-20-56_No-00
ご協力お願いします!

現在サンフランシスコ市議会にも慰安婦記念碑建立決議「Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”」が提案されています。

シカゴもサンフランシスコも大阪市の姉妹都市です。

※ こちらもご協力を!⇒サンフランシスコ慰安婦像反対署名

*********************************************************************

R2015-395
Type: Resolution
Status: Adopted
File created: 5/6/2015
In control: City Council
Final action: 5/6/2015
Title: Recognition of Korean-American community for educational work regarding use of “comfort women” during World War II by Imperial Japanese Army
Sponsors: Laurino, Margaret

RESOLUTION

WHEREAS, the contributions made by the Korean-Americans community to Chicago can not be understated; and

WHEREAS, dedicated to not only giving back to their own community, but also advancing people of all backgrounds, Korean-Americans have made tremendous impacts across many ields, including business, government, and social service; and

WHEREAS, committed to also spreading awareness about human rights issues, and assuring that all people are respected, the Korean-American community has taken upon itself to educate and commemorate an important part of the past, advancing the awareness of “comfort women’1 in World War II; and

WHEREAS, during World War II, across Asian approximately 200,000 women and girls were taken or coerced from their homes, often under false promises of employment, and forced into prostitution by the Imperial Japanese Army; and

WHEREAS, although “comfort women” came from all over Asia, and in some cases, Europe, many were Korean women and girls; and

WHEREAS, rather than avoid the complicated and horrific memory of these events, the Korean-American community has been committed to keeping the memory of these women alive as well as taking measures to raise awareness to ensure that a human rights violation of this scale never occurs again, and the KoreanAmerican community of Chicago calls upon the Chicago. Public Schools to take action toward educating students about this issue when covering the topic of World War II; and

WHEREAS, in anticipation of the commemoration of the 70th anniversary of the end of World War II, in an effort to educate all on the abuses suffered by women and girls during the time, the Korean American Community has made great strides in raising awareness, lobbying governments to pass legislation condemning human trafficking and re-committing preservation of human rights, and organizing a memorial dedication in Chicago to the memory of “comfort women”; now, therefore

BE IT RESOLVED, the City Council of Chicago recognizes and condemns all human rights violations, including the use of “comfort women” during WWII by acknowledging the suffering endured during forced internment in Japanese military comfort stations.

BE IT FURTHER RESOLVED, the City Council of Chicago recognizes the efforts of the Korean-American community of Chicago to fairly, openly and diligently memorialize the memory of “comfort women”, and applaud their efforts to continue to educate and raise awareness of this issue.

BE IT FURTHER RESOLVED, that suitable copies of this resolution be presented to the KoreanAmerican community.

*********************************************************************

★ City of Chicago
http://www.cityofchicago.org/city/en.html

★ LEGISLATIVE INFORMATION CENTER
https://chicago.legistar.com/

★ 市長 Mayor Rahm Emanuel
市長への問い合わせフォーム Mayor’s Office Letter Request Form
https://webapps1.cityofchicago.org/eforms/org/cityofchicago/moletterrequest/index.jsp

住所
Office of the Mayor
Phone: Call 311
121 N LaSalle Street
Chicago City Hall 4th Floor
Chicago, IL 60602

★ 市議 Council Members リスト メアドあり
https://chicago.legistar.com/People.aspx

※一斉送信用メアドリスト
ward01@cityofchicago.org, Ward02@cityofchicago.org, ward03@cityofchicago.org, ward04@cityofchicago.org, lhairston@cityofchicago.org, Roderick.Sawyer@cityofchicago.org, alderman@gregmitchell7thward.org, mharris@cityofchicago.org, ward09@cityofchicago.org, Ward10@cityofchicago.org, Patrick.thompson@cityofchicago.org, ward12@cityofchicago.org, Ward13@cityofchicago.org, eburke@cityofchicago.org, raymondlopez@the15thward.org, Toni.Foulkes@cityofchicago.org, Ward17@cityofchicago.org, Ward18@cityofchicago.org, ward19@cityofchicago.org, Willie.Cochran@cityofchicago.org, ward21@cityofchicago.org, Ward22@cityofchicago.org, mzalewski@cityofchicago.org, mscott@aldermanscott.com, Daniel.Solis@cityofchicago.org, Roberto.Maldonado@cityofchicago.org, wburnett@cityofchicago.org, jason.ervin@cityofchicago.org, Ward29@cityofchicago.org, ward30@cityofchicago.org, chicagoward31@gmail.com, info@ward32.org, deb@33rdward.org, caustin@cityofchicago.org, Ward35@cityofchicago.org, Ward36@cityofchicago.org, emitts@cityofchicago.org, info@aldermansposato.com, mlaurino@cityofchicago.org, ward40@cityofchicago.org, Ward41@cityofchicago.org, office@ward42chicago.com, yourvoice@ward43.org, ttunney@cityofchicago.org, ward45@cityofchicago.org, info@james46.org, info@chicago47.org, harry@48thward.org, ward49@cityofchicago.org, info@50thwardchicago.com,

※Margaret Laurino 慰安婦決議 提案議員
https://chicago.legistar.com/PersonDetail.aspx?ID=60985&GUID=6D34E9B5-E7C6-48F1-AE5C-CE894C3DF7C1&Search=

★ Office of the City Clerk | City of Chicago
Susana A. Mendoza
cityclerk@cityofchicago.org

★ Office of the City Treasurer
Kurt Summers
citytreasurer@cityofchicago.org

*********************************************************************

<参考ニュース>

シカゴ新報
シカゴ市議会が慰安婦問題を支持する議決書を可決

KBS World Radio 8/7/2015
Chicago Passes Comfort Women Resolution

中央日報 8/7/2015
シカゴ市議会、旧日本軍慰安婦決議案を採択

The Korea Times 8/6/2015
Chicago adopts comfort women resolution

korea times July 7, 2015
Comfort woman statue to be installed in Chicago

korea times July 8, 2015
Comfort woman statue will be set up in Chicago

KBS World Radio 7/7/2015
Statue Commemorating Sex Slavery to be Built in Chicago

Focus Asia.Com 7/7/2015
シカゴで慰安婦少女像設置を推進「早ければ8月中」、米国で3番目・・韓国ネットは「もっと関心を示してほしい」「米国に設置する理由が分からない」

Record China 7/7/2015
シカゴに慰安婦像設置へ、米国で3番目=韓国ネット「どうしてわざわざ米国に設置する?」「韓国人はとてもひきょう」

サンフランシスコ抗日記念館オープン

オープニングのセレモニー 2015年8月15日午後2時~(現地時間)

SF_20150815_140626

SF_20150815_152801

館内

SF_20150815_153236

SF_20150815_153239

SF_20150815_153244

SF_20150815_153249

SF_20150815_153232

<ニュース>
産経 歴史戦 2015.8.16 00:45
米に「抗日戦争記念館」、中国国外で初のオープン サンフランシスコの中華街…15日に前倒し

【署名提出&御礼】反対!8月15日サンフランシスコに抗日戦争記念館オープン

[2015.8.16]
テレビ朝日系ANN8/16/2015
米に「抗日戦争記念館」開設 中国国外で初
終戦から70年を迎えた8月15日に合わせ、中国系アメリカ人らがサンフランシスコに「抗日戦争記念館」を開設しました。こうした施設が中国の国外にできるのは初めてだということです。
抗日戦争記念館は、中国系アメリカ人の実業家らによってサンフランシスコの中華街につくられ、15日の開館式には中国政府の関係者も出席しました。戦時中の日本軍の行為をアメリカ社会に伝えることなどが目的だとしていて、館内には日中戦争時の写真など50点以上を展示しています。
抗日戦争記念館、フローレンス・ファン館長:「若い世代が平和の大切さを理解できるよう真実の歴史を伝えるために開設した」
一方、記念館の設置に反対する動きもあり、インターネット上でこれまでに3300人以上の反対署名が集まりました。

[2015.8.12記]
サンフランシスコの有志より署名提出のお知らせが届きました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お陰様を持ちまして、3290の署名をもって、市の方に提出することができました。その帰りに現地に寄って写真のように見てきましたが、工事は進んでおり、直接的に阻止は今のところ無理かと思いますすが、とりあえず反対意思表明として、サンフランシスコ市の方に提出してまいりました。
またフローレンスファングと、イグナシアスデング(世界抗日連合会)の方には郵送および電子メールで早急に送る予定です。
皆様の方のご協力に、心より感謝申し上げます。本当にありがとうございました。

SF_20150811

**********************************************************

米国で慰安婦記念碑を推進する世界抗日戦争史実維護聯合会が他団体と協力し、サンフランシスコのチャイナタウンに「海外抗日戦争記念館」を創設、本年2015年8月15日に開館を予定しています。

これに反対する署名を現地有志が立ち上げました!

< サンフランシスコの有志より >
大至急!!! 8月15日の開館までに1人でも多く署名が必要です。
米国サンフランシスコの抗日戦争記念館設置計画を阻止しましょう。

Stop the Global Alliance for Preserving the History of WWII in Asia from opening the Pacific War Memorial in San Francisco.
We would like the evidence to be re-evaluated for its accuracy.

戦後70周年を迎えた今、戦争で散った英霊の方々の汚名返上は、子孫の我々以外、成し得ることは出来ません。ネット署名は、社会に問題提起し、署名賛同が集まることで、平和的解決の一助になっています。

賛同してくださる方、ご協力よろしくお願いします!!!

署名はこちらから

↓↓↓↓↓↓↓↓

chn.ge/1Hp7lQo

change_sig_sf

<参考ニュース>
産経ニュース 2015.7.15
【歴史戦】8月15日開館改めて発表、米サンフランシスコ抗日戦争記念館 反対署名活動始まる http://www.sankei.com/wor…/news/150715/wor1507150010-n1.html

【緊急】7月21日サンフランシスコ議会で慰安婦記念碑 採択か?

慰安婦記念碑建立決議(Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”)は the Public Safety and Neighborhood Services Committee委員会で審議されることになりました。

世界抗日連合と連携しているMar議員がいる委員会です。

引き続き、サンフランシスコ慰安婦像反対のメッセージを送りましょう!
下の方に議員のメアド・TEL・FAXの一覧があります。

*****************************************************************
【2015.7.23記】
City and County of San Francisco Tuesday, July 21, 2015
議会の録画ビデオ
パブリックコメント 市民による意見
慰安婦像についての意見は 3:27:00(3時間27分)~1名
数名の間をおいて 3:42:00(3時間42分)~
http://sanfrancisco.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=10&clip_id=23372

産経ニュース2015.7.22 19:31
「慰安婦像」決議案、賛成・反対両派が陳述 米サンフランシスコ市議会、採決は見送り委員会審議に

*****************************************************************

【2015.7.22記】
サンフランシスコ市議会7月21日 City and County of San Francisco Tuesday, July 21, 2015

SF_council_2015.7.21

慰安婦像賛成の発言をする 世界抗日連合 イグナシアス・ディン氏

Public Comment 慰安像についての意見
※だいたいの内容です。

*賛成
白人老人女性
昔の悲劇を忘れないよう

*反対
日本人男性 目良浩一氏(GAHT)
1.慰安婦問題は国際問題で市は関係ない
2.移民の国の米国の人を分断する問題
3.慰安婦の話しはねつ造であり、性奴隷ではない
米国の公文書2つでそれが証明されている

*反対
日本人男性
観光で有名なサンフランシスコにふさわしくない
コミュニティーを分断する
米国は移民の国 平和と調和が大切
慰安婦問題はヘイト表現である。

*反対
日本女性
日本人に対するレイシズムである。

*反対
今村照美氏(True Japan Network)
なぜ米国に慰安婦記念碑か
なぜ日本人をターゲットにするのか
20万の女性を性奴隷にした証拠はない
それが事実でないことを証明する米国の公文書がある。

*反対
日本人男性
米国のIWGドキュメントを紹介

*賛成
中華系女性
日本の侵略から逃げた
日本軍に脅されて夜中に逃げた
弟が病気で死んだ
8歳の時日本軍から逃げて山に行って。。。
私は生き延びたが、慰安婦は亡くなった、、、

*賛成
フィリピン系女性
母が日本軍から逃げた
今フィリピン慰安婦を支援している。
20万の慰安婦がいた。
彼女たちを忘れないために慰安婦記念碑が必要だ。

*賛成
韓国系
戦争時に日本軍に拉致されて性奴隷にされた。
小さいと時に話を聞いた。
だから今記憶に残すために記念碑があったほうがいい。
慰安婦に花をささげる場所があったほうがいい。
歴史から学んで悲劇を繰り返さない。

*別意見
男性白人
戦争犠牲者すべての記念碑にすべき

*反対
日本人女性
なんで慰安婦記念碑のようなネガティブなものがサンフランシスコに必要なのか。
何が重要なのか考えるべき。

*賛成
中華系女性
年配の女性から日本軍から残虐な行為を受けた話を聞いた。
歴史の真実20万の女性が拉致され性奴隷にされたその痛み、人身売買。
残虐な行為をうけて亡くなった人たちを忘れないで尊重する為に、忘れないために慰安婦記念碑が必要だ。

*賛成
中華系男性
20万の女性が性奴隷にされたことは疑う余地がない。
日本を批判するものではない。
日本にも我々を支持する団体がある。

*賛成
白人女性
悲劇を忘れないために。

*賛成
白人女性
過去の真実、繰り返さないために。

*賛成
中華系?女性

*賛成
白人女性

*賛成
日本人女性韓国系女性
Eclipse Rising (Zainichi Koreans in the United States) のメンバー
慰安婦問題は過去に起こった犯罪
日本の右翼の動きを懸念している。

*反対
日本人女性80代
戦争時のお話しをされていた。

*反対
日本人女性
日本人・韓国系の亀裂を生む
日韓問題をここに持ち込むべきでない
ちゃんと調べてください。
子ども達の為にも、

*反対
日本人若い女性
IWGレポートにも書いていない
米国政府も慰安婦問題を見つけてないのに

*賛成
中華系?男性
香港で報道関係にいた
日本の残虐行為
性奴隷にされたのは真実
多くのレイプされた女性を記念する為に戦後70周年記念に

*賛成
世界抗日連合の副会長
イグナシアス・ディン
マイクホンダからのレターを紹介

*反対
日本人女性
なぜ米国にこんな記念碑は必要ない。
いろんな国と仲良く手を繋ぐべきで反し合うことはない。
歴史を掘り起こして対立しあうのはおかしい。
ここは韓国ではない米国だ。

*中立
中華系?女性
話し合うべき

*****************************************************************

7月21日(火)サンフランシスコ議会で慰安婦記念碑を建てる決議が採択されようとしています。

出来るだけ多く反対の声を届けましょう!

※7月21日議会 Regular Meetingでは意見を言える機会があります。
傍聴もできます。現地に行ける方は是非お願いします。
日時:Tuesday, July 21, 2015 – 2:00 PM
場所:Legislative Chamber, Room 250
City Hall, 1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, CA 94102-4689

※サンフランシスコと近郊の方、現地で協力いただける方はなでしこアクション問い合わせフォームよりご連絡ください。

< 参考ニュース >
産経ニュース 2015.7.19 19:40
【歴史戦】米サンフランシスコ市議会、「慰安婦碑(像)設置支持」の決議案を21日に採択の公算 反日団体の活動を後押しか

★ 7月21日議会の議題 P25
https://sfgov.legistar.com/View.ashx?M=A&ID=415663&GUID=23A87C6C-4245-4C89-9A11-52BAF81A87CE
25ページ
72. 150764 [Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”]
Sponsors: Mar; Kim, Cohen, Christensen, Yee, Farrell, Campos and Avalos
Resolution urging the City and County of San Francisco to establish a memorial for
“Comfort Women.”
07/14/2015; REFERRED FOR ADOPTION WITHOUT COMMITTEE REFERENCE AGENDA AT THE NEXT
BOARD MEETING.
Question: Shall this Resolution be ADOPTED?
※決議文Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”はこちら

★ 7月14日議会ビデオ 2:35:00(2時間35分)~
http://sanfrancisco.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=10&clip_id=23315
慰安婦日本非難決議と慰安婦像を提案するエリック・マ市議
SF_council_2015.7.14

***************************************************************************

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

【サンフランシスコ議会】
City and County of San Francisco The Board of Supervisors

【 議員 連絡先 】
http://www.sfbos.org/index.aspx?page=1616

District no.  Name  Phone&FAax  Mail(議員とスタッフ)
1. Eric Mar
(415) 554-7410 – Voice
(415) 554-7415 – Fax
Eric.L.Mar@sfgov.org, Nickolas.Pagoulatos@sfgov.org, Victor.Lim@sfgov.org, Raquel.Redondiez@sfgov.org

2. Mark Farrell
(415) 554-7752 – Voice
(415) 554-7843 – Fax
Mark.Farrell@sfgov.org, Catherine.Stefani@sfgov.org, Margaux.Kelly@sfgov.org, Jess.Montejano@sfgov.org

3. Julie Christensen
(415) 554-7450 – Voice
(415) 554-7454 – Fax
Julie.Christensen@sfgov.org, Christensenstaff@sfgov.org

4. Katy Tang
(415) 554-7460 – Voice
(415) 554-7432 – Fax
Katy.Tang@sfgov.org, Ashley.Summers@sfgov.org, Dyanna.Quizon@sfgov.org, Ray.Law@sfgov.org

5. London Breed
(415) 554-7630 – Voice
(415) 554-7634 – Fax
Breedstaff@sfgov.org

6. Jane Kim
(415) 554-7970 – Voice
(415) 554-7974 – Fax
Jane.Kim@sfgov.org, April.Veneracion@sfgov.org, Davi.Lang@sfgov.org, Ivy.Lee@sfgov.org

7. Norman Yee 415-554-6516
(415) 554-6516 – Voice
(415) 554-6546 – Fax
Norman.Yee@sgov.org, Matthias.Mormino@sfgov.org, Olivia.Scanlon@sfgov.org, Jen.Low@sfgov.org

8. Scott Wiener
(415) 554-6968 – Voice
(415) 554-6909 – Fax
Scott.Wiener@sfgov.org, Adam.Taylor@sfgov.org, Andres.Power@sfgov.org, Jeff.Cretan@sfgov.org

9. David Campos
(415) 554-5144 – voice
(415) 554-6255 – fax
David.Campos@sfgov.org, Hillary.Ronen@sfgov.org, Carolyn.Goossen@sfgov.org

10. Malia Cohen
(415) 554-7670 – Voice
(415) 554-7674 – Fax
Malia.Cohen@sfgov.org, Andrea.Bruss@sfgov.org, Yoyo.Chan@sfgov.org, Mawuli.Tugbenyoh@sfgov.org

11. John Avalos
(415) 554-6975 – Voice
(415) 554-6979 – Fax
John.Avalos@sfgov.org, Frances.Hsieh@sfgov.org, Jeremy.Pollock@sfgov.org, Beth.Rubenstein@sfgov.org, AvalosStaff@sfgov.org

【 一斉送信コピペ用 】
Eric.L.Mar@sfgov.org, Nickolas.Pagoulatos@sfgov.org, Victor.Lim@sfgov.org, Raquel.Redondiez@sfgov.org, Mark.Farrell@sfgov.org, Catherine.Stefani@sfgov.org, Margaux.Kelly@sfgov.org, Jess.Montejano@sfgov.org,Julie.Christensen@sfgov.org, Christensenstaff@sfgov.org, Katy.Tang@sfgov.org, Ashley.Summers@sfgov.org, Dyanna.Quizon@sfgov.org, Ray.Law@sfgov.org, Breedstaff@sfgov.org, Jane.Kim@sfgov.org, April.Veneracion@sfgov.org, Davi.Lang@sfgov.org, Ivy.Lee@sfgov.org,Norman.Yee@sfgov.org, Matthias.Mormino@sfgov.org, Olivia.Scanlon@sfgov.org, Jen.Low@sfgov.org,Scott.Wiener@sfgov.org, Adam.Taylor@sfgov.org, Andres.Power@sfgov.org, Jeff.Cretan@sfgov.org,David.Campos@sfgov.org, Hillary.Ronen@sfgov.org, Carolyn.Goossen@sfgov.org, Malia.Cohen@sfgov.org, Andrea.Bruss@sfgov.org, Yoyo.Chan@sfgov.org, Mawuli.Tugbenyoh@sfgov.org, John.Avalos@sfgov.org, Frances.Hsieh@sfgov.org,, Jeremy.Pollock@sfgov.org, Beth.Rubenstein@sfgov.org, AvalosStaff@sfgov.org,

***************************************************************************

【 メール件名 例 】
I am against Item 72 Resolution [Urging the Establishment of a Memorial for “Comfort Women”]

No for “Comfort Women” in San Francisco!! (Against Item 72 Resolution)

A statue of Comfort Women in San Francisco opposed. (Against item 72 Resolution)

【 メール文 】適当にアレンジして使ってください。

<例文 1>
Dear Supervisors:

We strongly oppose developing a statue of a “comfort woman” memorial in San Francisco. It is my understanding that the city is currently debating whether to approve development of a statue of a comfort woman in San Francisco. Kindly take this objection into consideration.

The issue of comfort women is a very controversial, sensitive issue and indeed a point of political contest between Japan and Korea as of today. For example, Korea calls for an unequivocal public apology for comfort women from Japan but Japan’s Prime Ministers in the past apologized officially many times for comfort women and also contributed the equivalent of $47 million to an Asian Women’s Fund created to assist former comfort women; but this was not considered enough by Korean comfort women.

Do you know such a statue already exists in the US? The statue has been a focal point for demonstrations, which led to the bullying of children, whose only “fault” was having Japanese parents. If we allowed such a statue to be built here, it will send a wrong message to America as a whole; that it is acceptable for one immigrant community to accuse another, citing historical grievances from their country of origin. US cities like Fairfax and Glendale where comfort women memorials have gone up, experienced a great deal of turmoil in their communities and ignited divisions between Japanese and Korean communities.

Do we really need to have this in San Francisco? The answer is no.

It is unnecessary to introduce an icon of foreign political dispute into our city.
We believe it is in everybody’s best interest to preserve the harmony amongst ethnic groups, to work together to discourage hatred and violence between its peoples, and preserve harmony within our communities.

Peace and understanding amongst our citizens and residents are necessary in order to create a strong future.

Sincerely,
差出人名前 住所
例Hanako Yamada
Tokyo, JAPAN

<例文 2>
Dear Supervisors of City and County of San Francisco,

I am writing to you concerning a resolution to support building a memorial for “comfort women” in San Francisco. I would ask that you vote “no” on this resolution.

Japanese people are strongly opposed to the comfort woman memorial because it will create a conflict among people, leading to hate crime and children bullying not only in your city but also elsewhere. I hear there is such a case in Glendale monument.

I would strongly ask you would vote against the proposal at the forthcoming meeting.

Thank you very much.

Sincerely,
差出人名前 住所

日本語要約:慰安婦記念碑を建てる決議に反対してください。
日本人は慰安婦像に強く反対しています。対立、ヘイトクライム、子供のいじめがサンフランシスコだけでなく他の地域にも起こります。グレンデールでも同様のことが起こったと聞いています。次回の議会では、反対に票を投じて下さるようお願いいたします。

<例文 3>
Dear Supervisors of City and County of San Francisco,

I am writing to you concerning a resolution to support building a memorial for “comfort women” in San Francisco. I would ask that you vote “no” on this resolution.

The proposer has been insisting that this is a human rights issue. It may be true. But, instead of blaming only Japan, it is more appropriate to address all major human rights issues in the world and learn from the cases to solve them and prevent from happening again.

I would strongly ask you would vote against the proposal at the forthcoming meeting.

Thank you very much.

Sincerely,
差出人名前 住所

日本語要約:慰安婦記念碑を建てる決議に反対してください。慰安婦像の提案側は人権問題だと主張しています。正しいかもしれませんが、それなら日本だけを非難するのでなく、世界中の他の事例も取り上げる方が適切ではないでしょうか。次回の議会では、反対に票を投じて下さるようお願いいたします。

<例文 4>
Dear Supervisors of City and County of San Francisco,

I am writing to you concerning a resolution to support building a memorial for “comfort women” in San Francisco. I would ask that you vote “no” on this resolution.

Chinese and Korean interest has been waging a concerted anti-Japan/Japanese movements all over the United States. The “hate Japan” education in their homeland has been promoting the atmosphere even in the U.S. 70 years after the last war. We should work toward the future for the benefits of the younger generations in a more constructive way rather than destructively.

I would strongly ask you would vote against the resolution at the forthcoming meeting.

Thank you very much.

Sincerely,
差出人名前 住所

日本語要約:慰安婦記念碑を建てる決議に反対してください。中国・韓国系による反日運動が全米に広まっています。戦後70年経っているにも関わらず、本国での”嫌日”教育が米国に持ち込まれています。若い世代に為に我々はより建設的に努めるべきです。次回の議会では、反対に票を投じて下さるようお願いいたします。

***************************************************************************