Category Archives: 米国

【署名お願い】大阪市のSF姉妹都市解消を支持します

サンフランシスコ市議会は11月14日に慰安婦像寄贈決議を採択、市長が11月22日までに拒否しなければこれで本当に決まります。
サンフランシスコの有志の皆様が最後まで反対の意思を示そうと署名を立ち上げました。
何卒ご協力お願いいたします。

***********************************************************

We support Osaka to Cut Sister City Ties
if SF accepts Comfort Women Statue
SF市が慰安婦像寄贈を受け入れたら
大阪市の姉妹都市解消を支持します

署名はこちら
↓↓↓↓↓
bit.ly/2hwPyz8

image2

Dear SF Mayor Ed Lee,
Please do not accept the comfort women statue donations, and veto the Resolution #171070.

Dear Osaka Mayor Hirofumi Yoshimura,
We suppor your decision to dissolve the sister city agreement with SF, if SF mayor accepts the comfort women statue donations.

エド・リー サンフランシスコ市長
慰安婦像寄贈受け入れの決議を拒否して下さるようお願いします。

吉村洋文 大阪市長
サンフランシスコ市長が慰安婦像寄贈を受け入れた場合、姉妹都市を解消するという吉村市長の判断を私たちは支持します。

* Inscription of the statue 慰安婦像の碑文

署名主催:San Francisco Women for Justice and Peace

***********************************************************

◆ 直接SF市長へメールを送る方こちらへお願いします。
To:  市長、
mayoredwinlee@sfgov.org, Board.of.Supervisors@sfgov.org,
CC: メディア宛
online@rafu.com, opinion@sfchronicle.com, caleb@eater.com, hknight@sfchronicle.com, jcurran@sfmediaco.com, gandersen@sfexaminer.com, ldudnick@sfexaminer.com, lkatz@sfexaminer.com, jsabatini@sfexaminer.com,

◆ 大阪市 姉妹都市担当
http://www.city.osaka.lg.jp/keizaisenryaku/page/0000184422.html
大阪市 経済戦略局立地交流推進部国際担当都市間交流担当
住所:〒559-0034 大阪市住之江区南港北2‐1‐10  ATCビル ITM棟 4階 M-4
電話:06-6615-3757
ファックス:06‐6615-7433

***********************************************************

<参考ニュース>
産経 2017.11.23
【歴史戦】「姉妹都市解消は当然」潰された地域交流…在米日本人ら怒り サンフランシスコ慰安婦像
http://www.sankei.com/world/news/171123/wor1711230040-n1.html

産経 2017.11.23
【歴史戦】サンフランシスコ市、慰安婦像の寄贈受け入れ 市長が文書に署名
http://www.sankei.com/world/news/171123/wor1711230010-n1.html

読売 2017.11.21
米に慰安婦像寄贈「極めて遺憾」…安倍首相
http://www.yomiuri.co.jp/politics/20171121-OYT1T50096.html

産経 2017.11.18
【歴史戦】米サンフランシスコ市が22日にも慰安婦像受け入れ判断 市長は拒否権行使に否定的?
http://www.sankei.com/world/news/171118/wor1711180017-n1.html

産経 2017.11.15
【歴史戦】米サンフランシスコ市議会、慰安婦像の寄贈受け入れ決議可決 大阪市は姉妹都市解消か
http://www.sankei.com/world/news/171115/wor1711150009-n1.html

【SF有志からお願い】11月14日SF議会 慰安婦碑寄付決議の最終審議へ

【2017年11月15日 記】

サンフランシスコ有志より
サンフランシスコ慰安婦碑寄付決議案の結果

2017年11月14日、 サンフランシスコ(SF)市議会にて、SF慰安婦寄付決議の採決が行われました。
結果は、全会一致であっけなく可決となりました。

今後は、10日以内にSF エド・リー市長が拒否権を発動しなければ、自動的に受け入れとなる予定です。

2015年の市議会から、もう何度も市議会や教育委員会のたびに、抗議文を送られた方や情報を広めてくださった方、いろいろなつながりで有志が集い今日を迎え、可決という重みとともに今日を終えることになりました。

皆さんの応援なくしては、ここまで抗議をつづけることはできませんでした。
今まで応援してくださった方々、どうもありがとうございました。

SFエド・リー市長が拒否権を発動するかまだわかりませんが、日本人の覚醒がなかなか進んでいないということを実感しました。
これは、覚醒している一部の日本人を除いて、政府も含めてすべての日本人がまだ迷妄の闇を彷徨っていることをあらためて気づかせてくれるものとなりました。
また、河野・村山談話の撤回なしに、SFにおいては慰安婦碑のみならず、さらに恐ろしい教育問題をとめることはできないのは必至だと再再再確認しました。

SF慰安婦問題においては、リベラルな土壌で中国共産党の人権派取り込みが功をなし、SFを真っ赤に染める道具の一つとなりましたが、SFから他の地へと飛び火しないでいつの日か、その中国共産党の元の地においても真の人権と自由が芽を出すように祈るばかりです。

ご協力、心の底よりどうもありがとうございました。

サンフランシスコ有志一同

<SF議会 2017.11.14>
D08EA3E0-82AD-48E6-A72B-5E6EEA14FED1
Video 録画
http://sanfrancisco.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=10&clip_id=29199
6分20秒 慰安婦像寄付採択
4時間49分~ 公聴会 SF有志の皆様
※公聴会では議長より「慰安婦問題については話すな」との指示がありました。

Caption Notes
http://sanfrancisco.granicus.com/TranscriptViewer.php?view_id=10&clip_id=29199

<参考ニュース>
産経ニュース 2017.11.15
【歴史戦】 米サンフランシスコ市議会、慰安婦像の寄贈受け入れ決議可決 大阪市は姉妹都市解消か
http://www.sankei.com/world/news/171115/wor1711150009-n1.html

*********************************************************************

サンフランシスコ有志の皆様となでしこアクションは慰安婦像計画が発覚した2015年7月から力を合わせて反対運動をしてきました。(これまでの活動一覧
有志の皆様は女性が殆どで、毎回公聴会に足を運んで反対のスピーチをし、各所にメッセージを送ったり、問合せをしたり、大変な努力をされてきました。
皆様、この度の有志からのお願いにも是非ご協力ください。何卒よろしくお願いいたします。

***************************************************************

サンフランシスコ有志から皆様へお願い

11月14日(火)にSF市議会全体会議でSF慰安婦碑寄付に関する決議の最終審議が行われる予定です。

長い間、皆さまにご協力頂きましたが、これがSF慰安婦碑に関しては最後の議題、そしてミーティングになるかと思います。

今まで本当にどうもありがとうございました。
しかし、もう一度だけ、お力を貸してください。今回の最後の抗議メールを是非とも送って頂きたいのです。

自分の国は自分で守ろうではありませんか。
何卒よろしくお願い致します。

SF有志一同

<議会 日時/場所 > 11/14 (火)午後 2:00~
Legislative Chamber, Room 250 City Hall,
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place San Francisco, CA 94102-4689

議題 AGENDA > 9ページ 14.  171070
SF市が慰安婦団体から、慰安婦碑のアート($190,000)と20年以上のメインテナンス費用($208,000)の合計 $398,000(約4千5百万円)の寄付を受け入れる決議を採択するか否か

***************************************************************

※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

メール送信先アドレス
To:  市長、市議、芸術局、メディア宛 以下をコピペ
mayoredwinlee@sfgov.org, Board.of.Supervisors@sfgov.org, sharon.page_ritchie@sfgov.org, kate.patterson@sfgov.org, online@rafu.com, opinion@sfchronicle.com, caleb@eater.com, hknight@sfchronicle.com, jcurran@sfmediaco.com, gandersen@sfexaminer.com, ldudnick@sfexaminer.com, lkatz@sfexaminer.com, jsabatini@sfexaminer.com,

メールの英語は簡単な内容で結構です。ご自身の言葉で書いていただければと思います。

以下例文です。

件名:
I am against Resolution #171070
Please do not adopt Resolution #171070
My opinion about Resolution #171070

本文:
[例1]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will create conflict between Chinese and Korean background citizens and Japanese background citizens in SF. It is not good in your multicultural society.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。中華系韓国系と日系との対立を生みます。多文化社会にはふさわしくありません。)

[例2]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will promote hostility towards the Japanese American community, including increasing tensions between Asian American. The resolution, rather than promoting inclusion, will promote intolerance.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。アジア系の間に緊張を生み、日系に対する敵対心を助長します。決議は不寛容を生み出します。)

[例3]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
The comfort women issue deals with matters between foreign governments and has nothing to do with SF.  I ask you not to adopt the resolution.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。慰安婦問題は外国政府の問題でSFは関係ありません。採択しないでください。)

[例4]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will open the floodgates for others seeking a platform for incidents that occurred outside of this country. I ask you not to adopt the resolution.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。多国の対立を更に持ち込むことになるでしょう。採択しないでください。)

[例5]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
Is it okay for SF to be secretly influenced and misled by North Korean political maneuvering in your multicultural society?
I am afraid this resolution will become a trigger to create racial conflicts in SF.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。多文化のSFが北朝鮮の工作に載せられて良いのですか。決議は民族の対立を生みます。)

[例6]
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
SF should spend the budget for the victims for real sex trafficking happening right now, not for the controversial monument.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。市は議論の分かれる碑にではなく、今起こっている人身売買の被害者の為に予算を使うべきです。)

[例7]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000]. I have read the inscription of the memorial, and found out there are many factual errors.
I believe SF must not make a historical judgement without verifications.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。碑文には事実誤認があります。SFが事実検証もなく歴史判断をすべきでないと信じます。)

**********************************************************************

公園の慰安婦像の説明文(5カ国語)クリックすると別ウィンドウで拡大して読めます
SF inscription
SFCW2

***************************************************************
サンフランシスコ における 慰安婦問題
SF有志との活動 これまで(2015~2017)
なでしこアクションサイトから

<2015年>

7月
【緊急】7月21日サンフランシスコ議会で慰安婦記念碑 採択か?
http://nadesiko-action.org/?p=8510

8月
反対!8月15日サンフランシスコに抗日戦争記念館オープン
http://nadesiko-action.org/?p=8472

サンフランシスコ抗日記念館オープン
http://nadesiko-action.org/?p=8884

【参加応援お願い】9月17日SF市議会公聴会【署名お願い】サンフランシスコ慰安婦像反対!
http://nadesiko-action.org/?p=8577

9月
【報告】サンフランシスコ市委員会「慰安婦記念碑建立」公聴会9月17日
http://nadesiko-action.org/?p=8995

サンフランシスコ市議会連絡先一覧と英文メール例
http://nadesiko-action.org/?p=9043

GAHTサンフランシスコ市議会委員会への参加者からの報告(日・英文)
http://nadesiko-action.org/?p=9071

有志からのメッセージ/サンフランシスコ市議会「慰安婦記念碑設置」採択9月22日
http://nadesiko-action.org/?p=9082

<2016年>
1月
【在米の皆様へ】カルフォルニア教育委員会へ「教科書に慰安婦性奴隷反対」を届けましょう
http://nadesiko-action.org/?p=9597

【署名 / カルフォルニア州教育委員会 教科書改定案】公立学校で慰安婦問題を教えることに反対します
http://nadesiko-action.org/?p=9684

2月
San Jose Mercury News(2月8日付)争点-「慰安婦」をカリフォルニアの児童にどのように教えるか
http://nadesiko-action.org/?p=9723

LA Times(2月8日付)「慰安婦」カリフォルニアの教科書上でいかに歴史がつくられていくかという教訓
http://nadesiko-action.org/?p=9727

5月
カリフォルニア州教科書が危ない!620万人の生徒に「慰安婦=性奴隷」教育、全米に広がる可能性も
http://nadesiko-action.org/?p=10369

7月
サンフランシスコ慰安婦記念碑 候補地にセントメアリー・スクエア(公園)
http://nadesiko-action.org/?p=10443

<2017年>
1月
サンフランシスコ市承認 慰安婦碑文 「数十万女性・少女の性奴隷、監禁され殆どが死亡」
http://nadesiko-action.org/?p=11002

SF慰安婦碑設置 2月6日に決定?抗議のメールを送ってください!
http://nadesiko-action.org/?p=11062

2月
サンフランシスコ慰安婦像碑文を承認、年内設置へ
http://nadesiko-action.org/?p=11110

SF慰安婦像の彫刻家スティーブン・ホワイティ氏へ意見メッセージ
http://nadesiko-action.org/?p=11157

3月
サンフランシスコ情報と有志からのお願い
http://nadesiko-action.org/?p=11386

9月
「慰安婦の日 設定決議」SF議会に反対のメールを!
http://nadesiko-action.org/?p=12024

SF慰安婦像除幕式(9月22日)報道
http://nadesiko-action.org/?p=12090

11月
SF市 慰安婦団体から$398,000(約4千5百万円)寄付 委員会が承認
http://nadesiko-action.org/?p=12168

SF市 慰安婦団体から$398,000(約4千5百万円)寄付 委員会が承認

SF

【ご報告】サンフランシスコ有志より  2017.11.2

本日(11/2)、サンフランシスコ(SF)市予算財政委員会にて、慰安婦団体からの寄付承認決議の承認が行われました。

市議会場には、寄付をする慰安婦団体からリーダーのリリアン シンを含め3人が来ていました。まず、リリアン シンが寄付をする側の代表としてコメントをしました。

それから、私たちSF慰安婦碑反対有志7人が反対のスピーチをしました。その後、慰安婦団体からの2人もスピーチをしました。

市議の一人からは大変美しい像をありがとうなどのコメントがあり、決議は全体のボードミーティングに送られました。

SF市と姉妹都市の大阪市長がSF市長に説得を試みていらっしゃるようで、全体のボードミーティングで否決されない場合は、なんとかSF市長には拒否権の発動に踏み切ってもらいたいものです。

現在の時点では、皆さんから市議へのメール等のご協力を賜りましたのに、SF有志の力至らず、慰安婦碑の寄付承認決議が全体のボードミーティングに送られることになり残念で悔しい思いです。

今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。

サンフランシスコ有志一同

委員会録画ビデオ
http://sanfrancisco.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=7&clip_id=29110&meta_id=583999

*****************************************************************

【緊急】サンフランシスコ有志より日本の皆様へのお願い

既にご存じの方も多いとは思いますが、慰安婦碑はサンフランシスコ市の公園に建立され公開されています。この度11月2日の予算財政委員会にて慰安婦碑をアートとして市に寄付するという遡及的な決議案が審議されることになりました。

SFCW2

決議は慰安婦碑のアート($190,000)と20年以上のメインテナンス費用($208,000)の合計 $398,000(約4千5百万円)の寄付を承認するという内容です。

これを阻止するためにサンフランシスコ市長、市議会議員、市芸術局、メディアに反対のメールを送っていただきたく、どうかよろしくお願いします。

サンフランシスコ有志 一同より

委員会の録画はこちら
http://sanfrancisco.granicus.com/MediaPlayer.php?view_id=7&clip_id=29110&meta_id=583999

**********************************************************************
※メール送信前に「海外にメールを送る際の留意事項」をお読みください。

メール送信先アドレス
To:  市長、市議、芸術局、メディア宛 以下をコピペ
mayoredwinlee@sfgov.org, Board.of.Supervisors@sfgov.org, sharon.page_ritchie@sfgov.org, kate.patterson@sfgov.org, online@rafu.com, opinion@sfchronicle.com, caleb@sfist.com, hknight@sfchronicle.com, viewer@pbs.org, jcurran@sfmediaco.com, gandersen@sfexaminer.com, ldudnick@sfexaminer.com, lkatz@sfexaminer.com, jsabatini@sfexaminer.com,

メールの英語は簡単な内容で結構です。ご自身の言葉で書いていただければと思います。

例として
件名:
I am against Resolution #171070
Please do not adopt Resolution #171070
My opinion about Resolution #171070

本文:
[例1]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will create conflict between Chinese and Korean background citizens and Japanese background citizens in SF. It is not good in your multicultural society.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。中華系韓国系と日系との対立を生みます。多文化社会にはふさわしくありません。)

[例2]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will promote hostility towards the Japanese American community, including increasing tensions between Asian American. The resolution, rather than promoting inclusion, will promote intolerance.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。アジア系の間に緊張を生み、日系に対する敵対心を助長します。決議は不寛容を生み出します。)

[例3]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
The comfort women issue deals with matters between foreign governments and has nothing to do with SF.  I ask you not to adopt the resolution at the next meeting.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。慰安婦問題は外国政府の問題でSFは関係ありません。委員会で採択しないでください。)

[例4]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
It will open the floodgates for others seeking a platform for incidents that occurred outside of this country. I ask you not to adopt the resolution at the next meeting.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。多国の対立を更に持ち込むことになるでしょう。市議会で採択しないでください。)

[例5]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
Is it okay for SF to be secretly influenced and misled by North Korean political maneuvering in your multicultural society?
I am afraid this resolution will become a trigger to create racial conflicts in SF.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。多文化のSFが北朝鮮の工作に載せられて良いのですか。決議は民族の対立を生みます。)

[例6]
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000].
SF should spend the budget for the victims for real sex trafficking happening right now, not for the controversial monument.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。市は議論の分かれる碑にではなく、今起こっている人身売買の被害者の為に予算を使うべきです。)

[例7]
Dear Board of Supervisors,
I strongly protest against the Resolution #171070 [Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000]. I have read the inscription of the memorial, and found out there are many factual errors.
I believe SF must not make a historical judgement without verifications.
Sincerely,
差出人名前 住所
(決議に反対です。碑文には事実誤認があります。SFが事実検証もなく歴史判断をすべきでないと信じます。)
**********************************************************************

公園の慰安婦碑の説明文 クリックすると別ウィンドウで拡大して読めます
SF inscription

**********************************************************************

<参考>
City and County of San Francisco
http://sfgov.org/

SF市の予算財政委員会 2017年11月2日 議題
慰安婦碑のアート($190,000)と20年以上のメインテナンス費用($208,000)の合計 $398,000(約4千5百万円)の寄付を承認する決議

City and County of San Francisco  Meeting Agenda Budget and Finance Committee http://sfbos.org/sites/default/files/bfc110217_agenda.pdf
P7
REGULAR AGENDA
1. 171070
[Accept and Expend Gift – Comfort Women Justice Coalition – Gift of Artwork and Funds for the Maintenance of the Artwork Entitled “Comfort Women’s” Column of Strength – Total Gift Value of 398,000]
Sponsors: Kim; Fewer and Peskin
Resolution retroactively authorizing the San Francisco Arts Commission to accept a gift of art entitled The “Comfort Women’s” Column of Strength valued at $190,000 and accept and expend a donation from the “Comfort Women” Justice Coalition of $208,000 for the purpose of maintaining the artwork titled the “Comfort Women’s” Column of Strength for a period not less than 20 years.

SF慰安婦像除幕式(9月22日)報道

★ NYビズ広告をご覧になった方はこちらをクリック

***********************************************************************************

◆ 産経 2017.9.23
【歴史戦】サンフランシスコに慰安婦像、米大都市で初 除幕式に中国総領事、マイク・ホンダ前議員ら出席
http://www.sankei.com/world/news/170923/wor1709230014-n1.html
↑記事より
除幕式には駐サンフランシスコ中国総領事や韓国から訪米した元慰安婦、米連邦下院で慰安婦問題での日本非難決議を主導したマイク・ホンダ前議員らが参加した。

 

◆ Fox News (By Ellen Knickmeyer | AP)
San Francisco unveils memorial to WWII “comfort women”
http://www.foxnews.com/us/2017/09/22/san-francisco-unveils-memorial-to-wwii-comfort-women.html
↑記事より
“And at the end, we will have a memorial in Tokyo. So they can say, ‘I’m sorry, I’m sorry’ when they pass by,” said Lee, who came from South Korea,
「最後には私たちで東京に(慰安婦)記念碑を建てましょう。そうしたら彼ら(日本人)はそこを通るたびに”ごめんなさい、ごめんなさい”と言えるから」韓国から来た(元慰安婦)李さんは語った。
※このAP記事はWashington Post等の他のニュースサイトにも使われている

 

◆ SF Weekly September 23, 2017
Comfort Women Statue Unveiled Amid Controversy – By jkukura
http://www.sfweekly.com/news/comfort-women-statue-unveiled-amid-controversy/
↑日本からかなりの反対があり、議論のある中で像が建ったとする比較的公正な報道

 

◆ SF Gate September 22, 2017  By Steve Rubenstein
‘Comfort Women’ statue unveiled in SF Chinatown
http://www.sfgate.com/bayarea/article/Comfort-Women-statue-unveiled-in-SF-Chinatown-12222122.php#photo-14202781
↑記事より
Lee, who was kidnapped from her home in Korea at the age of 15 and forced to work in a Taiwan brothel that served Japanese soldiers, fought back tears as she said that the experience was “too much to talk about” and that she is “still suffering from the pain and torture.”
(元慰安婦)李さんは15歳の時、韓国の実家から誘拐され台湾の日本軍向け売春宿で働かされた。その経験は「語りつくせない」もので、「今でも拷問と苦痛(の思い出)に苦しんでいます」と涙ながらに語った。
※SFChronicle も同じ記事

 

https://youtu.be/bk7dOxrX9_0

***********************************************************************************

2017年2月6日サンフランシスコ市芸術委員会で承認された慰安婦像碑文

“This monument bears witness to the suffering of hundreds of thousands of women and girls euphemistically called ‘Comfort Women,’ who were sexually enslaved by the Japanese Imperial Armed Forces in thirteen Asian-Pacific countries from 1931 to 1945.

Most of these women died during their wartime captivity.

This dark history was largely hidden for decades until the 1990s, when the survivors courageously broke their silence.

They helped move the world to declare that sexual violence as a strategy of war is a crime against humanity for which governments must be held accountable.

This memorial is dedicated to the memory of these women and to eradicating sexual violence and sex trafficking throughout the world.

—Gift to the city from the Comfort Women Justice Coalition”

日本語訳:
この記念碑は、婉曲的表現で「慰安婦」と呼ばれる、実際には1931年から1945年までアジア太平洋の13カ国において日本帝国陸軍の性奴隷であった数十万の女性や少女の苦しみを証言するものです。

性奴隷にされた女性や少女たちのほとんどが捕らわれの身のまま亡くなりました。

この陰惨な歴史は、1990年代に生存者が勇気を持って声を上げるまで数十年間も隠しとおされてきました。

生存者たちの行動は、性暴力は政府が責任を取るべき人道に対する罪であることを世界が断言するための後押しとなっています。

この記念碑は性奴隷であった女性たちに捧げるためのものであり、現在でも続く世界中の性暴力や人身売買の撲滅運動を支持するためのものです。

「慰安婦」問題解決のための連合 よりサンフランシスコ市への寄贈

ブルックヘブン慰安婦像 毎年桜祭りが行われる公園に移転 

★ NYビズ広告をご覧になった方はこちらをクリック

**********************************************************************

ブルックヘブン市(ジョージア州)の慰安婦像は9月19日にBlackburn Park II から  Blackburn Parkに移転されました。
3

Blackburn Parkは毎年「 Cherry Blossom Festival 桜まつり」が開かれる公園です。
来春には、この慰安婦像がある同じ公園で「桜まつり」が開かれることになります。

2017年3月25.26日開催 ブルックヘブン市民で賑わう「桜まつり」の動画

碑文には
「これは1931年から45年に日本帝国陸軍に奴隷にされた、「慰安婦」と呼ばれる婦女子を称える記念碑です。」
「慰安婦は推定数十万人の20世紀最大の人身売買の一つです。」
「この暗黒の歴史は1990年代に生存者が勇気をもって沈黙を破るまで数十年間隠されてきました。」
「慰安婦はアジア太平洋の少なくとも13カ国の出身で、主に韓国です。殆どは第二次世界大戦中に殺されました。」
「この碑はこれらの婦女子の記憶に捧げ、世界に蔓延する性暴力と人身売買を撲滅するためのものです。」
「私たちは決して忘れません。真実を教えます。」
「性的人身売買と戦うリーダーシップのブルックヘブン市」
「少女は拉致された平均16歳の少女を表します」
と刻まれています。(碑文詳細はこちら

1

2

4

5

6

<関連ニュース>
Reporter Newspapers September 20, 2017.
Brookhaven relocates ‘comfort women’ memorial to main Blackburn Park
http://www.reporternewspapers.net/2017/09/20/comfort-women-memorial-relocated-main-blackburn-park-brookhaven/